Одно условие

Перевод
G
Завершён
26
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 414 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

***

Настройки
После окончания мессы Мирабель задержалась вместе с Бруно. — Падре, — обратилась она к священнику, — можно вас на пару слов? — Конечно, сеньорита. Чем могу служить? Мирабель сделала глубокий вдох. — Мы, — она взяла Бруно за руку, — мы бы хотели пожениться. Знаю, церковь обычно не допускает браков между дядями и племянницами, но я знаю, что в прошлом уже делались такие исключения. В-в-в… — она глянула на свою руку, на которой было что-то написано, — тысяча семьсот девяносто седьмом году Хорхе Тадео Лосано получил особое разрешение от архиепископа Боготы жениться на своей племяннице Марии. Взамен Тадео распорядился построить акведук. Наша семья всегда помогала с обустройством города, и мы вполне могли бы воплотить в жизнь что-то подобное. Если… Священник поднял руку, давая знак Мирабель остановиться. — Погодите, погодите. Прежде всего, если я соглашусь обвенчать вас, донья Альма меня убьёт? Мирабель рассмеялась. — Нет. Это… это не предел её мечтаний, но она понемногу свыкается. Она не будет препятствовать. Священник кивнул. — Очень хорошо. Продолжайте. — Так вот, в общем, раз уже есть прецедент строительства акведука в обмен на разрешение выйти замуж за своего дядю, я подумала, если мы тоже построим акведук, то вы?.. — Нашему городу не нужен акведук. — Да ладно вам, все любят хорошие акведуки! — Я правда не думаю… — Ясно, акведук отметаем. Без проблем! Тогда всё что угодно! Что нужно городу, чего наша семья ещё не сделала? Или, может, вы хотите что-то специально для церкви? Я могу вышить вам новое алтарное облачение, или мы можем построить… Вдруг глаза священника загорелись. Он повернулся к Бруно, который всё это время молча стоял рядом с Мирабель, неловко перебирая нитки, торчащие из края его руаны. — Откуда у вас столько волос? Мирабель встала между ними, заслоняя Бруно. — Знаете что… — Мира, нет, — сжав её плечо, шепнул Бруно, — не ссорься с ним. — Глубоко вздохнув, он жестом передал слово священнику. — Продолжайте, падре, скажите, что хотели. — Как вам удалось сохранить все свои волосы? — Не знаю. — Для мужчины вашего возраста у вас подозрительно густая шевелюра. На это Бруно было нечего ответить. — И не только у вас. У ваших зятьев тоже все волосы на месте. — Я… полагаю, что так. — А Феликс вообще старше вас с сёстрами. — Верно. — И даже у него с волосами всё в порядке! У всех вас есть все ваши волосы! Только посмотрите на это! Они даже не редеют! — …Не знаю, что и сказать. Мирабель потянула Бруно за рукав. — Думаешь, мамин дар как-то?.. — Но лысина — это не болезнь. — Может, это Касита так?.. — Не знаю. Мирабель повернулась обратно к священнику. — Ладно, эм… Спасибо, падре. Мы… изучим этот вопрос и вам сообщим, идёт? Супер, отлично, спасибо, всего доброго!
26 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)