***
Команда семь в неполном составе мчалась по лесу, как ветер, не касаясь земли. Каждый из них был сосредоточен на цели, но напряжение в воздухе можно было почувствовать, воздух сгущался, будто перед бурей. Они двигались быстро, но каждый шаг приближал их к неведомому исходу. Сакура ощущала дрожь в руках, когда они с Какаши и Наруто переходили с одной ветки на другую, практически не останавливаясь. Её сердце билось так быстро, что казалось, оно может разорваться в любой момент. В её голове постоянно мелькали мысли о Саске и Итачи. — Сакура, — Какаши слегка повернул голову, бросив на неё быстрый взгляд. — Ты справишься? Она крепко сжала зубы и кивнула. — Да. — Её ответ был коротким, но в нём было больше решимости, чем в любых других словах. Наруто, заметив её состояние, пробежал немного вперёд и встал рядом с ней. — Эй, мы вместе, знаешь? Я тоже хочу вернуть его. Мы обязательно справимся, Сакура-чан! Она кивнула, но не смогла найти слов для ответа. Всё её внимание было сосредоточено на предстоящем сражении. Если бой уже начался, они могут не успеть.***
Горный хребет встретил их разрухой и хаосом. Глубокие следы от столкновений отчётливо виднелись на земле. Воздух был пропитан запахом озона — результат столкновения мощной чакры. — Они уже начали, — тихо произнёс Какаши, напряжённо вглядываясь в даль. Сакура побежала вперёд, её сердце все так же, бешено билось в груди. Они должны были остановить это, предотвратить гибель! В её голове всплыли образы Саске, и она вспомнила его холодный взгляд, когда он уходил. Но что, если они не успеют? Что, если не смогут остановить его прежде, чем… Додумывать она не стала, отметая не нужные мысли куда подальше. Вдалеке раздался оглушительный взрыв. Сакура прибавила скорость, отталкиваясь от земли с невиданной силой. Боль и отчаяние разрывали её сердце на части, и каждое новое движение лишь усиливало это ощущение. Место битвы было совсем близко, но страх от того, что она могла там увидеть, пронзал её разум. Что, если они опоздали? Что, если Саске или Итачи уже…? Мысли вновь и вновь возвращались вбиваясь острыми копьями, и избавиться от них не получалось. Позади Сакуры слышались шаги её товарищей, но она не обращала на них внимания. Теперь важен был только один человек — Саске. Как только она преодолела последний холм, перед её глазами открылось поле разрушений. Огромные валуны были разбросаны вокруг, земля обугленная от чакры, которую можно было буквально почувствовать в воздухе. А там, в центре всего этого хаоса, стояли двое — братья, Итачи и Саске, стоящие напротив друг друга, готовые к последней схватке. Сакура остановилась, почувствовав, как её дыхание сбилось. Взгляд метнулся от Саске к Итачи — два величайших воина Учиха стояли друг напротив друга. На их лицах мелькало безразличие, но между ними витала древняя боль, тайны и страдания. Итачи выглядел ослабленным, но его взгляд был таким же пронизывающим и ледяным. Его шаринган горел, словно угли, в которых догорает что-то важное. Саске напротив, был напряжён и полон ненависти. Он держал в руках катану, и было видно, что он готов крушить всё на своём пути, чтобы завершить свою месть. — Саске! Стой! — закричала Сакура, её голос прорезал гулкое молчание битвы. Саске даже не оглянулся. Его внимание было приковано только к брату. — Саске, пожалуйста, прекрати! Её крик был полон отчаяния, но он не произвёл на него никакого впечатления. Её слова, словно слабое эхо, отскакивали от его сердца, что давно покрылась коркой. Он был слишком далёк, слишком погружён в свою жажду мести. — Сакура, — Наруто догнал её и положил руку на плечо, его лицо выражало столько же боли и решимости. — Мы должны остановить это. Но они не успели. Саске внезапно рванул вперёд, его катана прорезала воздух, и моментально последовал удар. Итачи увернулся, но сделал это с явной усталостью. Они оба двигались слишком быстро, но даже сквозь этот вихрь движений Сакура могла видеть, насколько ослаб Итачи. Он уже не был тем смертоносным врагом, которого все боялись — его тело предавало его. —Итачи, не смей! Скажи ему всю правду! — завопила девушка, в надежде остановить этот проклятый бой. Слова эхом отразились, долетая до ушей Учихи-старшего. Он отвлекся, пропуская удар. Сакура дёрнулась, намереваясь сократить расстояние, что разделяло её от двух, дерущихся братьев, мгновенно оказалась между ними. Внезапно, всё пространство озарилось вспышкой яркого света. Девушка инстинктивно зажмурилась прикрывая лицо рукой. Ощущение было таким, словно весь мир на мгновение исчез, оставив за собой лишь гулкую тишину и пустоту.***
Холод щупальцами окутывал израненное и ослабленное тело. Сакура лежала на земле. В голове царила пустота, а перед глазами всё ещё мерцали вспышки. Приподнявшись на локтях, она почувствовала, как каждая мышца заныла от непонятно откуда взявшейся усталости. « Где… я?» Сакура медленно, с трудом поднялась на ноги, чувствуя, как обостряется ноющая боль в каждой клеточке тела. Она ощутила, как холод, словно невидимые щупальца, скользит по обнажённой коже, пробираясь под одежду. Её тело дрожало, но не столько от холода, сколько от непонятной усталости и обескураживающего одиночества. Голова гудела, и перед глазами всё ещё мелькали образы прошлого боя, воспоминания отрывочными вспышками пробивались сквозь хаос в сознании. Её ноги утопали в мягкой, почти болотистой земле, которая продавливалась при каждом шаге. Сакура неуверенно осмотрелась, и перед ней открылся дремучий, тёмный лес. Деревья здесь были высокими и узловатыми, их корни переплетались, словно старые жилистые руки, вылезая на поверхность и создавая под ногами причудливые узоры. Каждое дерево словно дышало вековым мраком, покрытое толстым слоем мха и лишайников, влажных и скользких на ощупь. Запах сырой древесины и прелых листьев заполнил воздух, проникая в ноздри и отдаваясь глухой тревогой в её груди. «Где… я?» — снова пронеслось у неё в голове, но ответов не было. Лишь безмолвие. Сакура старалась дышать ровно, но её дыхание оставалось рваным, прерывистым. Сердце учащённо билось, почти оглушая тишину вокруг. Казалось, что лес выжидал, затаившись, как дикий зверь в засаде. Она вновь сделала шаг, осторожно, как будто боясь потревожить хрупкое спокойствие этого «чуждого» мира. Тропинка под её ногами казалась едва заметной, лишь узкие проблески светлого грунта выделялись на фоне тёмной почвы, уводя её куда-то в глубь леса. На мгновение у неё закружилась голова от странного, инстинктивного чувства, будто она попала в ловушку, из которой нет выхода. — Наруто? Какаши-сенсей? — позвала она тихо, почти шёпотом, хотя в сердце её росла уверенность, что ответов не последует. Их не было рядом. Никого не было рядом. Итачи, Саске — даже они исчезли, словно растворились в этом мрачном лесу, оставив её одну в этом затерянном уголке, где она словно перестала существовать. Девушка подняла руку в надежде исцелить себя, чувствуя, как слабый остаток чакры тихо пульсирует в её ладони. «Этого не хватит…» с досадой прошептала она. Её силы были на исходе, и это осознание вонзилось в сердце острой иглой. Её ладони слегка светились в туманной мгле леса, и девушка вновь попыталась активировать чакру, надеясь, что, возможно, это поможет ей ощутить хоть какие-то знакомые энергетические потоки. Но её резервы были почти истощены. А многочисленные попытки только усугубляли ситуацию. Она ощутила нарастающую слабость и едва подавила приступ паники, когда поняла, что в этом состоянии ей едва ли хватит сил на полноценный бой. Внутренний голос предостерегал её, что любой, даже самый слабый противник здесь, мог стать для неё смертельной угрозой. — Ксо! Что это за место? — пробормотала она, обводя взглядом угрюмые деревья, которые, казалось, нависали над ней, заслоняя небеса. Их мрачные кроны переплетались, поглощая любой свет и создавая ощущение, будто ночь наступила здесь раньше, чем во всём остальном мире. Туман медленно стелился между стволами, поднимаясь над землёй, словно густой серый дым, и его ледяное прикосновение, казалось, пронизывало её до костей. Девушка провела рукой по шее, где тонкая полоска пота сливалась с каплями утренней росы. Усталость впивалась в её сознание, затаённое чувство страха медленно заполняло разум, разъедая оставшиеся крупицы спокойствия. В этот момент что-то тихо зашуршало вдалеке. Сакура напряглась, напрягая слух, но вокруг вновь воцарилась тишина, словно лес замер, не желая выдавать свою тайну. Она стиснула зубы, пытаясь справиться с этой волной беспомощности, но взгляд её снова скользнул по едва различимым теням между деревьями, и сердце вновь за билось быстрее. Поняв, что это может быть опасность, Сакура замерла, готовясь к бою. — Кто здесь? — вскрикнула она, голос эхом отразился от деревьев. Ответа не последовало, а из тени мгновенно появился силуэт — огромный, с горящими глазами и оскаленными зубами. На мгновение девушка замерла. По жилам пробежал жуткий холодок от увиденного. Это было чудовище?! Откуда оно здесь? Прежде, на заданиях они не встречали подобных. Даже лес смерти не мог похвастаться «ТАКИМИ» обитателями. Массивный зверь заревел полность выползая из укрытия, его тело было покрыто чем-то непонятным — толи шерстью, толи грязью и ветками, а пасть издавала глухие, угрожающие рыки. Существо двигалось на неё с устрашающей скоростью, и Сакура поняла, что у неё нет другого выбора. Нужно спасаться. Любой ценой. Сжимая кулаки, она не хотя сложила печать, активируя печать на лбу. Бьякуго вздрогнуло и наполняя её остатками чакры. Тело заполнила волна силы, и, прежде чем чудовище успело приблизится Сакура прыгнула вперёд, нанося мощный удар. «Хаа, Шанарооо!» — её кулак ударил по облезлому телу, заставив монстра отлететь на несколько метров. Тварь быстро поднялась на свои лапы и снова бросилась на неё. Сакура сжала зубы, ощущая, как чакра с каждым движением истощается. В глазах потемнело, девушка сжала кулаки и вновь бросилась в бой. Когда последний удар по чудовищу был нанесён, она устало рухнула на землю, тяжело дыша. После боя от поляны ничего не осталось. Место, в котором она находилась, уже больше не казалось тихим лесом — это были руины древнего поселения, и всё выглядело так, словно здесь веками шла война. Глаза наткнулась на тень. Недалеко, в тени уцелевшего дерева стоял человек, закутанный в плащ. Его стальные глаза внимательно следили за ней. Сакура почувствовала это. Взгляд прожигал её изнутри, агрессии не было, лишь удивление и интерес, которые он не пытался скрыть. Человек, не скрывал и своего присутствия, шагнул вперёд. Теперь она могла разглядеть его — длинные, белые волосы, жёсткие черты лица со шрамом и взгляд, который говорил о том, что он многое повидал. — Ты не из этого мира, — произнёс он холодно, но с явным интересом. — И твоя сила… странная. Сакура тут же встала в боевую стойку, хотя её тело протестовало против каждого движения. Речь была незнакомой. Пытаясь понять настрой незнакомца, она грозно прошептала. — Omae wa dare da? Koko wa doko da? (Кто ты такой, где я?) — с вызовом произнесла она, а глаза внимательно следили за каждым его действием. Лицо незнакомца нахмурилось. Было понятно, что и он не понимает её речь. Подняв в одобрительно жесте руки, он произнёс: — Геральт из Ривии. Ведьмак. — Его губы едва заметно дрогнули в полумрачной усмешке. — А ты? — Он пальцем указал на девушку. Сакура была настороже, но ощутила, что в этом человеке было что-то… другое. Не враг, но и не друг. Осторожно выпрямившись, она оставалась на чеку, елва сдерживая себя от мгновенной атаки. Помедлив, она поняла, что он спрашивает имя, процедила сквозь зубы. — Sakura, (Сакура), — ответила она, глядя на беловолосого мужчину с любопытством и настороженностью. — Konoha no ninja. (Ниндзя из Конохи). — Сакура, ниндзя? — Геральт нахмурился. Он слышал немало странных слов и легенд, но «ниндзя» было новым для него. — Чародейка что-ли? Девушка растерянно смотрела на него, продолжая оставаться в напряжении. В голову ворвалось воспоминание. Порывшись в своей сумке, Геральт молился, чтобы оно оказалось с ним. Когда-то давно Трисс изобрела один очень полезный эликсир. Он позволял понимать чужую речь и говорить на ней. Довольная ухмылка коснулась его лица, когда он нашёл то, что искал. Янтарная жидкость плескалась в маленькой коробочке. Не густо, но хоть что-то. Выудив её, он протянул склянку девушке, которая недоверчиво смотрела на него. — Nanda? (Что это?) — сжав сильнее непонятный клинок в руке, она медленно шагнула назад. — Не бойся. Выпей, — Геральт жестом показал, продолжая протягивать зелье. Помявшись немного, Сакура с сомнением приняла из его рук бутылочку. Размышляя, яд это или нет. Принюхавшись, она с опаской сделала глоток, затем ещё один. Прислушалась к своему состоянию. В ушах неприятно засвистело. Пошатнувшись, она оступилась, почувствовав, как кто-то ухватил её за руку. — Ну как, понимаешь меня? — спросил незнакомец. Сакура резко вскинула голову, глаза забегали по мужчине. — Это как? Что происходит? — Вот и чудно, — Геральт усмехнулся. — Я всё тебе расскажу, чародейка, но не тут. — Как ты меня назвал? — не смотря на зелье в голосе слышался акцент, что выдавал в ней чужачку. — Я шиноби, ниндзя… И это не мой мир… Геральт осматривал её с минуту, прищурив глаза, словно обдумывая что-то, затем кивнул. — Ладно шиноби… ты конечно неплохо справилась. Стрыгу не каждый ведьмак сможет одолеть, а тут ещё и девчонка. Хвалю, но это был мой заказ. — Он оглядел останки чудовищ, разбросанных вокруг. — Мда, это же надо. Одни ошмётки. Ты точно не магичка? — Геральт посмотрел на неё восхищённо, а девушка заметно расслабилась, оседая на землю. Ведьмак цокнул языком, поднимая её на руки. Ты истощена. Отдохни. Здесь недалеко есть поселение, я отвесу тебя туда. Сомнения всё ещё одолевали её. «Очнись, Харуно, он давно убил нас, если бы имел такое намерение» — хмыкнула внутренняя Сакура, спустя долгое время, вновь появляясь в её сознание. Сакура возвела глаза к небу, еле заметно фыркая, но поняла, что её «заноза» права, и на данный момент сопротивляться она уже не может, да и выбора у неё нет. Едва заметно кивнув, упёрлась в крепкое плечо. Дышать было больно, двигаться — так вообще невозможно. Адреналин ушёл, уступая место жуткой боли в каждой клеточке тела. Сознание грозило вот-вот провалиться, но Сакура держалась изо всех сил, не позволяя себе уснуть. Перехватив поудобнее ношу, Геральт отправился обратно в поселение. — Этот мир полон монстров? И что за жидкость ты мне дал? — зашептала Сакура, нарушая тишину. — Полон, — коротко ответил ведьмак, — Большая часть из них убивает за еду или ради кровавого удовольствия. Как и люди, — добавил он, немного горько усмехнувшись, — Моя знакомая Чародейка создала его. Знаешь ли, ты не единственная, кто может путешествовать по разным мирам. Вот мы и нашли выход....Итак....Эта твоя сила. Что она делает? — Чакра — это энергия, с помощью которой мы, ниндзя можем использовать разные техники, исцелять себя или других. Это как… сила, что живёт в каждом из нас, но мы научились её контролировать. Геральт кивнул, но в его взгляде всё ещё оставался скрытый скепсис. — Если всё так, почему ты до сих пор не исцелила себя? — Геральт видел многое, но идея использовать внутреннюю энергию для подобных целей казалась ему странной. — Чакра не долговечна. Она имеет свойство истощаться и нуждается в постоянном пополнении запаса. Мне нужно отдохнуть, восполнить силы, тогда и чакрой смогу пользоваться. Геральт хмыкнул, но не стал возражать. — Ты ведьмак, — внезапно добавила Сакура, её интерес взял верх. — Это какая-то разновидность магии? — Нет. Мы мутанты, — Геральт произнёс это с явным раздражением. — Меня и других ведьмаков изменили через испытания и зелья. Мы не колдуем. Мы убиваем монстров, когда остальные с этим не справляются. — Мутанты… — Сакура мысленно отметила эту деталь. Это слово казалось ей знакомым, но в его мире, похоже, оно имело другой оттенок. — В моём мире тоже есть мутанты, но разница между вами существенная. Чаще, это жертвы эксперимента, которые проводит в нашем мире один ниндзя-отступник. Его техники запретны, потому что опасны. — Мы тоже своего рода жертвы, — вздохнул Геральт, лицо его омрачилось. Через некоторое время они подошли к небольшому, но явно укреплённому поселению. Деревянные стены окружали его периметр, а на башнях стояли дозорные с луками. Вдали были видны высокие дома и небольшие улицы, заполненные местными жителями. — Закрой глаза — приказал Геральт. Сакура тут же выполнила приказ, а ведьмак подошёл к одному из стражников что стоял у ворот. Через несколько мгновений, после короткого разговора, они открыли ворота, и Сакура почувствовала движение. В голове крутилось мысли, запутываясь в клубок: монстры, зелья, порталы, другой мир.... Что происходит, куда она попала и как выбраться из этого? Как только они вошли в город, их тут же окружили шум и запахи. В воздухе витал аромат свежего хлеба, дым от кузницы и запахи множества трав. Местные жители быстро разошлись, продолжая издалека с любопытством следить за ними. Ведьмак их явно пугал, а вот она была диковинкой. Слишком пристальные взгляды раздражали и Сакура непременно указала бы им на своё место, но не в данный момент. Сейчас её мысли были заняты совсем другими вещами. — Я знаю одного человека, который может помочь тебе восстановить силы, — произнёс Геральт, идя по одной из улиц и не обращая внимания на косые взгляды. — Трисс Меригольд. Она не навредит тебе. Сакура с благодарностью кивнула, хотя её настороженность не исчезла. Спустя несколько минут они подошли к большому дому. Геральт постучал, и вскоре дверь открыла молодая женщина с рыжими волосами и зелёными глазами, одетая в простое платье, которое так хорошо подчёркивало её достоинства. — Геральт, — её голос прозвучал с лёгким удивлением. — И кого ты привёл? — Она из другого мира, Трисс. Ей нужно восстановить силы, и наша помощь, — коротко ответил ведьмак. Трисс оглядела девушку с интересом, пропуская гостей в дом. Магичка окинула Сакуру внимательным взглядом, отметив её измождённое состояние и грязные следы от битвы. В воздухе повисла недолгая пауза, прежде чем она вновь обратилась к Геральту. — Кажется, тебе нравится приводить мне неожиданных гостей, ведьмак, — с лёгким укором в голосе сказала Трисс, хотя её глаза сверкали дружелюбием. — Я дал ей остатки твоего языкового зелья. Ты можешь с ней поговорить. Трисс кивнула, развернувшись к незнакомке. — Ладно, давай займёмся этим. Иди, девочка, я помогу тебе восстановить силы, но сначало тебе нужно помыться. Сакура чувствовала себя немного неловко в окружении незнакомых ей людей, но усталость брала верх. Она кивнула и медленно последовала за магичкой в комнату, где горели свечи, и воздух был насыщен ароматами трав и магических зелий. Геральт остался у входа, скрестив руки и молча наблюдая за происходящим. Трисс осмотрела Сакуру, потом сжала её руку, словно пытаясь нащупать что-то под кожей. — Интересная энергия… Это не магия. Но что-то живое. Она течёт по твоим венам. Не удивительно, что ты исчерпала все свои силы. — Трисс выпустила её руку, продолжая рассматривать незнакомку. — Ты удивительная девочка, и твои волосы, — Трисс потянула руку, дотрагиваясь до необычных волос, — Что это? Последствия зелья? Сакура мягко отстранилась, но её лицо выражало смесь недовольства. Трисс поняла всё без слов, убирая свою руку. — Тебе нужен отдых и хорошее питание, после решим, как справиться с твоей проблемой. Сакура кивнула, чувствуя лёгкое облегчение от того, что ей наконец-то предлагают помощь. Её разум был всё ещё занят мыслями о Саске, Итачи, Конохе, но сейчас нужно было сосредоточиться на собственном выживании. — Спасибо за помощь. Мне нужно найти путь обратно в мой мир, — Сакура подняла глаза на Трисс, в которых читалась решимость. — Найдём, непременно. Сначала ты восстановишь силы, — твёрдо сказала Трисс. — А затем мы посмотрим, что можно сделать. Ступай за мной.***
Итачи медленно открыл глаза. Лёгкий звон в ушах постепенно стихал, и на его место пришли слабые звуки шелеста листвы и шёпота ветра. Он не сразу понял, где находится. Над ним раскинулся купол из густых деревьев, сквозь листву которых пробивались тонкие лучи солнца. Однако, это был не тот лес, который он видел перед тем, как потерял сознание. Тело было тяжёлым, будто его конечности стянули невидимые верёвки. Он попытался подняться, но слабость приковала его к земле. Вся чакра, которую Учиха использовал в последнем бою, будто испарилась, оставив за собой пустоту и слабую боль в мышцах, что нарастала с каждым мгновением. «Где я?» — его мысли медленно пробирались сквозь туман, до его ушей донёсся едва слышимый звук шагов. Внимание сразу же обострилось. Кто-то приближался, и этот кто-то был явно настроен недружелюбно. Слабое покачивание веток над головой и тихие, приглушённые шаги. Итачи прищурил глаза, стараясь рассмотреть фигуры, приближающиеся к нему через лес. Несколько странно выглядевших мужчин, одетых в простые, но явно военные доспехи, остановились в нескольких шагах от него. Их одежда была необычной: никаких знакомых символов, отличий кланов или деревень. Один из них, высокорослый с копьём в руках, шагнул вперёд, и его тень накрыла лежащего Итачи. Лицо незнакомца было жёстким, с резкими чертами, а глаза смотрели с явным презрением. — Hez ne’ashar. Ien dh'oinne, que zaglur en nashar feyr ( он не из наших. Очередной человечишка,что заблудился в наших лесах, — прохрипел мужчина, склонившись ближе. — Zer’thar ve’ish ne’shal. Veyrin su k’thar ar’kaan — ne’lomir, que en Kontinent ne’seenas sim’lar. (Что-то с ним не так. Посмотрите на его одежду и оружие — не припомню, чтобы на Континенте встречалось подобное) , — подал голос другой. — Va’therien, aen brodar? Hen’sh'unan, shaw’en shaed? Enn dh'oine te lar’dor, te cair en laeg? (С чего начнём, братья? Убьём его здесь или возьмём в лагерь?) Итачи почувствовал, как его внутренности сжимаются. Речь была незнакомой. Он был слишком слаб, чтобы сражаться, но его мысли стремительно работали, анализируя происходящее. Эти люди явно не были шиноби — их осанка, движения, экипировка. Он не чувствовал в них чакры, только простую, грубую физическую силу. Это было… странно. «Где Саске? Где я? Что происходит?» — его разум лихорадочно искал ответы, но находил лишь ещё больше вопросов. Всё это было совершенно чуждо ему. Он, казалось, попал в другой мир, где даже люди вели себя по-другому. Мужчина с копьём вновь посмотрел на Итачи, затем выпрямился и жестом указал на него. — Feyr dh'oine, cadh’lan. An’har aethar Caep’ten sel deir, va sitar. Zer’thar va’laeg tor, en laith… te shaed. Hen dh’oine ne var’ler, ne var’qir.(Свяжите его. Пусть Капитан сам решает, что с ним делать. Этот чужак может оказаться полезным… или же опасным.) Взгляд Итачи мелькнул по остальным. Они насторожено смотрели на него, явно готовые напасть в любой момент. Он понял, что для них он — всего лишь непонятный захватчик, чужак. Возможно, даже враг. «Это не мой мир», — наконец осознал Итачи, когда двое мужчин начали связывать его руки. — «И я должен узнать, как из него выбраться». — Va’thar? Va’nor shul’en ?(Кто ты, откуда взялся?) — голос незнакомца был резким, будто он не привык задавать вопросы. Итачи молча смотрел на мужчину, внимательно анализируя происходящее. Ему нужно было понять, где он оказался и что от него хотят. Однако что-то подсказывало, что правду говорить не стоило. Вообще говорить что-либо не стоило. Сделав пару коротких вдохов он тихо вымолвил: — Hanashi ga wakarimasen,( Я не понимаю вашу речь) — ответил он спокойно, стараясь не провоцировать агрессию. Эльфы переглянулись. Взгляд их изменился, лица без того серьёзные, приобрели зловещий оттенок. — Va’thar shul? Va’thar hez? ( Что за речь, кто он?) — мужчина с сомнением сузил глаза. — Мы здесь таких не видели. Особенно таких, как ты. Речь из изменилась, но понимания сказанного до Итачи так и не дошло. Мозг отказывался анализировать. Итачи заметил, как другие воины сжимают рукояти своих мечей за его спиной. Ему не нравился их настрой, их открытая враждебность, словно они уже заранее решили, что он враг. Он почувствовал, что ситуация выходит из-под контроля, остался стоять на месте. Внезапно один из них сделал шаг вперед, его меч блеснул в слабом свете. — Давай разберемся с этим, — прошипел он, и рука потянулась к оружию. — Оставь его. Командир будет не доволен, — возразил другой, пытаясь образумить напарника. Итачи остался спокойным, но внутри почувствовал, как сжалась его внутренняя пружина — готовность к действию. Всё это казалось ловушкой или испытанием. Его всегда учили предугадывать врагов. Сейчас его ум работал быстро: он не знал, что это за мир, но точно чувствовал — здесь его не ждали и не приветствовали. Сейчас. Другого шанса не будет. Едва мужчина сделал шаг к нему, Итачи активировал Шаринган. Его глаза вспыхнули алым светом, мир замедлился, и он мгновенно оказался за спиной атакующего. Рука Итачи легла на плечо противника, и тот замер в ужасе. «Что-то здесь не так,» — подумал Итачи, едва шепча, словно самому себе. Мир вокруг поплыл. Пошатнувшись, он упал на землю, теряя сознание.***
Веки едва поддавались. Складывалось ощущение, будто они налиты свинцом. Прокряхтев, Итачи поморщился, вновь попытался разлепить глаза. Смазанные силуэты мелькали в перерывах между сознанием и тьмой. Силы медленно восстанавливались. Итачи пришёл в себя. Открыв глаза, он осторожно огляделся. Местность вновь была незнакома, от слова совсем. Кто-то подошёл к нему. Крепкий, высокий мужчина склонился над ним. Итачи с любопытством оглядел его. Грозный взгляд, повязка скрывающая один глаз, острые уши? Что это? — Omae wa dare da? Koko wa doko da? (Кто вы? Где я нахожусь?) — хриплым голосом поинтересовался брюнет. Перед ним сидел мужчина. На голове алая бандама, что скрывала половину лица, открывая взору лишь один глаз, зеленого цвета. За острым ухом было прикреплено перо. За спиной покоился колчан со стрелами и луком. Он молча сидел на бревне, начиная острый клинок. Окинув незнакомца пристальным глазом, он хмыкнул. Его не пугало то, что речь была не понятной. По жестам и мимике он читал брюнета, как раскрытую книгу. — Йорвет, — он указал остриём оружия на себя, затем перевёл его на брюнета, — Ты, как тебя зовут? Итачи понял смысл вопроса по его жесту, одними губами, сухо выдал: — Itachi — Очередной боец, сбежавший от чего-то? — в голосе Йорвета сквозила недоверчивость. Он уже привык, что в его лес приходили беженцы, либо те, кто искал мести против власти. Итачи медленно поднялся, не обращая внимания на взгляд эльфа. Он не чувствовал угрозы, но и расслабляться не собирался. — Koko wa watashi no sekai janai. ( Это не мой мир.) — Итачи огляделся. Йорвет ухмыльнулся. Словно понял о чём тот говорит. — Ты не из этих мест, — он подошёл ближе, склоняясь, чтобы посмотреть Итачи в глаза. — Кто же ты такой.... Итачи хмуро посмотрел на эльфа, пытаясь понять, что от него ожидать. По виду было понятно, что этот «человек» здесь главный. Поток мыслей был прерван шумом. В лагерь ворвались несколько мужчин с тревожными лицами. — Йорвет! Они захватили Киарана! Люди Вернона Роше нашли его у реки. Он ранен! Йорвет напрягся, его взгляд стал свирепым. Он сжал кулаки, прежде чем бросить взгляд на Итачи. — Умеешь пользоваться? — коротко спросил эльф, протягивая клинок брюнету. Итачи кивнул, понимая, что от него хотят. Крепко перехватил клинок, дёрнул Йорвета за руку, показывая на себя, потом на оружие в его руках. — Хочешь своё оружие, — хмыкнул эльф, давая приказ своим воинам. Спустя пару секунд к ним вернулся эльф, неся в руках непонятный клинок и сумку. Вручив его брюнету, Йорвет наблюдал, как тот ловко управляется с содержимым. Всё-таки он не ошибся. Это человек не так прост. — Следуй за мной.***
Сакура чувствовала, как тёплая вода ласково окутывала её тело, смывая грязь и следы недавнего боя. Мягкие руки Трисс, бережно помогавшие ей очиститься, внушали странное чувство спокойствия, хотя в душе всё ещё бушевал ураган. Вода казалась почти волшебной — каждый раз, когда она проходила по её коже, напряжение спадало. После столь долгой битвы и истощения, это было почти как благословение. — Ты слишком напряжена, девочка. Твоя сила впечатляет, но она может разрушить тебя, если не научишься отдыхать, — произнесла Трисс, осторожно смачивая волосы Сакуры. Сакура кивнула, не находя в себе сил на ответ. Её тело ныло от усталости, а разум всё ещё блуждал в поисках ответов. Образы битвы с монстрами всплывали перед глазами. Она не могла понять, как оказалась здесь, и что стало с Саске. Неспособность контролировать происходящее сводила её с ума. Когда купание завершилось, Трисс подала Сакуре мягкую ткань, чтобы обернуться, и тихо повела её в другую комнату. — Выпей это, — сказала она, протягивая девушке чашку с каким-то зелёным отваром. — Это поможет тебе восстановить силы и, возможно, подарит ясность ума. — Это ты варишь эти отвары? — Сакура взяла чашку и понюхала содержимое — оно пахло травами и чем-то, что напомнило ей домашние средства, которые когда-то давала ей бабушка. Трисс кивнула. — Не бойся, это не яд. Сакура хмыкнула. В ядах и их изготовлениях она знала толк. Без лишних вопросов Сакура сделала глоток, чувствуя, как тепло распространилось по её телу, начиная от горла и доходя до кончиков пальцев. — Отдыхай, тебе это сейчас нужно больше всего, — добавила Трисс мягко, убирая пустую чашку и накрывая её одеялом. Глаза Сакуры медленно закрывались, тело полностью погружалось в глубокий и спокойный сон, хотя её разум всё ещё метался. Но зелье делало своё дело: каждая мысль, каждая тревога медленно таяли, уступая место забытью. Проснулась девушка от звуков тихого разговора, доносящегося из-за дверей. Комната была едва освещена светом луны, проникающим сквозь окно. Сакура приподнялась на локте, прислушиваясь. — Она очень сильна, её сила невероятна, к тому же она её с лёгкостью контролирует, — голос Трисс звучал задумчиво, но уверенно. — Это чакра, как она говорит. Это что-то иное, нечто… древнее. Голос, принадлежавший Геральту, был низким и усталым. — Но как она сюда попала? Это уже не первый случай, когда кто-то из другого мира оказывается здесь. Ты думаешь, это снова дело порталов? Трисс на мгновение замолчала. — Вполне возможно. Я чувствую, что её присутствие здесь — не случайность. Но если это портал, то он был силён. Вернуться назад будет нелегко. Сакура, затаив дыхание, медленно опустилась обратно на подушку, стараясь не выдать себя. Её сердце колотилось в груди. «Другой мир?» Она пыталась осмыслить услышанное. То, что она попала сюда через какой-то портал, объясняло бы всё: странные люди, неведомые чудовища, отсутствие чакры у других. Но как теперь вернуться обратно? — И что ты предлагаешь? — голос Геральта был тяжёлым и нетерпеливым. — Она явно хочет вернуться домой. Трисс вздохнула. — Я не уверена, как именно ей помочь. Но если в этом замешаны порталы, нам понадобится кое-что большее, чем магия. Может, Йеннифер что-то знает. Или же нам придётся найти зацепки в старых текстах, изучить древние артефакты… Разговор становился всё более напряжённым. Сакура прижалась к постели, осознавая, что её судьба оказалась в руках людей, которых она едва знала. Трисс и Геральт обсуждали её будущее, но никто не знал наверняка, как и когда она сможет вернуться домой. — Но до тех пор она останется здесь, — уверенно произнесла Трисс. — Пусть отдохнёт и наберётся сил. В этом мире ей предстоит ещё много испытаний, прежде чем она сможет найти путь обратно. Сакура, услышав эти слова, крепче прижала одеяло к себе, чувствуя, как её тело снова окутывает усталость. *** Утро выдалось прохладным, но ясным. Лучи солнца только-только начали пробиваться сквозь узоры на окнах, когда Сакура поднялась с постели. Вчерашняя усталость всё ещё давала о себе знать, но её тело больше не казалось таким измождённым. Слова Трисс об ином мире и порталах всё ещё витали в её голове, но ясных ответов, как вернуться домой, не появилось. Только сейчас девушка позволила себе оглядеться. Её взгляд скользил по каждой детали комнаты — полутьма, низкий потолок, запах сырости и дыма от очага. Где-то поблизости слышались приглушённые голоса, доносились шаги по хрупким дощатым полам. В этом мире всё казалось иным, грубым и суровым, будто каждый камень и каждая ветка прошли через века войн и потерь. Рядом лежала одежда, которую оставили для неё — простая, но добротно сшитая. Тёмно-коричневая льняная рубаха с широкими рукавами, перевязанная у ворота тесёмками, и такие же простые брюки из грубой ткани. Всё выглядело чуждым, в корне отличающимся от её привычной формы, и, с тоской взглянув на свои порванные и испачканные вещи, Сакура ощутила нарастающую тяжесть на душе. Ненавязчивое воспоминание о Конохе, о друзьях мелькнуло в её мыслях, и на миг девушка позволила себе опуститься на уже холодную постель, устало вбирая в себя воздух. Но времени погружаться в сожаления не было. Она знала, что задерживаться здесь надолго — слишком опасно; не понимая, как вернуться, Сакура решила хотя бы узнать, с чем или с кем ей придётся столкнуться в этом мире. Осторожно приподнявшись, она протянула руку к рубахе, мягко ощутив грубую ткань на пальцах. Её движения были медленными, словно она пыталась уловить, что принесёт ей этот день, и, вздохнув, она натянула рубаху через голову, почувствовав, как холодный воздух коснулся её кожи. Затем она надела штаны и осторожно завязала тесьму, придерживаясь каждого действия с несвойственной себе осторожностью. Одежда сидела не идеально, но придавала чувство закрытости и даже некоторой защищенности, несмотря на простоту. Сакура пригладила выбившиеся пряди волос, тяжело вздохнув, глядя в небольшое зеркало, висевшее на стене. В отражении мелькали её собственные глаза — упрямые, решительные, но с примесью усталости и растерянности, не свойственной ей прежде. Она ещё раз оглядела комнату: на столе стоял глиняный кувшин с водой. Только сейчас девушка ощутила, что во рту совсем пересохло. Не теряя ни минуты, она направилась к двери, решительно откинув её тяжелое деревянное полотно, спустилась вниз по лестнице. Геральд сидел за столом, неподвижный и молчаливый, как статуя. Его острые глаза внимательно наблюдали за Сакурой, когда она к нему приблизилась. Он молча кивнул ей, едва заметно ухмыльнувшись. — Неплохо, девчонка, — буркнул он, окинув её изучающим взглядом. — Выглядишь… Совсем как местная. Только волосы и выдают в тебе чужака. Сакура усмехнулась, но в глазах всё ещё горело напряжение, от которого не так легко избавиться. — Спасибо, вот только волосы попрошу не трогать. Вот что…Нужно больше узнать о вашем мире. О тех, кто здесь живёт. И как мне отсюда выбраться. Геральт протянул ей пузырёк с уже знакомой, янтарной жидкостью. — Выпей. Трисс приготовила с запасом. Иначе языковой барьер вновь встанет между нами. Сакура с интересом осмотрела содержимое. Влив в себя жидкость, она попыталась определить травы на вкус. — Мята...полынь...вереск....и...что-то непонятное. Геральт с нескрываемым удивлением следил за реакцией девушки. « Так легко определила почти весь состав?» пронеслось в его голове. — Из чего состоит этот элексир? — резко выпалила девушка. — Там много ингредиентов. Ты верно подметила мяту, полынь и вереск. Остальное всё магия Трисс и ещё пара ингредиентов. К чему интересуешься? — Я могу его доработать. Чтобы эффект был долговечен, без повторного использования. Достань мне ингредиенты, если не сложно. Геральт молча кивнул, и его глаза вновь прищурились, будто он размышлял о чём-то важном. — Трисс сказала, что ты быстро восстановилась, — заметил он, оглядывая её с головы до ног. — Молодец. Похвально, что ты хочешь заняться делом, но тебе стоит отвлечься на что-то другое, помимо изготовления зелья и возвращения домой. В деревню приехали мои товарищи. Они проездом и зашли в таверну. Хочешь познакомиться? Сакура чуть удивилась предложению ведьмака. Он выглядел более расслабленным, чем вчера, когда на его лице застыло лишь напряжение от битвы. Но, возможно, это было именно то, что ей нужно. Хотя мысль о возвращении в свой мир не покидала её, общение с людьми здесь могло дать ей больше понимания о происходящем. — Было бы неплохо, но вынуждена отказаться. Достань мне ингредиенты. И где Трисс? — Как знаешь. Она уехала. Необходимо встретиться кое с кем, чтобы получить ответы. Позже мы с ней снова пересечёмся. Сакура понимающие кивнула, Геральт ушёл. Спустя какое-то время, он вернулся, неся в руках необходимые ингредиенты. — Вот, это всё, что необходимо. Вот рецепт, а я ушёл. Сакура благодарно кивнула, принимаясь изучать травы. В голове давно сложился чёткий план по улучшению эликсира и всё ещё навязчиво жаждали мысли, которые она так старательно пыталась отогнать, полностью погружаясь в работу.