Лололошка и ребята шли с задания в сторону города, чтобы отдать корону и получить свои деньги. Вдруг они услышали голоса вдали.
Рыц — Напомни, зачем мы ходим по этому лесу уже третий час? 2 Рыц — Да сколько можно тебе повторять! Нам нужно найти вора, который украл меч Агара у Карла Гарден Бера! Рыц — Слушай, мы же там были и всё видели, меч сам полетел в руки тому человеку. Может, Гарден Бер недостоин меча? 2 Рыц — Не неси чепухи! Рыц — Ладно.Они прошли дальше.
Ди — Плохо дело. Ло — Ладно, я иду в город, вы в деревню, поняли? Все — Да. Ло — Ну всё, идите.Они разошлись, и Лололошка в капюшоне пошёл в гильдию сдать задание. Пока Ло шёл, он увидел свой фоторобот и надпись: "Разыскивается живым, платят 100 000 золотых".
Элис — Здравствуйте! Ло — Здравствуй, я хочу получить награду. Элис — Ага, хорошо. Вы ведь ходили в шахту? Ло — Да, вот это оттуда. Элис — Хорошо, вот ваши 100 серебряных. Ло — Спасибо.Только Лололошка хотел уйти, как тут:
Муж.— Эй, ты! Ло — Вы мне? Муж. — Ты на кого-то похож. Ло — Нет, вы меня с кем-то путаете. Муж. — А ну-ка сними капюшон. Ло — Простите, но я снять его не могу. Муж. — А ну, быстро снимай! Мужик сдёрнул капюшон с Лололошки. Муж. — Это тот вор! А ну иди сюда!Лололошка быстро выбежал из гильдии и побежал к воротам, пока за ним бежали авантюристы. Лололошка опять решил спрятаться на рынке, и пока авантюристы бегали по рынку, он уже залез на крышу.
??? — Ну привет, воришка! Ло — Какого! ??? — Эй, тихо, не бойся, я не буду тебя трогать. Ло — Ты кто? Лука — Я Лука, авантюрист, а твоё имя я знаю. Ло — Ну, здравствуй, Лука. И что тебе надо? Лука — Ой, да ничего такого, просто хотел с тобой познакомиться. Ло — Серьёзно? Лука — Ну да. Я пошёл, короче, удачи!Лука спрыгнул с крыши и исчез, а Лололошка в недоумении отправился в деревню.
В деревне:
Клео — Ло, ты чего так долго? Ло — Да так, зови всех остальных, есть разговор. Клео — Хорошо.Лололошка и остальные (Келлан с Холли тоже там) собрались на кухне.
Ди — Ну что, Лололошка? Ло — В общем, нам скорее всего придётся покинуть это место. Тим — Почему? Ло — Меня объявили в розыск, в гильдии меня чуть не поймали, и те рыцари, которых мы встретили, уже говорят, что нас ищут по всей округе. Кел — Лололошка, если мы будем уходить из деревни, то мы пойдём с вами. Холли — Да. Ло — Ладно, но вот только куда нам идти?Дверь резко распахивается, и в дом заходит Лука.
Лука — Я знаю, куда вам можно пойти. Ди — Лололошка, ты его знаешь? Ло — Ну, как сказать… Лука — Достал карту Если вы хотите безопасное место, то вам надо в другое королевство. Ло — Откуда ты достал карту? Лука — Не спрашивай. Ло — Ладно. Лука — Смотри, если ехать по кратчайшей дороге, то через дня 3-4 доедем до границы с королевством Софирлии. Ло — Ну хорошо, а как мы туда доедем? Лука — Не переживай, я найду повозку. Ло — Ну ладно, а почему мы должны тебе верить? Лука — А у вас есть варианты? Ло — Нет, но… Лука — Ну вот и всё. Ждите, я скоро приду. Ди — Ло… Ло — Ладно, собирайтесь.Лололошка собрал вещи, коли их было немного, и помог собрать вещи Клео.
Клео — Ло, ты как думаешь, ему можно верить? Ло — Не знаю, Клео, но вариантов у нас немного. Скорее всего, рыцари дойдут и сюда, это лишь вопрос времени. Клео — Ну, вроде всё собрали. Ло — Вроде да. Клео— Ло, давай сходим в пещеру, хочу в последний раз посмотреть на неё. Ло - Пойдём.Лололошка с Клео спустились в шахту. Пока Клео любовалась, Лололошка собирал кристаллы на всякий случай и так насобирал мешочек кристаллов.
Клео — Ладно, пойдём, Ло.Лололошка с Клео вышли из шахты, все уже были в сборе, и
***
тут пришёл Лука.
Лука — Я нашёл нам 2 повозки, где мы все поместимся. Надеюсь, все готовы? Ло — Да, все готовы, пошли.Лололошка взял вещи, и они пошли за Лукой. Он вывел их к дороге, где были 2 повозки, запряжённые лошадьми.
Лука — Закидывайте вещи и в путь. Лололошка сядешь за вторую повозку. Ло — Ладно. Лука — Отлично, готовы? Все — Да. Лука — Ну в путь! Они поехали в долгое путешествие.