***
Заковианский договор оставался тяжёлым грузом, который давил на каждого члена команды, как невидимая стена, разделяющая их. Смерть Т’Чаки и обвинения в адрес Баки стали искрой, разжёгшей тлеющий конфликт, который Мстители долгое время пытались избежать. Теперь раскол был неизбежен.***
В башне Старка царила гнетущая тишина. Вечернее солнце, проникающее через огромные окна, освещало комнату, в которой собрались Мстители. Каждый был погружён в свои мысли, словно предчувствуя, что на горизонте надвигается что-то неизбежное. Стив Роджерс стоял у стола с текстом Заковианского договора. Его сильные руки были сжаты в кулаки, а взгляд оставался устремлённым на документы, словно он пытался прожечь их насквозь. — Мы не можем подписать это, — наконец сказал он, его голос был твёрдым, но тихим. — Почему? — Наташа подняла взгляд от планшета, её тон был скорее усталым, чем агрессивным. — Потому что ты считаешь себя единственным, кто может решить, что правильно? — Это не об этом, Нат, — ответил Стив, глядя на неё. — Это о свободе. Мы не можем позволить политикам решать, когда и как мы должны действовать. — Политики тоже не хотят, чтобы города превращались в руины, Стив, — холодно заметил Тони, входя в комнату. Его лицо было мрачным, а движения — жёсткими. — Может, хватит считать себя выше всех остальных? — Это не о том, чтобы быть выше, — с нажимом произнёс Стив, глядя ему прямо в глаза. — Это о том, чтобы не становиться пешками в чьей-то игре. — Пешки? — Тони рассмеялся, но в его голосе звучала горечь. — А что мы тогда делаем сейчас? Действуем бездумно, разрушая всё вокруг, а потом пытаемся найти оправдание? Ванда, стоявшая у окна, молча наблюдала за спором. Её взгляд был полон напряжения. — Люди боятся нас, — наконец сказала она, тихо, но её голос был полон горечи. — И у них есть на это причины. Пьетро, сидя рядом, сжал кулаки. — Они боятся нас, потому что видят только разрушения, — резко ответил он. — Но разве мы не спасаем их? — Не все готовы видеть разницу, — ответила Наташа, вставая. — Вы серьёзно думаете, что подписав этот договор, мы станем для них героями? — Стив обвёл взглядом всех. — Мы станем инструментами. — А может, это именно то, что нужно, — тихо сказал Брюс, впервые вмешиваясь в разговор. — Меньше разрушений, меньше жертв. Стив не ответил. Он просто отвернулся, его взгляд снова устремился на договор.***
Разговор был прерван, когда Наташа получила сообщение на планшет. — Щ.И.Т. передал данные, — сказала она, показывая экран. На изображении был Баки Барнс, которого камеры засняли в Берлине. — Баки, — тихо произнёс Стив, его взгляд смягчился. — Похоже, он не слишком старается скрыться, — заметил Тони, глядя на экран. — Это ловушка, — уверенно ответил Стив, оборачиваясь. — А если нет? — спросила Наташа, её тон был почти равнодушным, но в глазах читалась тревога. — Я не могу оставить его, — твёрдо сказал Стив. — Никто не говорит, что ты должен, — заметила Наташа, подходя ближе. — Но ты должен понимать, что это осложнит ситуацию. — Я не оставлю его, — повторил Стив, игнорируя предупреждение. Тони фыркнул. — Конечно, ты не оставишь. Только вот одна проблема, Роджерс: если он виновен, ты готов это признать? Стив молча встретил его взгляд. — Мы должны найти его первыми, — вмешался Брюс. — Иначе это закончится кровопролитием.***
Башня Старка была окутана вечерним светом. Оранжевые лучи заходящего солнца пробивались через огромные окна, заливая лабораторию мягким светом, который, однако, не смог разогнать тьму, поселившуюся в душе её хозяина. Романофф стояла неподалёку, наблюдая, как Тони, склонившись над столом, изучает данные с планшета. Его лицо выражало смесь усталости и гнева. — Они не оставят его, — наконец произнесла она, нарушив тишину. — Это глупо, — отрезал Тони, не поднимая головы. — Они играют в героев, а в итоге снова разрушат всё вокруг. Наташа подошла ближе, её шаги были тихими, но уверенными. — А ты уверен, что сам никогда не делал того же? Эти слова, прозвучавшие спокойно, словно холодный ветер, заставили Тони замереть. Он медленно выпрямился, опёршись руками на стол, и посмотрел на неё. — Мы не о том говорим, — сказал он, но в его голосе звучала неуверенность. — Разве? — Наташа скрестила руки на груди. Её взгляд был спокойным, но в нём читалась стальная решимость. — Ты тоже хотел исправить ошибки, защищая мир. И что из этого вышло? Тони сощурился, его взгляд стал жёстче. — Если ты про Сентинеля, то не надо. Я тысячу раз пожалел об этом. Да, я сделал ошибку, но я хотя бы пытался. А что делаете вы? Полагаетесь на догадки, оправдываете чужие ошибки, не зная всех фактов. — Ты сейчас о чём? — Наташа не сводила с него внимательного взгляда. — О Стиве, — отрезал Тони. — Он так верит в Баки, словно это святое. Хотя даже не знает, виновен ли он на самом деле. Я понимаю, что это его друг, но слепое доверие — это слабость. Наташа слегка приподняла бровь, её взгляд стал мягче, но не менее решительным. — А разве ты не защищал Грина, даже когда он сам не знал, кем является? Эти слова прозвучали, словно удар. Тони замер, а его лицо на мгновение стало безмятежным, прежде чем на него вернулось выражение боли. — Это другое, — тихо сказал он. — Я знал, что он не виноват. Что он просто... потерян. Он заслуживал шанса. — Как и Баки, — спокойно ответила Наташа. — Иногда мы должны верить. Не потому, что это логично, а потому, что без веры мир рушится. Разве ты этого не понял, когда защитил Грина? Тони отвернулся к окну, не находя, что ответить. Напоминания о тех днях, о Грине, которого он отправил на волонтёрскую миссию, чтобы уберечь от Щ.И.Т., вызвали лёгкую ностальгию. В тот период, проблемы казались такими большими, но пересмотрев их сейчас, Старк понял, что это возможно было самым мирным временем для него и брата. Он провёл рукой по лицу, стараясь взять себя в руки. — Мы должны найти решение, — наконец сказал он, его голос стал более уверенным, хотя Наташа почувствовала, что это лишь маска. — Хотя бы бюрократическое. — Тогда пора действовать, — кивнула она, не добавляя больше ничего.***
Берлин погрузился в ночную тишину, нарушаемую лишь далёким шумом машин и редкими голосами прохожих. В городе, окутанном мягким светом уличных фонарей, царило кажущееся спокойствие. Но внутри укрытия на окраине, где скрывался Баки Барнс, напряжение можно было почти почувствовать. Стив, Ванда, Пьетро и Клинт осторожно вошли в здание, которое больше напоминало заброшенный склад. Запах сырости и гниющей древесины бил в нос, а лунный свет, проникающий сквозь разбитые окна, создавал причудливые тени. — Здесь тихо, — прошептал Клинт, оглядываясь. — Слишком тихо. — Он здесь, — твёрдо сказал Стив, направляясь вперёд. Его шаги были быстрыми, но бесшумными. В углу, у старого окна, сидел Баки. Он был неподвижен, его взгляд был устремлён на улицы города, но его плечи были напряжены, как у зверя, готового к прыжку. — Я знал, что ты придёшь, — произнёс он, не оборачиваясь. Его голос был тихим, но в нём чувствовалась усталость. Стив замер, глядя на друга, а затем шагнул ближе. — Они объявили тебя террористом, — сказал он, пытаясь скрыть горечь в голосе. Баки медленно повернул голову, его глаза встретились с глазами Стива. — Я видел, — коротко ответил он. Стив прищурился, его голос стал твёрже. — Ты не делал этого. Барнс отвернулся, не отвечая. — Баки, ты не делал этого, — повторил капитан, но уже мягче, словно уговаривая. Баки выдохнул, его плечи поникли. — Может, делал, — произнёс он с трудом, словно каждое слово было занозой. Стив застыл. Ему казалось, что земля уходит из-под ног. — Что? — прошептал он. Зимний солдат прикрыл глаза, а затем снова заговорил: — Я не знаю, Стив. Иногда я вижу их лица. Слышу их голоса. И не могу понять, где заканчиваюсь я и начинается он. Роджерс опустил взгляд, его дыхание стало прерывистым. — Это не ты, — сказал он наконец, но его голос дрогнул. Но прежде чем Баки успел ответить, резкий гул взрыва разнёсся по помещению. Стена укрытия разлетелась в щепки, обломки и пыль окутали комнату. Ударная волна отбросила Стива и Клинта назад, а Баки инстинктивно перекатился за укрытие. — Что за… — выкрикнул лучник, поднимаясь на ноги. Через обломки внутрь проник силуэт в черной броне. — Баки Барнс, — произнёс Т’Чалла, его голос резал воздух. — Ты ответишь за свои преступления. Баки поднялся, его взгляд метался между Стивом и Чёрной Пантерой. — Подожди! — выкрикнул Стив, вставая между ними. — Это ловушка! Он не виноват! — Ты готов поставить на это свою жизнь? — холодно отозвался Т’Чалла. Его глаза сверкнули в тусклом свете, полные гнева и решимости. Максимофф подняла руки, красная энергия начала струиться между её пальцами. — Мы не дадим тебе его забрать, — произнесла она, её голос звучал угрожающе. Т’Чалла среагировал мгновенно. Он рванул вперёд с такой скоростью, что Ванда едва успела выпустить волну энергии. Но он ловко ушёл в сторону, его когти соскользнули по металлической опоре, оставив глубокие царапины. — Уводите его! — выкрикнул Стив, блокируя атаку Т’Чаллы своим щитом. Пьетро исчез, как вспышка света, хватая Баки за руку и увлекая его прочь. — Ты серьёзно думаешь, что можешь убежать? — бросил Т’Чалла, молниеносно развернувшись и метнувшись за ними. Стив метнулся вперёд, но удар Пантеры оказался точным, выбивая воздух из груди. — Мы не дадим тебе забрать его, — твёрдо произнёс он, поднимаясь. Клинт выпустил стрелу, которая взорвалась в нескольких метрах от Т’Чаллы, заставляя того отступить. — Хорошая попытка, — бросил Клинт, натягивая тетиву. — Но ты не пройдёшь. Пока они отвлекали Пантеру, близнецы вели Баки через коридоры здания. — Они близко, — сказала Ванда, чувствуя вибрации через стены. — Мы не успеем, если он нас догонит, — ответил Баки, тяжело дыша. — Тогда пусть попробует, — резко ответил Пьетро, исчезая на мгновение, чтобы осмотреть выход. Но Т’Чалла был неумолим. Он развернулся, ударом отбросив Клинта в сторону, а затем снова метнулся вперёд, на этот раз направляясь к Ванде. — Назад! — закричала она, создавая щит из энергии. Когти Пантеры с глухим звуком ударили по щиту, заставляя Ванду отступить. — Не вынуждай меня, — прошептала она, её голос звучал напряжённо. Вакандец ничего не ответил. Его атаки становились всё более агрессивными. Стив, увидев это, снова вступил в бой. Щит ударил по земле, создавая барьер между Т’Чаллой и остальными. — Хватит! — выкрикнул он. — Мы можем разобраться без этого. Т’Чалла остановился, но его поза оставалась угрожающей. — Тогда остановите его сами, — произнёс он, и в его голосе прозвучало предупреждение. Близнецы, воспользовавшись моментом, скрылись с Баки в тёмных коридорах. Стив, тяжело дыша, повернулся к Т’Чалле. — Это не его вина, — сказал он, но Т’Чалла не ответил. Все замерли, напряжение витало в воздухе, готовое взорваться с новой силой.***
Т’Чалла, не дожидаясь дальнейших объяснений, снова рванул вперёд, оставляя Стива и Клинта позади. Его цель была ясна: Баки Барнс должен ответить за смерть Т’Чаки, и никакие слова Роджерса или красные вспышки магии Ванды не могли его остановить. Близнецы, тем временем, пытались найти выход из здания. Коридоры заброшенного склада были узкими и тёмными, но Пьетро, действуя быстро, прокладывал путь, уничтожая препятствия на своём пути. — Они слишком близко, — произнесла Ванда, оборачиваясь. Её взгляд остановился на дронах, появившихся из тени. — Держись позади, — бросил спидстер, исчезая в серебристой вспышке. Баки остановился, тяжело дыша, его взгляд метался между Пьетро, мелькавшим впереди, и Вандой, окружённой красной магией. — Уходите, — наконец сказал он, его голос звучал решительно. — Не надейся, что мы оставим тебя, — резко ответила Ванда, создавая барьер, чтобы задержать преследователей. Вакандец появился из-за поворота. Его когти сверкнули в тусклом свете, а взгляд был полон ярости. — Отойдите, — сказал он, его голос звучал почти спокойно, но в нём сквозила угроза. Ванда встала между ним и Баки, её магия начала пульсировать сильнее. — Ты не понимаешь, — сказала она, её голос дрожал от напряжения. — Это не он. — Это неважно, — ответил Т’Чалла, сжав кулаки. — Виновен или нет, он должен ответить. Стив и Клинт появились за спиной Пантеры, но слишком поздно, чтобы предотвратить столкновение. — Т’Чалла, это ловушка! — выкрикнул Стив, подходя ближе. Но тот не обернулся не обернулся, его внимание было сосредоточено на Баки. — Я должен это сделать, — твёрдо сказал он. — Ты сам это знаешь, — продолжил Роджерс. — Кто-то хочет столкнуть нас. Убийца твоего отца всё ещё на свободе, но это не Баки. На мгновение в глазах Т’Чаллы мелькнуло сомнение, но затем он шагнул вперёд. — Уйдите с дороги, — приказал он, обращаясь к близнецам. — Нет, — спокойно ответил Пьетро, но в его голосе читалась решимость. — Если хочешь пройти, тебе придётся пройти через нас.***
Тишина разбитого склада была прервана воем сирен. Гул подъезжающих спецмашин эхом разносился по узким коридорам, заполняя их давящей тревогой. Спецназ уже окружал здание, их голоса перекрывали звуки шагов, металлический лязг оружия и приказы через громкоговорители. — Они уже здесь, — тихо произнесла Ванда, её голос звучал напряжённо, но она сохраняла спокойствие. Спидстер метнулся к ближайшему окну, выглянув наружу. — И их слишком много, — добавил он, возвращаясь. — Даже для нас. Роджерс сделал шаг вперёд, его лицо выражало непоколебимую решимость. — Мы не сдадимся без боя, — твёрдо сказал он, поворачиваясь к остальным. Баки, стоявший чуть позади, опустил голову, избегая взгляда друга. — Я не могу позволить вам рисковать из-за меня, — сказал он, но Стив тут же перебил его: — Мы сражаемся не за тебя, Баки. Мы сражаемся за правду. В этот момент с глухим грохотом дверь склада сорвалась с петель, и внутрь хлынули спецназовцы. Они двигались чётко и слаженно, целясь из автоматов на поражение. — Всем стоять на месте! — прокричал их командир, его голос звучал властно. — Вы окружены!***
Пока спецназ входил с одной стороны, Т’Чалла, воспользовавшись замешательством, атаковал. Его движения были быстрыми и бесшумными, как у хищника. Он метнулся вперёд, проскользнув между Вандой и Баки, его когти сверкнули, целясь прямо в Зимнего Солдата. Стив успел подставить щит, отразив удар. Звук металла, сталкивающегося с вибраниумом, разнёсся по складу. — Хватит! — выкрикнул он, оттолкнув вакандца назад. — У меня есть долг, — произнёс Т’Чалла, его голос был ровным, но в нём чувствовалась ярость. — И я его исполню. Ванда, подняв руки, создала энергетический барьер между Т’Чаллой и Баки. — Если ты так хочешь сражаться, мы не остановим тебя, — сказала она, её голос звучал твёрдо, несмотря на усталость. — Но сначала выслушай нас. Т’Чалла шагнул вперёд, его когти вновь сверкнули, но он замер, услышав команды спецназа. — Встать на колени! Бросить оружие! — раздался приказ. Склад заполнили автоматные очереди. Пули свистели в воздухе, отскакивая от стен и укрытий. Стив метнулся вперёд, блокируя огонь своим щитом, а Ванда с помощью магии отталкивала летящие пули, защищая Баки. Пьетро, двигаясь быстрее, чем могли уловить глаза, пытался обезвредить как можно больше солдат, но их было слишком много. Хоукай занял позицию на возвышении, прикрывая остальных. Его стрелы сражали спецназовцев с точностью хирурга, но их численность казалась бесконечной. — Мы не удержим их долго! — выкрикнул он, когда граната взорвалась в нескольких метрах от него, заставив отступить. Баки, прячась за колонной, смотрел, как команда сражается, пытаясь защитить его. Его лицо выражало смесь вины и ярости. — Они не должны умирать из-за меня, — пробормотал он, поднимая автомат. — Я не дам этому случиться. Т’Чалла, увидев это, бросился вперёд, блокируя удар Баки. — Ты уже причинил слишком много боли, — прошипел он, и их бой начался. Но силы были неравны. Спецназ наступал, и вскоре склад был заполнен солдатами. У Ванды не хватало сил, чтобы сдерживать натиск, а Пьетро, несмотря на свою скорость, был ранен, когда попытался обезвредить очередную группу. — Мы окружены, — произнёс Стив, его голос звучал тяжело. Он бросил щит на пол в знак капитуляции, подняв руки. — Это конец, — пробормотал Клинт, опуская лук. Ванда опустила руки, её магия угасла, а глаза были полны горечи. Пьетро, сжимая раненую руку, остановился рядом с сестрой. — Не могу поверить, что мы сдаёмся, — сказал он, глядя на спецназовцев, окруживших их. Баки опустил оружие, его лицо было мрачным. — Я должен был уйти, — сказал он тихо, глядя на Стива. — Это не твоя вина, — ответил Стив, но его голос звучал глухо. Т’Чалла, стоя в стороне, наблюдал за этим. Его взгляд задержался на Баки, но он не сказал ни слова. Спецназовцы надели на всех наручники. Мстителей, одного за другим, вывели из здания и погрузили в бронированные машины. На улицах их встретили камеры и вспышки фотоаппаратов. Толпа репортёров выкрикивала вопросы, но лица Мстителей оставались бесстрастными. Когда двери машин закрылись, друзья оказались в тишине. Каждый из них понимал: это только начало.