В чертогах разума

R
В процессе
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 6 страниц, 2 428 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 14 Отзывы 3 В сборник

Часть 1

Настройки
- Не лезь не в свое дело, Лань Сычжуй! – Крикнул Цзинь Лин на своего товарища. – Ты ничего об этом не знаешь, так что не смей читать мне нравоучения! - Эй! Юная Госпожа, Сычжуй просто хотел тебя утешить, зачем ты срываешься на нем? – Недоумевал Лань Цзинъи. – Если хочешь на ком-то сорваться злись на тех, кто говорил эти гадости про тебя и твоих родителей. - Не называй меня так! – Буквально прорычал он. – Не надо мне утешения от человека, который никогда не поймет моих чувств! Ха! – смешок прозвучал очень презрительно, - ты никогда никого не терял, так как ты можешь пытаться утешать меня.       Оба Ланя вздрогнули от последней фразы, сам же Цзинь Лин не стал дожидаться ответа. Он резво обернулся и рванул прочь, стараясь поскорее скрыться от них. Он понимал, что зря обидел друзей, но гнев переполнял его настолько сильно, что от одной не так брошенной фразы Сычжуя всполохнул, словно подпаленная солома, быстро и без надежды потушить это пламя. Именно поэтому он поспешил уйти, чтобы не наговорить еще больше обидных фраз.       Вообще день начинался просто отлично, они с Сычжуем и Цзинъи собрались на ночную охоту в пределах территории Ланьлин Цзинь, охота предвещала быть интересной. Но настроение было моментально испорчено при отбытии из Башни Кои.       Приближалась годовщина смерти Цзинь Цзысюаня, отца Цзинь Лина, и, как и в прошлые года начинались шепотки по всем углам. Слуги в Башне, народ, живущий в Ланьлине, да все кому не лень любят засунуть свой нос туда, куда не просят, и обсудить жизнь юного главы. За последнюю неделю Цзинь Лин выслушал много неприятных фраз о том, что ему не хватило наставлений отца по управлению кланом, или же « как жаль, он даже не успел познать материнской любви». И ведь даже послать их нельзя, ему ведь теперь надо соответствовать статусу главы.       Последней же каплей испортившей настроение окончательно стал старейшина Юхэн, заявивший что, как бы он не старался, такой сирота как он, никогда ничего не достигнет. К сожалению это услышали Лани, только прибывшие в Башню, чтобы встретиться с Цзинь Лином. И не сумев пройти мимо этой ситуации, попытались втолковать ему, чтобы он не слушал глупых людей. И это, как оказалось, было фатальной ошибкой. Ведь теперь вместо того чтобы выполнять задание Лани потеряли Цзинь Лина.

***

- Сычжуй, что делать то будем? Он убежал… - озадаченно проговорил Цзинъи, - мы же собирались расспрашивать людей насчет подробностей охоты. Не можем же мы без него уйти?- Обратился он с вопросом к явно расстроенному другу. - Надо найти его, но думаю, мне не стоит идти к нему, все-таки это я расстроил его, - видно было, что он слегка растерян, и не знает, как ему поступить, но собравшись с духом, продолжил, - Цзинъи, я предлагаю разделиться, чтобы не потратить время зря. Попытайся найти Цзинь Лина, а я пока начну расспрашивать население деревни на счет охоты. Если это затянется надолго, тогда встретимся в таверне на краю деревни. - Хорошо, тогда я пошел искать юную Госпожу, - нервно хохотнул он, - надеюсь, меня не проткнут мечом сразу же, как только я найду его.       Определившись с планом действий на ближайшее время, они разошлись в разные стороны.

***

      Сидящий на ветке дерева Цзинь Лин внезапно услышал шум… а потом грохот падения… и следом тону ругательств. - К твоему сведению именно в твоем клане прописаны правила против ругательств, - резонно заметил юноша, - ты сейчас максимально не похож на Ланя. – Уже абсолютно спокойно проговорил он, смотря вниз на Лань Цзинъи, очень грязного Лань Цзинъи. - Хочешь сказать, это я виноват? Это ты полез в лесные дебри! Ты хоть знаешь, сколько времени я потратил на твои поиски! – он олицетворял собой праведное возмущение. - Пф! Я не заставлял тебя идти за собой! Ты сам полез, значит сам виноват – Цзинь Лин скрестил руки на груди и гордо вскинул подбородок, всем видом показывая, что это именно Лань Цзинъи облажался. - Цзинь Лин, как ты? – внезапно очень серьезно проговорил Лань Цзиньи. - Я в порядке, - спустя несколько мгновений пробурчал он, - прости за то, что было. – Последняя фраза прозвучала совсем тихо, на грани шепота. Но молодой Лань услышал его и просиял. - Да мне-то не за что тебя прощать, все имеют право злиться, у всех бывают плохие дни, - голос его стал непривычно суровым,- но вот перед Сычжуем извинись обязательно. Ты сам сказал ему «ты ничего обо мне не знаешь», то же относится и к тебе. Я знаю его с детства, ты не видел этого, но твои слова очень задели его. - Задели? Почему? – заинтересовался подросток. - Цзинь Лин, Сычжуй ведь тоже сирота.

***

      Спустя почти два часа юноши выбрались из глубины леса, куда забрел Цзинь Лин. При этом умудрились пару раз сбиться с пути и один раз чуть не угодить в болото. Полностью грязные и безумно уставшие они побрели к таверне, где их должен ждать Лань Сычжуй. - Боги, давай быстрее найдем его и пойдем в гостевой дом, я невероятно сильно хочу отмыться! – устало проговорил Лань Цзинъи. - Впервые полностью согласен с тобой, - поддержал он товарища, но тут же не удержался от подколки, - хотя если бы кое-кто не угодил в болото, мы бы добрались до таверны куда быстрее… и чище!       Наконец добравшись до таверны, они вошли внутрь, старательно избегая пристальных взглядов посетителей на их дуэт. В попытках быстрее добраться до гостевого дома и прекрасной возможности искупаться, а также сменить одежды они начали стремительно осматривать зал в поисках друга. Вот только попытка не увенчалась успехом. Лань Сычжуя здесь и не было. - Эй! Ты, что перепутал место встречи? – взъярился на бедного товарища Цзинь Лин. - Нет! Сычжуй сказал, что будет ждать нас здесь, когда закончит. Не может же он все еще расспрашивать очевидцев? Уже почти ночь, он давно должен был закончить. - Может он не дождался нас и пошел снимать комнаты для ночлега? – Предложил он вариант объяснения. - Я не думаю что он бы ушел не дождавшись нас, но мне кажется стоит проверить, - неуверенно произнес молодой Лань, - давай предупредим хозяина таверны на случай если Сычжуй вернется сюда! Я оставлю записку, а ты подожди меня у входа! – договорил он и направился в сторону владельца заведения.       Закончив с этим, они направились в гостевой дом и там уже выяснили, что Сычжуя тут не было. Но решили все же дожидаться его тут: в одном из самых очевидных мест для встречи. Сняв комнаты они занялись набиранием воды для того чтобы искупаться и наконец-то снять эти грязные одежды.       За всем этим занятием они и не заметили, как прошло еще два часа, и стоило им осознать этот факт, как они серьезно забеспокоились. Уже ночь, Сычжуя все еще нет. Куда он делся?       Подростки быстро переоделись и покинули гостевой дом, отправившись на поиски друга. В первую очередь они направились в таверну узнать, не заходил ли друг. Но их ждал полный провал. Его там не оказалось.       Как в прочем и в других тавернах этой деревушки. Вообще нигде его не было. Сильно забеспокоившись, подростки метались ко всем малочисленным прохожим пытаясь узнать, не видели ли они днем юношу в белых одеяниях. На что получали один и тот же ответ « Хм? Нет, такого не видел». - Но ведь такого просто не может быть! – Метался из стороны в сторону Цзинь Лин, пока Цзинъи сидел на крыльце заброшенного дома на другом краю деревни. Он не обращал внимания на метания друга, усердно о чем-то размышляя. Но вздрогнул, услышав его следующую фразу. – Он ведь расспрашивал жителей деревни о том странном призраке, который сводил людей с ума! - Точно! – Закричал он, вскакивая с крыльца. – Цзинь Лин ты гений! – Упомянутый юноша сбился с шагу от неожиданности, да так что чуть не упал. - Мы уже точно уверенны что с Сычжуем что-то случилось, так внезапно не оставив ни одного предупреждения он бы не пропал. Следовательно, надо пройтись по тем местам, куда он собирался идти. Мы должны опросить жителей по поводу призрака и возможно сможем наткнуться на след Сычжуя! - Да идея хорошая, но нам придется ждать утра. Если мы сейчас будем ломиться в чужие дома, да еще и посреди ночи, нам не только ничего не скажут, но еще и метлой побьют. – Внес Цзин Лин разумную мысль. - Черт! Не понятно, что случилось с Сычжуем, вдруг он в опасности, а мы медлим. Но ты прав мы ничего не добьемся, если начнем действовать сейчас. – Согласился второй подросток, с мрачным вздохом он продолжил, - Давай вернемся в наши комнаты, надо набраться сил перед поисками. До утра осталась совсем ничего.

***

       Следующее утро для подростков выдалось совсем не добрым. Оба так и не смогли поспать, находясь в переживаниях за судьбу друга. Да и времени на сон было совсем немного, ведь на поиски ушла почти вся ночь.       Но это не помешало им с особым рвением собраться на поиски вновь. Собравшись, они вместе рванули в сторону самого большого скопления людей – в сторону рынка. Там и начались долгие часы расспросов жителей. Лань Цзинъи расспрашивал, не видел ли кто-то юношу в белых одеяниях, Цзинь Лин же расспрашивал местных о призраке, сводящем людей с ума.       К сожалению, информацию удалось собрать только Цзинь Лину. На удивление личность призрака удалось выяснить сразу. Этот призрак Сюй Ли, женщины которая являлась женой одного из самых богатых людей в этой деревне. По словам жителей Ши Юй, ее муж, приметил молодую деву сразу же, как она достигла минимального порога для вступления в брак. Она так сильно понравилась ему, что он не обращал внимания на огромную разницу в возрасте. А она на минуточку составляла целых 17 лет. Целый год он оббивал пороги ее семьи в попытках попросить руку их дочери, но получал исключительно отказы.       Так бы дальше и продолжалось, но неожиданно для жителей деревни, отец Сюй Ли дал разрешение на брак. Ши Юй от радости не пожалел денег на свадьбу, гуляния в деревне продолжались несколько дней! Все в деревне праздновали в этот замечательный день и поздравляли молодоженов. Пусть союз вышел и несколько странным из-за разницы в возрасте, но молодая дева все же была вполне счастлива в браке, о чем свидетельствовали все жители.       А вот после этого рассказ жителей сменился в более мрачную сторону. Все чаще жители стали замечать, что некогда вечно веселая Сюй Ли стала подавленной и печальной. Позже жители стали замечать синяки и кровоподтеки на ее руках. Многие пытались как-то разузнать у нее, что же происходит. Но девушка всегда отшучивалась и заявляла что просто неуклюжая, во что не сложно было поверить, ведь многие не раз видели ее спотыкания на ровном месте.       Не добившись от нее объяснений, жители в скором времени просто перестали обращать на это внимания. И вот настал печальный для нее год. В череде ужасных случайностей начали погибать ее родные. Двое братьев попали в засаду разбойников, возвращаясь домой из другой деревни. Мать была разорвана стаей волков, когда она ходила по травы в лес, последним же погиб отец. Он умер более мирно, его нашли в своей кровати соседи, которые заметили, что он ни разу за день не вышел из дома. Так как никаких травм замечено не было, все решили, что его сердце не выдержало потерь, вот и ушел из жизни.       И вот злой рок судьбы дошел и до самой Сюй Ли. На ее похоронах безутешный муж поведал, что его любимая уже долгое время изменяла ему с другим, более молодым юношей. И вот настал день, когда тот уговорил ее сбежать. Они собрали вещи и направились в северную часть леса, чтобы если за ними будет погоня, их не смогли найти. И наконец-то спустя несколько дней поисков было найдено мертвое тело его жены. Труп девушки заметили внизу обрыва. Каждый в тот день, кто помогал в поисках, видел, как сильно убивался муж по неверной жене. После этого дня он надолго впал в траур.       Вот с того момента и начали происходить странности. Многие мужчины, и что самое главное исключительно мужчины, начали жаловаться то на плохое самочувствие, то на плохую память, некоторых стали мучить кошмары. Вначале жители даже не придали этому значение. Пока вскоре многим из них не стал являться призрак погибшей молодой девушки во снах. В тот-то момент жители и поняли, что теперь и к ним пришла беда. Призрак напитался плохими эмоциями и стал набирать больше силы. Кошмары, насылаемые ею, становились все страшнее и страшнее, пока однажды один из мужчин деревни не сошел с ума. А следом за ним еще один, и еще. Всего на счету призрака оказалось пять жертв.

***

- Боги, ну и история, - пробормотал Лань Цзинъи, - и ведь даже мужа ее не расспросишь, он стал одной из жертв этой страшной дамочки. - Согласен с тобой, история очень многообещающая. Скорее всего, призрак будет очень сильным, раз она питается негативными эмоциями с такой легкостью. – Предположил Цзинь Лин. – Возможно ты будешь не согласен со мной, но мне кажется что нам надо идти не к мужу Сюй Ли, от сумасшедшего мы много не добьёмся. Надо идти в лес, где она погибла. Нужно найти тот обрыв. - Ты не поверишь, но я согласен с тобой, юная госпожа! – весело сказал он, закидывая руку на плечо друга, но безрезультатно, так как ее сразу же скинули. – Ну что направляемся в северную часть леса? – Дождавшись кивка, он продолжил. – Эх, опять выпачкаемся в лесу. - Ну, если кто-то не полезет снова в болото, то мы можем вернуться чистыми, - подколол его друг. - Да ну тебя!       И так с взаимными шутками и подколками они вошли в северную часть леса. Благо до темноты времени еще много, они успеют осмотреть много территории. За часы, проведенные в лесу, они все же умудрились найти еще одно болото, но в этот раз в него чуть не попал Цзинь Лин, что стало поводом для еще большего количества шуток.       Но никто из них не собирался прерывать поток шуток, ведь оба понимали, что безумно переживают за Лань Сычжуя. Они оба надеялись, что найдут его в полном порядке. - Лучше бы ему найтись поскорее, - беззлобно проворчал Цзинь Лин,- мне еще извиниться перед ним надо, пусть только попробует пострадать!       Устав от многочасовой ходьбы по лесу они присели отдохнуть на одной из подвернувшихся полян. Лань Цзинъи, услышавший его, грустно угукнул. - Цзинь Лин! – Внезапно подорвался он с места, в который раз пугая этим его. – Это же тропа! Посмотри туда! Откуда проложенная тропа в самой глуши леса? Да она практически незаметна, скорее всего, по ней не часто ходят, но все же это тропа! А значит – куда-то ведет.       Оба сразу же ринулись исследовать, куда ведет тропа. Это заняло какое-то время, ведь тропа в некоторых местах прерывалась или же была слишком незаметна. Но воодушевленные находкой юноши упорно находили след. И их усилия оказались не напрасны. Спустя полтора часа поисков тропа привела их к хижине.       Откуда взялась хижина посреди леса, да еще и такая ухоженная, будто в ней кто-то живет? Оба парня насторожились. Цзинь Лин тем временем достал из сумки компас зла. И не зря. Результат показал, что хижина обитаема, но, к сожалению, там живет призрак. Вооружившись мечами и приготовив нужные талисманы, они направились внутрь. Чем ближе они подходили, тем сильнее чувствовали тревогу.       Входя в хижину они ожидали увидеть обыденную обстановку любого дома. Но не в этот раз. Комната была практически пуста, а в самом центре, привязанный за руки цепями, прибитыми к потолку, висел бессознательный Лань Сычжуй. - Сычжуй! – Раздалось в унисон, оба рванули к другу и потеряли бдительность, за что сразу же и поплатились. Дверь и ставни на окнах резко захлопнулись и оба парня понимали, что теперь вряд ли откроют их просто так.
5 Нравится 14 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (14)