О происхождении

PG-13
Завершён
10
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 023 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник

+_*=*_+

Настройки
Примечания:
— Дон, ты родом из Африки, — сказал Рей так, будто объяснял маленькому и очень глупому ребёнку, что кошка говорит «Мяу». Не то, чтобы он в принципе редко говорил таким тоном — скорее, наоборот, на постоянной основе. Но иногда это звучало как-то… Обидно, что ли? Анна, Гильда и Эмма дружно хихикнули. Норман сделал вид, что увлечённо разглядывает золотые буквы на корешке, видимо, очень увлекательной книги «Чечётка: история, особенности и разновидности». Нэт с ухмылкой смотрел на Дона, который, после несколько секунд осознания сказанного, возмутился: — Ты обалдел? Я тебе понятным языком говорю — я не африканец! — Ладно, не африканец — так не африканец, — Рей пожал плечами, после чего вдруг ухмыльнулся. — Хотя я бы посмотрел, как ты выплясываешь вокруг костра под барабаны какой-нибудь ритуальный танец. Скажем, дождь призываешь. А то у вас там… Ой, конечно, не у вас, ты ведь у нас не африканец, — последнее слово Рей произнёс с особенной иронией, пытаясь максимально подколоть «брата». — Воды-то в Африке негусто… Кстати, Мама говорила, завтра на перекус будут давать бананы, хочешь, свой тебе отдам? Скучаешь, может быть, по родине… Девчонки не выдержали, и прыснули. Дон с раздражением посмотрел на них — им-то легко, у самих-то родина на раз-два определилась! Это и очевидно: Анна — голубоглазая блондинка, типичная славянка, да ещё и с русским (предположительно) именем. Наверняка если не Россия, то хотя бы какая-нибудь Литва или Польша, совсем уж на худой конец — Эстония. Ну, или Германия. Эмма, в свою очередь, вероятнее всего, ирландка — рыжие волосы, зелёные глаза… Лепрекон, одно слово. И характер под стать. С Гильдой всё немного сложнее — она либо китаянка (внешность сразу ассоциирует с Дальним Востоком), либо немка (имя немецкое). В конце концов сошлись на том, что она — помесь; один из родителей (допустим, отец) немец, другой (допустим, мать) — китаянка. А вот с мальчишками не всё так однозначно. С Норманом всё более-менее понятно — либо русский, либо немец — такова уж внешность, да и имя явно не индусское. А вот остальные… — Тогда — индус, — заявил Норман, задумчиво глядя на Дона. — А что? Похож. — Да почему вы из меня то африканцев, то индусов делаете?! — у Дона потихоньку начали сдавать нервы. — Нет бы, не знаю, испанцем, или мексиканцем… — Дон, что за расизм? — засмеялся Нэт. — Чем тебе не угодили бедные индусы? — Сам то! — огрызнулся Дон. — Небось тоже эскимос какой-нибудь! — Ха! — Нэт самодовольно ухмыльнулся. — Я? Эскимос? Не глупи! Наверняка я из какой-нибудь европейской страны с богатой историей. Франция, к примеру. Или Италия. Или… — Или Кавказ, — с небольшой усмешкой Гильда всучила Нэту книгу, специально положив палец на тот отрывок, где чёрным по белому напечатано: «…этническая принадлежность (носителями костно-хрящевого бугорка являются кавказские народности, жители южной части Европы, выходцы из Ближнего Востока и Центральной Азии); влияние генетических факторов…». — Не расстраивайся, Нэт, — тихо проговорила Анна, улыбаясь. — Азербайджан — тоже в какой-то степени Европа. И история не менее богатая… Дальнейшие слова потонули в хохоте Дона. Нэт лишь тупо пялился на раскрытый разворот, понимая, что о французских корнях ему теперь только мечтать. — А что это мы про Рея ничего не говорим? — обиженный новоиспечённый кавказец поглядел на вышеупомянутого. Не успел Рей как-либо среагировать, как Нэт выхватил у него из рук книгу и стал увлечённо перелистывать страницы в поисках чего-нибудь особо обидного — уж очень хотелось ответить наглому зубриле. — Так-с, в какой там стране живут особо заносчивые лохматые подвиды книжного червя под названием «Рей обыкновенный»? Но, к сожалению или счастью, поиски не увенчались успехом — в результате выходило, что «книжный червь» обитает либо в Англии, либо в Германии — к огромной зависти Нэта. Он видел победную ухмылку Рея, и она не могла не бить по его самолюбию. — Дурацкий набор бумажек! — Нэт с ненавистью посмотрел на книгу, прежде чем отшвырнуть её куда-то к полке, упорно пропуская возмущённые реплики Гильды («Нэт! Болван, нельзя же так с книгами! Мама ведь расстроится! Да и вообще, это аморально!»). Однако, посмотрев ей вслед, его внимание привлекло кое-что поинтереснее географии. — Эй, а это что? Он подошёл к полке и достал оттуда небольшой томик. «Происхождение имён» — гласили аккуратные блестящие буковки, выведенные на алом переплёте чьим-то очень удачным почерком. Нэт ухмыльнулся — вот тут-то он их всех и обыграет! И в этот раз не прогадал: — Итак… О! «Нэт, или Натан -"Бог (Эль) дал, Богом данный»! — он торжествующе обвёл взглядом друзей. — Видали? — Дай-ка сюда, — Дон забрал у Нэта книгу и, немного полистав, увидел то, что ему было нужно. — Ого, аж несколько вариантов! Что ж… Ха! «Итальянское (don) от латинского (dominus) перевод — «господин», родственно имени Доминик. Или образовано от (donum) — «дар, подарок»! — он победно посмотрел на Рея. — Говорил же, я итальянец! — Во-первых, ты говорил, что ты испанец, — сказал Рей. — А во-вторых, что за второе значение имени? — Так… — вдруг взгляд Дона посерьёзнел. Эмма заглянула ему через плечо и прочла: — «Узбекское (don) или таджикское имяобразующее, образовано от персидского Дан в значении — «знающий, умеющий; зерно»… — Ну что, — Рей с ухмылкой посмотрел на Дона. — Выбирай: узбек или таджик? Ещё не поздно согласиться на африканца… Договорить Рей не успел — спустя полсекунды он потирал затылок, на который с такой недюжинной силой приземлился кулак Дона. Сделав дело, последний вновь взялся за книгу — надо бы проучить эту дурочку Эмму, нечего было лезть, куда не просят! — «Изначально это было немецкое имя, означающее «целый» или «всеобщий». По второй версии, имя Эмма образовано от еврейского мужского имени Эммануэль, в переводе означающее «Бог с нами». По третьей версии, имя Эмма имеет латинские корни, переводится как «драгоценная», «душевная»… — Дон дочитал и посмотрел на Эмму. Та аж лучилась счастьем. — А можно теперь моё имя? — попросила Гильда. — И моё, пожалуйста, — не осталась в стороне Анна. — Погодите, девчат, — с ухмылкой сказал Дон. Он сейчас прямо горел желанием посмотреть, что значит одно имечко, тем самым, возможно, отомстив за «африканца». Ни говоря ни слова, он начал рыскать в книге в поисках имени «Рей»… — Нашёл! «Имя Рей — женское имя испанского происхождения, означающее «король»… — Придурок, Мама уже объясняла нам наши имена! — обиженный Рей попытался отобрать книгу, но высокий Дон поднял её так, что бедняге было не дотянуться. — Что такое, «король»? Или правильнее сказать, «королева»? Рей лишь вздохнул. Правду он знает, а они… Пусть думают, что хотят. Зачем кормить тролля, если можно просто уйти? А перед уходом оставить за собой последнее слово… — Кстати говоря, Дон, — уже у выхода из библиотеки Рей вдруг остановился. — Тебе бы с твоим ростом в баскетбол играть, за сборную Кейптауна…
10 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)