We fell in love in October

PG-13
Завершён
62
автор
Серия:
Фэндом:
Размер:
7 страниц, 2 498 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
62 Нравится 6 Отзывы 14 В сборник

Часть 1

Настройки
Гарри в ужасе. Когда Кингсли заявил, что он должен будет проконтролировать испытательный срок одного из новичков, Поттер не особо переживал, как оказалось, очень зря. Откуда ж он мог знать, что этим новичком на испытательном сроке окажется Драко — Мерлин упаси, Гарри почти уверен, что тот убьёт его, если он попробует назвать этого мерзавца по имени — Малфой. Гарри корил его на чем свет стоит, потому что какого хрена Малфой из всех возможных профессий решил пойти на аврора. Небось, сделал это только для того, чтоб подпортить Поттеру жизнь, никак иначе. Разве Малфой не был хорош в зельях всю учёбу в Хогвартсе? И не просто хорош, а один из лучших. Гарри, конечно же, никогда бы не произнёс это вслух, но было бы очень глупо отрицать очевидное. Тем более, когда сам Гарри в зельеварение — полный ноль. — Гермиона, это же полный кошмар! — эмоционально высказался Гарри, в уже который раз за это недолгое время, приправляя свои слова несильным стуком по столу для убедительности. — Ты все слишком утрируешь, Гарри, — поучительно отозвалась она, безмятежно делая глоток чая из своей чашки, абсолютно контрастируя с другом, который продолжает возмущаться по поводу Малфоя. — Нет, Гермиона, ты не понимаешь, мне светит полный пиздец, — даже несмотря на то, что Гарри так ругается очень редко, в основном из-за Гермионы, которая и сейчас смиряет его неодобрительным взглядом, сейчас явно был для этого повод. — Перестань, друг, это ты будешь там главным, и никакие Малфои тебя пугать не должны, — кажется, даже Рон слишком устал слушать его нытьё, поэтому говорит безапелляционно, поставив точку в этом разговоре. — Да, должно быть, ты прав, Рон, — наконец, сдаётся Поттер, получая уверенный кивок Уизли, в котором сквозит облегчение и довольную Гермиону. — И всё-таки, лучше б он пошёл работать тем же колдомедиком, я бы тогда бед не знал... — не в силах сдержаться, озвучивает мучающие мысли Гарри. — Этот засранец наверняка выглядел бы чопорно даже в тех ужасных жёлтых мантиях, которые носят колдомедики, а уж в аврорской форме он будет довольно горяч, — задумчиво размышляет Поттер, осознавая, что сказал только после того, как произнёс это вслух. Блять. Гарри неуверенно поднимает взгляд на друзей, слегка побаиваясь их реакции. Что уж там их реакция, он сам с себя в ахуе. Рон давится булочкой, которую жевал в это время, а Гермиона выглядит так, будто уже заранее знала, что он это скажет. — Если ты скажешь это ему при вашей первой встрече, то тогда тебе точно будет пиздец, — чуть помедлив, но всё-таки собравшись с мыслями, вынес свой окончательный вердикт Рон и сделал большой глоток чая, явно больше не намереваясь никак комментировать его слова. Гермиона только хмыкает в знак согласия. Гарри переводит свой отчаянный взгляд на каждого из них по очереди.

***

Поттер проклинает именно данное утро этого понедельника, как ни странно, это не из-за того, что выходные закончились, и теперь предстояло снова браться за работу — скорее за целую кучу бумаг, стопками сложенные в его кабинете — и даже не из-за того, что сегодня на испытательный срок придёт Малфой. Хотя Гарри определённо соврёт, если скажет, что это его нисколько не напрягает. Это же Малфой, кто знает, чего от него можно ждать. Но сейчас Гарри вовсе не до того, чтоб раздумывать, как пройдёт эта первая встреча, главное не ляпнуть что-нибудь глупое. На этот день уже достаточно "приятных" сюрпризов. Мало того, что он игнорировал навязчивую мелодию будильника и проспал, так ещё и как-то умудрился во сне распотрошить свою подушку, просыпаясь и натыкаясь на прекраснейшую картину: кровать, усыпанную мутными белыми перьями. По правде говоря, мутными они были только благодаря тому, что очки Гарри ещё надеть не успел. Не очень то и хотелось смотреть на это безобразие в хорошем качестве. Пришлось впопыхах собираться на работу, чтобы хотя бы окончательно туда не опоздать. Малфой, небось, будет просто счастлив узнать, что он опаздывает. Язвительный придурок. По дороге до министерства, слава Мерлину больше не происходило никаких нежданных сюрпризов, и Гарри сумел добраться почти вовремя. Первым делом его взгляд зацепил Рона, который, видимо, специально ждал его здесь чёрт знает зачем. Посмотреть, что ли, хочет на его первую встречу с Малфоем? Что за напасть? Он уже было хочет отчитать друга, мол, чего он здесь встал, пусть лучше идёт работать, но не успевает, потому что главная проблема его дня и жизни в целом внезапно явилась сюда. Ещё и подкрался так неслышно, ну что за гад?! Гарри вздыхает, собираясь с духом, и поворачивается лицом к Малфою, все это время затаившегося за его спиной. Чёрт, а Малфой все тот же. Поттер сам не знает, чего ожидал, каких-нибудь глобальных изменений или совершенно другого человека? Глупости какие, конечно, Малфой будет Малфоем. Кем же ему ещё быть? Такой же высокий, такой же худой, и черты лица почти не изменились. Правда, с их последней встречи он явно стал выглядеть взрослее. Это не особо можно заметить, если не приглядываться, но его черты лица приобрели чуть больше утончённости, а ещё... Гарри вздрагивает и чуть трясёт головой, прогоняя ненужные мысли и картинки, потому что Малфой щёлкает пальцами перед его лицом, глядя таким сосредоточенным взглядом, будто разгадывает тайну вселенского масштаба. Звучала она в его голове бы примерно: «Почему герой магической Британии Гарри Поттер застывает, как статуя в музее»? — Поттер... Чёрт, кажется, он снова завис. Главное не показывать Малфою, что все выходит из-под контроля когда он появляется в поле зрения Гарри. — Что, Малфой? — Гарри очень старается, чтоб его голос звучал намного увереннее того, как сейчас он себя ощущает. Вроде бы получается неплохо. — У тебя на голове перо, — Гарри хмурится в начале не догоняя, о чём это говорит Малфой и какое нахрен перо, но потом вспоминает сегодняшнее утро и все встаёт на свои места. А Рон, стоящий неподалёку, безуспешно пытающийся скрыть свой смех, только подливает масла в огонь. Драко закатывает глаза, глядя на то, как Поттер копается в своих волосах в поисках пера. И в конце концов не выдержав, он фыркает и тянется убрать это дурацкое перо сам, ибо тот выглядит совершенно нелепо, пока пытается его найти посреди одного из коридоров министерства. Гарри от такой инициативы застывает, мигом забывая все гневные речи, которые собрались в голове, и не сопротивляется тому, что Малфой по хозяйски запустил в его волосы свои длинные, аристократичные и изящные пальцы. В прямом смысле! Всю дорогу до кабинета, который Гарри теперь придётся делить с Малфоем — кто бы мог подумать — он пытается выкинуть из головы мысли о руках Драко в его волосах и о том, как собственные малфоевские волосы блестят при свете, конечно же, безуспешно. Гарри так ещё никогда не везло.

***

Гарри не сомневается, он попал в ад. Работать с Малфоем оказалось ещё сложнее, чем он представлял. Не то чтобы тот был совсем тем же, что и в школе, но его вечная язвительность и острые словечки остались неизменными. А что стало ещё большим удивлением, так это то, что Малфой не был таким молчаливым, как изначально думал Гарри, напротив, тот вечно что-то говорил. В основном бормотал себе под нос что-то неразборчивое, но это почему-то делало обстановку в кабинете более обыденной. Будто бы ты сейчас не сидишь в кабинете, заваленный ворохом бумаг, а пьёшь чай с друзьями, сидя у камина. С Малфоем было... уютно. Поттер встряхивает головой, словно пытаясь отогнать дурные мысли. Они на самом деле были дурными, потому что по-другому это больше никак не назовёшь. И вообще, с каких это пор он стал считать компанию Малфоя уютной. Ещё недавно его пугала одна лишь перспектива работать с ним, а что случилось сейчас и словами не объяснить. — Поттер, что за отвратительный здесь кофе, это же пить невозможно, — всё не затыкается эта белобрысая бестия, а Гарри остаётся лишь вздыхать в сотый раз за день и делать вид, словно не слышит всего этого потока непотребств. — Поттер, — вдруг снова перед его лицом щёлкают эти аристократичные пальцы, прям как и в их первую встречу, и Гарри приходится выплыть из своих мыслей и обратить таки свое внимание на Малфоя. — Ты вообще меня слушаешь? — конечно не слушает, как такое вообще можно слушать. Но для верности Гарри кивает, надеясь, что так Малфой быстрее от него отстанет. — Так что, пойдём? — Чт... Куда пойдём? — Гарри аж запинается, совершенно не догоняя, о чём это твердит Малфой, ведь абсолютно потерял цепочку разговора, который тот вёл, совсем не смущаясь того, что от Поттера ответа не получал все это время. — Ты же сказал, что слушал! — мстительно подметил этот змей, выглядя при этом так самодовольно, будто выиграл миллион долларов в лотерее. — Я прослушал, — бурчит Гарри, силясь не закатить глаза. — Ты пригласил меня в кофейню выпить чашечку хорошего кофе, — произносит торжественно Драко, обаятельно улыбнувшись. Это выглядело так непривычно, что Гарри снова подвис, бесстыдно пялясь на эту улыбку. — Я? — тупо переспрашивает Гарри, потому что на большее сейчас он не способен. — Ты, — важно кивает Драко, постукивая пальцами по столу какой-то неизвестный ритм, ожидая дальнейших действий или хотя бы слов от Поттера. Но тот так и продолжал молча на него смотреть, время от времени моргая. Малфой недовольно цокает, но всё-таки снизосходит до пояснения для этого недальновидного. — Не тупи, Поттер, — выжидательно глядя на него, Драко наивно надеется, что так до Гарри, наконец дойдёт, но этого не произошло, так что пришлось все делать самому. — Я сказал, что кофе здесь просто ужасный, а я хочу кофе. А ты должен, как ответственный начальник, угостить меня кофе, — обыденным тоном вещает Малфой, откидываясь на спинку своего кресла, оставляя Гарри пищу для раздумий перед ответом. — Ты... Может, как ответственному начальнику, мне стоит скинуть на тебя всю бумажную работу, а самому сходить в кофейню и отдохнуть от работы и заодно от твоей болтовни, Малфой? — предлагает Гарри, всерьёз подумывая так и сделать, ибо эти бумажки надоели ему от слова совсем. Драко выгибает бровь, явно не воодушевлённый его речью. — Разве ты уже не скинул на меня всю возможную грязную работу? — чисто для проформы интересуется Малфой, сложив руки на груди. Чёрт. Вот гад, все предусмотрел и даже здесь оказался прав. — Вот именно, Поттер, я отличный работник и заслужил чашечку хорошего кофе, поэтому поднимай жопу и пошли, — видимо, Малфой был настроен слишком серьёзно. — Если не угомонишься, я заставлю тебя называть себя на работе сэром, — Гарри ляпает первое, что приходит ему в голову, даже не задумываясь, дабы выйти победителем в их с Малфоем перепалке. — Непременно, сэр, — язвительно хмыкает Малфой. Ох, блять, зря Гарри это сказал. Если Малфой станет его так называть, то рано или поздно Поттер не сможет избежать внепланового стояка.

***

— Доволен Малфой? — Гарри вкладывает в свой голос всю язвительность, на которую только способен. Общение с Малфоем даёт свои плоды. — Очень, Поттер, — листая каталог с напитками и даже не поднимая взгляда, отвечает Драко. Ещё бы, добился же своего, гадёныш. — Мне, пожалуйста, капучино на миндальном молоке, а ему американо, — сделал заказ Малфой, как только к их столику подошёл официант. Официант кивает и, забрав меню, удаляется. — Почему ты заказал мне американо? — как только официант ушёл, Гарри тут же задал вопрос, всплывший в голове ещё во время заказа Малфоя. — Ты всегда покупаешь себе американо, — Драко беззаботно пожимает плечами. — Если ты хотел что-то другое, я могу... — Нет, я бы тоже заказал американо, — спешит заверить его Гарри, пока этот придурок и впрямь не пошёл отменять заказ. Гарри не знает почему, но ему греет душу то, что Драко запомнил, какой кофе он всегда пьёт. Он в упор смотрит на Малфоя глядящего, в свою очередь, в окно, и совершенно глупым образом улыбается.

***

Поттер дочитывает последний документ, выдыхая с облегчением — теперь можно было со спокойной душой идти домой и уснуть часов так на десять. Впереди два выходных, значит, о ранних подъёмах можно и не переживать. Гарри обводит взглядом свой кабинет — когда Малфой стал работать с ним, здесь стало гораздо уютнее, потому что тот заставил все свободное место какими-нибудь мелкими вещами, украшая и превращая кабинет в сборище декора — не находя вечно маячущей перед глазами блондинистой макушки. Должно быть, тот расхаживает где-то, отлынивая от работы. Гарри фыркает, поднимаясь с кресла, и, от души потянувшись, идёт на его поиски. Малфой находится довольно быстро: тот привалился к одной из однотонных серых стен, разворачивая пальцами обёртку от конфеты и закидывая её в рот. Гарри за несколько шагов сокращает расстояние между ними и останавливается совсем рядом, привлекая к себе внимание Драко. — Что, жить без меня не можешь, Поттер? — лукаво протягивает он, приподняв брови. — Не неси глупости, Малфой, я просто пришёл, чтобы сказать, что я иду домой и хотел... — Гарри внезапно останавливается, так и не договорив, чем заслуживает непонятливый взгляд от Драко. — У тебя глаза помутнели. — Поттер... Ты не думаешь, что это какой-то сомнительный комплимент, если ты пытался меня соблазнить? — нахмурившись, выдает Драко. — Нет же, придурок, я серьёзно, — Гарри притягивает лицо Малфоя поближе к своему, хватая пальцами за подбородок и желая убедиться, были ли его слова правдивы или ему просто показалось. Он очень надеялся на второй вариант. — Что ты... — Гарри шикает на него, не давая даже начать возмущаться, потому что если он прав, что дело дерьмо и времени на пререкания нет. — Что ты ел или пил в последние пятнадцать минут? — Поттер, какого хрена, это ещё что за допрос, я не понимаю. — Малфой, нет времени, я с тобой здесь не в игры играю, отвечай! — Поттер стряхивает его за плечи в подтверждение своих слов, пытаясь получить ответ как можно быстрее. В голове внезапно что-то щёлкает, и перед глазами всплывает картина, как Драко ел конфету минутами ранее. — Откуда у тебя была та конфета? — Конфета? Ты думаешь, я помню? Наверное, кто-то из сотрудников дал, чего ты так взбесился?! — Драко и сам не заметил, как перенял на себя это нервное поведение Поттера. Так недалеко стать такими же сумасшедшим, как этот герой. — Да потому, что тебя отравили, чем ты думал, когда ел то, что дал тебе неизвестный человек?! — Поттер, да ты рехнулся?! Что за чушь ты несёшь, я в порядке, — Драко делает шаг вперёд, желая доказать свою правоту, но через мгновение перед глазами все темнеет. — Мал... — Гарри только открывает рот для новой тирады, как Драко падает навзничь, и он едва успевает его поймать. — Драко? Чёрт, Драко! — Поттер хлопает его по щекам, пытаясь привести в чувства, но все бесполезно.

***

Драко с трудом разлепляет глаза, чувствуя себя так, словно по нему пробежала стая гиппогрифов. Перед глазами белый, уже знакомый потолок — больница Святого Мунго. Он недовольно морщится и поворачивает голову, чтобы больше не смотреть на этот дурацкий потолок, но тут же вздрагивает, натыкаясь взглядом на очкастого идиота. — С возвращением, — ещё и лыбится как дурак. — Поттер, ты что, маньяк? — недовольно фыркнул Драко, возводя глаза к потолку. Хотелось бы, конечно, к небу, но что имеем. — Почему? — не понял Гарри. — Кто так пялится на людей без сознания? — приводит неоспоримый аргумент Драко, вводя Поттера в краску от полного осознания этой ситуации. В палате повисает неловкая пауза, поэтому Гарри нарушает тишину первым, что приходит в голову: — Я сообщил твоим родителям, они скоро здесь будут. Драко мученически стонет. — Ты жестокий человек, Поттер, — изрекает он в конце концов. — Вот за что мне это всё? Гарри хрипло смеётся, наконец, чувствуя волну облегчения. Оказалось, чтобы понять, как человек тебе дорог, надо попасть в ситуацию, где ты мог его потерять. Поттер больше никогда не хочет думать о том, что может его потерять. — Нечего было есть неопознанные конфеты, Драко, — нарочно делая акцент на его имени, весело произнёс Поттер. Ответом ему служит ещё один мученический стон. Он обязательно найдёт того ублюдка, который посмел отравить Драко. Небось, это кто-то из тех, кто так и не смог отпустить войну и теперь пытается испортить жизнь другим, раз сам не может жить счастливо. Но это будет потом. А сейчас Гарри просто хочет сидеть рядом с Драко в палате, пообещав себе больше никогда его не отпускать. Этот октябрь лучший за все годы его жизни.
Примечания:
62 Нравится 6 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (6)