Чернильные пятна и сердечные муки | Ink Stains and Heart Aches

Перевод
G
Завершён
61
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 804 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
61 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник

Часть 1

Настройки
Она справится. Нет ни одной разумной причины, по которой она должна так нервничать, собираясь пригласить на свидание Драко чертова Малфоя. Ведь все эти мимолетные прикосновения, затянувшиеся взгляды и объятия, длящиеся слишком долго, наверняка указывают на то, что он испытывает к ней хотя бы какой-то интерес, что её чувства не безответны. Но — раздаётся громкий голос из глубин её сознания — что, если она всё неправильно поняла, и Драко видел в ней лишь друга? Нет, она отбрасывает эти бесполезные мысли. Она же феминистка, чёрт возьми! Она не будет утопать в сомнениях и страхах. Она способна (и собирается) пригласить мужчину, который ей нравится с тех пор, как они два месяца помогали МАКУСА снимать проклятие, отправляющее магглов на дно Гранд-Каньона. Да, она справится. — Драко? — она стучит в дверь его кабинета, заглядывая внутрь и игнорируя учащённый стук своего сердца. — Гермиона. — Он поднимает взгляд от своих бесконечных бумаг и улыбается. Чернила запятнали его пальцы и рубашку, а волосы, лохматые и беспорядочные, знакомо падают ему на лоб, заставляя её сердце учащенно биться. Он может быть рассеянным и беспорядочным, но когда это действительно важно, он всегда рядом. Как тогда, когда она была на задании во Франции, и ему пришлось присматривать за Глотиком, или когда она болела гриппом, и он не только взял на себя её дела, но и принёс ей куриный суп. — У тебя планы на выходные есть? — спросила она, входя в кабинет и вставая позади одного из кресел для посетителей, отчаянно пытаясь унять бабочек в животе. — Нет, — быстро ответил он, убирая волосы с лица и случайно размазав чернила по лбу. — А у тебя? — Я… — Она готова это сделать, готова задать вопрос, который сидит у неё на языке уже несколько месяцев, когда замечает это — элегантно упакованный подарок, стоящий на краю его стола. Это не день рождения его матери, да и не Пэнси, не Тео и не Грега — что может означать только одно. Драко Малфой с кем-то встречается. Её сердце сжимается, когда до неё доходит это осознание. Конечно, он с кем-то встречается. Он красив, умен, весьма обаятелен, если его узнать поближе — она была глупа, полагая, что он свободен. — Мне нужно… — Стыд охватывает её, не давая закончить фразу, и она, развернувшись на каблуках, вылетает из его кабинета. — Подожди, Гермиона! Она идет по коридору так быстро, как только позволяют её дурацкие двухдюймовые каблуки, отчаянно желая вернуться в свой кабинет, закрыть дверь и, возможно, умереть от позора. — Гермиона. — Драко хватает её за руку и втягивает в конференц-зал, всего в нескольких шагах от её кабинета. Она была так близко, думает она. — Что? — произносит она, стараясь говорить как можно спокойнее. Она ведь так и не пригласила его на свидание, поэтому может притвориться, что забыла о важной встрече или придумать какое-нибудь другое объяснение своего странного поведения. Он смотрит на неё с каким-то новым, странным выражением лица, прикусывая щеку — это так типично для Драко Малфоя, и в то же время что-то в этом кажется непривычным. Она не может вынести этого — того, как его пальцы всё ещё удерживают её запястье, и его пронзительного взгляда. Ей действительно нужно закрыться в своём кабинете и выпить что-то крепкое. — Я только что вспомнила о важной встрече… — Это не то, что ты думаешь, — перебивает он её. — Что? — Она моргает, пытаясь уловить смысл его слов, но он стоит так близко, что её отвлекает запах его одеколона с нотами бергамота и его слегка учащённое дыхание. Она же умная. Её мозг способен обрабатывать множество фактов и идей, чтобы прийти к логичным выводам. Но в этот момент, кажется, её разум расплавился. — Ты увидела тот подарок и убежала, а я… О, боги, я идиот… Ты действительно опаздывала на встречу и… — Он проводит руками по волосам, выглядя совершенно взъерошенным и, честно говоря, невыносимо милым, когда размазывает чернила по своим светлым локонам. — Я… — Всё идёт не по плану. Она собиралась пригласить его на ужин в эти выходные, всё должно было быть прямолинейным и прозрачным. А теперь она даже не знает, что происходит. — Что? — Подарок для тебя. Гермиона едва удерживает челюсть от того, чтобы упасть. Драко воспринимает её молчание как знак продолжить и делает шаг ближе. — Я пытался пригласить тебя на свидание уже несколько месяцев, а потом увидел коллекционное издание «Хогвартс: История», и решил оставить его тебе с запиской, но ты увидела его раньше, и… Она перебивает его бормотание недоверчивым смехом. — Я пришла в твой кабинет, чтобы пригласить тебя на свидание, — признается она, широко улыбаясь и чувствуя, как её наполняет лёгкость. — Я… И тут он полностью выходит за рамки сценария и целует её, прижимая чернильную руку к её щеке, стирая с её сознания все мысли. Ей требуется ровно 1,3 секунды, чтобы ответить на поцелуй, приподнявшись на цыпочки и позволяя своим губам слиться с его. — Итак? — спрашивает он, когда они, наконец, отстраняются, а её голова кружится, и всё тело согрето. — Ты пойдёшь со мной? — В его голосе слышится игривая нотка, и она на мгновение задумывается, не оставил ли он следы чернил на её лице, но ей сейчас совершенно всё равно. — Да, Драко. Я пойду с тобой.
61 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (1)