Колода

G
Завершён
7
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 3 068 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

🌡️🌡️🌡️🌡️🌡️🌡️🌡️🌡️

Настройки
Примечания:
      Последние несколько ночей в Сэнкчуари выдались неожиданно прохладными. Сара привлекла Стурджеса, Кюри и Кодсворта к активному мозговому штурму, и совместными усилиями они собрали из разного вытащенного отовсюду околотехнического хлама прототип небольшой комнатной электропечи.       — Хорошо бы проверить, чтобы он не загорелся, прежде чем ставить в общую спальню, — заметил Стурджес. Сара нахмурилась, глядя на чуть кособокое чудо постъядерной инженерной мысли.       — Можно поставить в зал в моём доме, — нерешительно произнесла она. Прежде, чем кто-либо смог возразить, женщина подняла руку. — Он из стали и бетона. И в окнах спальни нет стекла. Загореться не должен, и я смогу выскочить, если что. Поставить в зал, закрыть двери и проверить нагрев, задымление, всё такое.       — Мисс Сара… — начал было Кодсворт, но Кюри перебила его, подскочив к Выжившей:       — Вам нельзя проводить такие опыты в одиночестве! Её же нужно покараулить! Около семидесяти процентов смертей от пожаров прикодится на удушение из-за того, что люди вовремя не просыпаются!       — Она права, — Стурджес похлопал по «батарее», — конечно, мы, хм… Молодцы, но лучше бы ты одна с этим не экспериментировала.       — Я могу последить за домом снаружи, — предложил Кодсворт. Его глаза беспокойно двигались, захватывая то хозяйку, то прибор, то стену дома, за которым он ухаживал больше двухсот лет. — Я умею подавать громкие звуковые сигналы. Если мисс Сара не проснётся от дыма, я буду только рад помочь ей!       Сара усмехнулась и похлопала Кюри по плечу.       — Видишь? Я буду не одна.       — Я тоже могу последить за Вами! — Кюри обеспокоенно взяла Сару за руку. — Я беспокоюсь о Вашик раненияк, связаннык с посещением клиники мистера Кэбота, mademoiselle. Вдруг Вы не сможете вовремя выбраться?       — Боже, Кюри, они в порядке… — Сара почувствовала, что её руку сжимают сильнее, и вздохнула. — Ладно. Хм. Мы можем посидеть в спальне и покараулить по очереди, хорошо? И вообще-то я не планирую поджигать собственный дом.       Кюри кивнула. Стурджес фыркнул в ладонь, но не стал ничего больше говорить.       Диван и стол сдвинули к окнам. Кухонный остров сдвинуть не получилось, поэтому обогреватель просто установили примерно посередине между ним и входом.       — Не обещаю, что не буду крепко спать, но если что — орите, — Стурджес помахал женщинам на прощание. — Рубильник дёрнуть не забудь.       — Не первый раз замужем, — хмыкнула Сара, отвечая на жест лёгким кивком. Стурджес направился во всё ещё не перестроенный дом поселенцев, напоминающий скорее дырявый дощатый сарай. В нём обогреватель решили не ставить как раз по этой причине. Да и кровати стояли слишком плотно друг к другу.       — Разве Вы были замужем несколько раз? — удивилась Кюри. Сара усмехнулась.       — Это просто выражение. Нет, я… Была один раз. Кхм.       — Оу, извините, мне не стоило спрашивать, — Кюри покраснела и засуетилась вокруг обогревателя. Провода от малого генератора, установленного на улице, были протянуты через дыры в крыше снаружи, чтобы при потенциальном пожаре не рисковать ещё и взорвать что-нибудь. — А-эм, mademoiselle, покажите, пожалуйста, куда вы с monsieur Стурджесом поставили рычаг включения…       — Вот этот, — Сара приблизилась к обогревателю и потянула небольшой переключатель. Батарея выплюнула дымок, запыхтела и стала нагреваться. — Всё. Пусть стоит. Пойдём, в карты перекинемся перед сном.       — Я не умею играть в карты, — огорчённо протянула синт, безропотно позволяя Саре взять себя за запястье и повести в спальню. — Только в шакматы.       — Шахмат у меня нет, а в карты я тебя научу, — женщина завела Кюри в комнату, у которой была раздвижная дверь. Стёкла никто в Сэнкчуари вставлять не умел, поэтому одно окно было затянуто прозрачной пластиковой плёнкой, а второе — тяжёлой шторой. И всё равно в спальне Выжившей чувствовалась уличная прохлада.       Они сели в кресла, поставленные рядом с маленьким столиком у единственной целиком целой стены спальни. Около окна Сара воткнула терминал, о назначении которого Кюри не знала. Рядом с дверью на толстом слое из нескольких ковров лежал спальный мешок Выжившей.       — А почему Вы не собрали себе кровать тоже, mademoiselle? — спросила Кюри, наблюдая, как Сара тасует засаленную колоду. Они нашли её в здании, откуда Сара вышла в пальто Серебряного плаща. Кюри уже не очень хорошо помнила это событие, потому что тогда ещё находилась в теле… В корпусе «Мисс Няни». Сейчас ей иногда казалось, что она всегда была синтом, и тогда приходилось напоминать себе, что это не так.       — Не знаю, — Сара стала раскладывать карты перед собой и Кюри рубашками вверх. — Как-то руки не доходят. Я ведь забегаю-то сюда редко. Ты сама видишь. Я и до встречи с тобой здесь надолго не задерживалась.       — Разве Сэнкчуари — не Ваш дом?       — Да… — Сара прочистила горло и невольно дотронулась до лба. Над её левой бровью темнел заживший какое-то время назад шрам. Он уже был у Сары, когда они встретились. — Да, но знаешь. Я ведь не сижу на месте. Как-то привыкла уже…       — Сон на полу не очень полезен, — обеспокоенно заметила Кюри. Сара только улыбнулась.       — Ну, в любом случае, я не пойду к верстаку. Уже ночь, мы отдыхаем. Да и остальные отдыхают. Я только перебужу Сэнкчуари, если займусь этим сейчас. Понимаешь? — Кюри поджала губы, но кивнула. — Хорошо. Бери карты. Будем учиться играть в криббидж. У тебя есть тузы?       Сэнкчуари уже некоторое время заливала ночная темнота. Она наталкивалась на прозрачную плёнку и не проникала в спальню дома Выжившей, потому что комната была освещена лампой над креслами. Сара выиграла третью партию в криббидж. Кюри никак не могла решить, нужно ли ей освободить немного места в долгосрочной памяти, чтобы запомнить правила и комбинации карт.       — Не переживай об этом пока что, — Сара потянулась и зевнула. — Так, дай-ка я проверю обогреватель… Дымом не пахнет, да же?       — Не пакнет, — Кюри кивнула. — Могу я собрать карты, пока Вы занимаетесь диагностикой?       — Конечно, — Сара поднялась, потирая ладони, и выскользнула в приоткрытую дверь. Кюри стала собирать колоду, пока просто воедино. Она чувствовала, что в щель между дверью и косяком втягивается тёплый воздух. Не слишком высокой температуры, но разница с ночной прохладой явно была.       Кюри поёжилась. Встроенные в это тело датчики температуры вызывали на коже не самые приятные ощущения.       — Всё в порядке? — спросила она, как только Сара вернулась. Женщина кивнула и сняла вечно сопровождавшую пальто Серебряного плаща фуражку. Медно-рыжие волосы заблестели в свете лампочки. — Корошо, корошо.       — Ты собралась всю ночь не спать? — Сара поглядела на синта немного обеспокоенно. — Ты ведь теперь… Не в том положении, что раньше. Ты будешь в порядке?       — Спасибо за беспокойство, mademoiselle, я справлюсь, — Кюри улыбнулась. — Я займусь сортировкой даннык, собраннык за день. У меня много интереснык мыслей о гуляк, которые нужно проанализировать. Я планирую поспать завтра взамен, если Вы не против.       — Ладно, — Сара сняла пальто, оставшись в комбинезоне Убежища 111, и завесила им терминал. — Смотри. Знаешь, если тебе станет совсем тяжело — просто разбуди меня. Я не очень хорошо сплю.       — Тогда Вам лучше как раз спать! — Кюри замахала руками. Она потянулась к выключателю над креслами, но Сара мягко перехватила её руку. — Mademoiselle?..       — Не выключай, тебе будет легче не уснуть. Я просто завернусь в спальник получше. Хорошо?       Кюри кивнула. Сара забралась в спальный мешок, накрыла лицо его краем, поворочалась немного и затихла.       Кюри посмотрела на колоду в руках и решила перетасовать её так, чтобы карты шли друг за другом в порядке возрастания. Правда, сначала нужно было решить, какая масть «старше» какой. Может, существовали какие-то общепринятые правила, но Кюри о таком не слышала. Криббидж был первой карточной игрой, в которую ей предложили сыграть.       Она посмотрела на Сару и кашлянула. Та не отозвалась. Кюри помялась и всё же произнесла робко:       — Mademoiselle?       — Я ещё не сплю, — Сара высунулась наружу. — Что такое?       — Мне котелось спросить, как определяется, какая масть главнее в колоде, — Кюри смущённо улыбнулась. Сара села в спальнике.       — Хм. Я не уверена, что есть какой-то порядок.       — Правда? О, что ж, в таком случае простите, что я Вас…       — Нет-нет, погоди, — Сара вынула руки из мешка и похлопала по ковру рядом с собой. — Иди сюда, может, он и есть на самом деле. Я просто не помню.       Кюри нерешительно поднялась, держа карты в куче обеими руками, и подошла к женщине. Садиться она не стала, только протянула колоду Саре.       — Как Вы намерены раскладывать ик, в таком случае? Je ne sais pas… Бросьте, я сделаю всё наугад.       — Кюри, сядь, — Сара ответила ей лёгкой улыбкой. Ноги синта сами подогнулись, и она шлёпнулась на ковёр немного менее легко, чем ей хотелось бы. — Аккуратнее. Хм. Знаешь, я почти уверена, что трефы считаются самыми младшими.       — Pourquoi? Почему Вы так думаете?       — Не знаю, воспоминания из прошлой жизни, — Сара протянула Кюри половину колоды. — Давай сначала раскидаем их по мастям.       — Mademoiselle, Вы же собирались спать…       — Не оставлять же тебя наедине с неизвестным? — Сара дотронулась до руки синта. Кюри невольно раскрыла ладонь и всё же взяла карты. — Вот так. Да и я не чувствую сонливости. Совсем. Прохладно как-то, да?       — Oui, — Кюри вздохнула и зябко поёжилась. — К сожалению, в этом корпусе я прекрасно это ощущаю.       — Гм, — Сара перебрала карты в руках, положила их на пол и потянулась за рюкзаком, неизменно сопровождавшим их путешествия. У Кюри был похожий, но меньше. Сара всё обещала попробовать присмотреть ей что-то получше в Даймонд-сити, но они никак не могли снова до него добраться. — Да, тебе бы… Почему Амари оставила на этом корпусе эти брюки? Они же с дырами.       — Эти? — Кюри проглядела на свои ноги. — Не знаю, я полагаю, что они принадлежали донору данного корпуса? Мне не мешает наличие отверстий в ник.       — Да, только холод-то ты теперь тоже чувствуешь, — Сара пошарила в рюкзаке, сунулась в него почти головой и сердито выдохнула. — А, чёрт, я оставила все запасные вещи в комнате в восемьдесят первом… Сходим туда завтра, у меня был второй укреплённый комбинезон.       — Корошо, mademoiselle, — Кюри обняла себя руками, насколько позволяла колода, зажатая в пальцах. — Я могу сегодня заняться вместо этого физическими упражнениями… Котя тогда Вы точно не выспитесь…       — Не дури, — Сара отбросила рюкзак и вылезла из мешка. Она сняла пальто Серебряного плаща с терминала и протянула синту. — Накройся… Ну, то есть, завернись в него. И сядь тоже, эти тряпки на полу — не лучшее прикрытие от холода пола.       — Но это же Ваша…       — Оно тёплое, — Сара расправила пальто. — Ткань плотная. Давай. Я не хочу, чтобы ты… Не знаю, могут ли синты болеть, но мёрзнуть — уже неприятно.       Кюри зарделась, но всё же с благодарностью приняла одежду. Пока Сара упаковывалась обратно в спальник, синт подложила длинный подол раскрытого пальто под себя, села на него и накрыла согнутые ноги. Сара была немного выше, и костюм, переделанный главным фанатом Серебряного плаща под неё, казался Кюри великоват. Однако ткань действительно была тёплой, плотной и не слишком жёсткой. Кюри поворочалась внутри и запахнула пальто, оставив снаружи только руки.       — Merci. И как мы будем раскладывать карты?       — Трефы… — Сара оглядела стопку перед собой. — Кажется, потом идут бубны. Черви и пики точно какие-то из старших.       — Интересно, — Кюри придвинулась. — У меня в горсти накодятся пики и бубны. Почему люди решили, что именно иконические изображения сердец и наверший оружия должны быть старшими?       Сара усмехнулась и пожала плечами.       — А почему ты вообще решила сортировать карты? Могла бы книгу взять.       — Ам… Не знаю… Просто закотелось, — Кюри перебрала свои карты и выложила туз треф и туз червей. — А-а, я плоко ик рассортировала…       — Ничего, ничего, — Сара стала тасовать половину колоды. — Трефы, бубны, пики, червы. Нравится порядок?       — Я не испытываю эмоций по отношению к порядку карт, mademoiselle, — Кюри вынула следующую и уставилась на неё. — Гм.       — Что?       — У этой карты краска немного стёрлась.       — Ой, да и ладно, — Сара тихо засмеялась. — Найду краску или чернила какие — поправим. Да и какая разница? Такие картонные карты — расходный материал.       — Но они красивые, — Кюри с улыбкой перебрала несколько карт и протянула женщине ещё одну. — Эта покожа на Вас!       Сара глянула на картинку. В этой колоде бубновой королеве нарисовали вьющиеся рыжие волосы и веснушки и прикрыли плечи тёмно-синей накидкой.       — Хах. Не замечала. Тебе не холодно?       — Сейчас нет, — синт прислонилась спиной к стене. — Merci beaucoup! Это и правда очень корошее пальто.       — Ещё бы, — Сара зевнула и потёрла глаза. — Ау. Знаешь, я хочу полежать всё же. Можешь здесь карты и перебирать.       Кюри собрала стопки карт каждой масти от туза до двойки, задержавшись ненадолго на той, что показалась ей похожей на спутницу. Синт старалась собирать карты ровнее, но всё же бубновая королева оказалась смещённой на десять градусов. Кюри это не раздражало, впрочем. Она собрала в одну стопку черви и пики и взяла трефы и бубны в разные руки, чтобы сделать так же, но что-то её остановило.       Кюри покосилась на женщину, прислушиваясь. Сара посапывала с закрытыми глазами. Она казалась слишком зажатой, чтобы действительно спать, но, возможно, её сон просто был беспокойным. Кюри всё же сложила вместе стопки, помедлила несколько секунд и провела пальцем по картонным рёбрам. Бубновая королева нашлась безошибочно, и пальцы Кюри вынули её раньше, чем мозг успел сказать «нет». Это её не расстроило, впрочем. Карта ей нравилась. Их с Сарой лица не были похожи, но всё же от взгляда на общие внешние черты становилось странно теплее в груди.       Кюри сложила карты в одну колоду, так и не вернув бубновую королеву, и убрала их в десять раз переклеенную коробочку. Заняться как будто больше было нечем, поэтому синт легла на пол в вежливом почти что футе от спального мешка и плотнее завернулась в пальто, положив воротник под голову. Тот показался Кюри неожиданно мягким. Синт повернулась и почувствовала какой-то новый запах — обычно Сэнкчуари был полон острого запаха ржавчины и холодной реки, сухой травы и свежего бетона. Иногда появлялся запах шашлыка из болотника, чаще — тыквенного супа. От пальто Сары пахло немного грязью, кровью и чем-то неописуемым, неуловимо мягким. Кюри с удивлением обнаружила, что этот странный новый запах особенно силён на воротнике. Немного подумав, она заключила, что это, скорее всего, был запах тела самой Сары, и эта мысль почему-то её смутила.       — Je suis désolé, mademoiselle, — пробормотала синт, поднимая голову, и внезапно столкнулась взглядом с Сарой. Та глядела на синта из-под полуопущенных век. — M-mademoiselle?..       — Не спится? — пробормотала Сара. Кюри показалось, что женщина всё ещё спит. Может, просто с полуоткрытыми глазами. Или наполовину. Кюри кивнула. — Ага… Холодно, да?       — Нет, mademoiselle, Ваше пальто… — Сара вдруг вынула руку из спальника, подтянула Кюри к себе вместе с пальто, уткнулась в тёмный рукав и забормотала что-то неразборчивое. Синт не успела среагировать, и теперь её нос неловко утыкался почти в самую рыжую макушку женщины. Вынутая карта всё ещё была зажата у неё в пальцах. — Оу, made-mademoiselle? Только не говорите, что Вы уже уснули… Эй?       Сара не ответила. Кюри осторожно втянула воздух носом и поняла, что была права. От пальто Сары действительно пахло Сарой. То есть, это было логично, конечно, просто ощущать такое близкое соседство с mademoiselle было как-то странно. К тому же женщина и во сне держалась за рукав Серебряного плаща.       Кюри решила подождать, пока Сара снова повернётся и, может быть, расслабит пальцы достаточно, и стала мысленно воспроизводить периодическую таблицу элементов для своего развлечения. Правда, каждые пару клеток её сбивал запах, наполняющий голову с каждым вдохом. Кюри подумала, что нужно поднять голову, но не стала. Пальто стало казаться очень тёплым.       Понемногу её глаза сомкнулись, а голова опустилась ниже. Кюри выронила карту, слабо дёрнула рукой, пытаясь поймать её, но уснула на половине движения.       Снаружи кто-то заколотил палкой по выступающим из стен кускам арматуры. Кюри распахнула глаза — перед самым пробуждением ей приснилось, что вместо обычного дождя пошёл металлический град, и что мягкая земля, на которой она лежит, ходит ходуном. Несколько секунд синт моргала, пытаясь понять, где она, и опустила прижатую к лицу руку, чтобы оттолкнуться от пола и сесть. Вместо пола под ладонью оказалось что-то мягкое под материей. Кюри глянула вниз и зарделась. Непонятно, каким образом во сне можно было так явно перелечь головой кому-то на грудь.       — Я слышу, Стурджес, я слышу, не разбивай мои стены, — хрипло отозвалась Сара. Кюри почувствовала её глубокий вдох и резко откатилась в сторону. — Ауч. Нет, всё, нужно собирать кровать…       Сара села, с хрустом потянулась и поморщилась. Стурджес отодвинул тяжёлую штору и заглянул в проём без окна, балансируя на чём-то неустойчивом на улице.       — Живые? — он усмехнулся. — Дыма нет, я просто проверяю, что вы тут не сварились. Эй, а в спальне как-то совершенно не тепло.       — Я дверь не открывала, — женщина расправила плечи. — Да мы всю ночь проспали в итоге.       — Печку не проверяла совсем?       — Один раз. Она была в порядке.       Кюри протянула руку к щели между дверью и косяком. Оттуда тянуло тёплым.       — Кажется, всё корошо, — пробормотала она. Сара сдвинулась, прижавшись к ней сбоку, и тоже протянула руку.       — Надеюсь, там снаружи не баня, — женщина вылезла из спального мешка и распахнула дверь. Комната мгновенно наполнилась теплом. — Воу.       — Это даже я почувствовал, — Стурджес отодвинулся от окна. — Вроде работает, а?       — Кажется, — Сара выглянула в коридор. — Да, стало теплее. Хм. Стоит ещё подлатать стены.       — Отлично, посмотри, не приплавилась ли печка к полу, будь добра.       — Постойте, mademoiselle, я с Вами, — Кюри выпуталась из пальто и вскочила на ноги. — О, чувствую… Потеплело.       — Да, и всё равно нужно достать тебе целые брюки, — Сара подала ей руку. — Идём, проверим обогреватель.       Кюри смущённо вложила ладонь в ладонь женщины, которую, кажется, это мало смущало. Они вышли в коридор и медленно приблизились к обогревателю. Тот гудел и исходил волнами горячего воздуха, но не дымил.       — Корошо, — синт вздохнула с облегчением. — Он… Кажется, в порядке.       — Горелым не пахнет, — Сара кивнула. Она оглядела печь и нахмурилась. — Ам. Хм. Окей, я вижу проблему.       — А?       — Рычаг-то металлический, — Сара раздражённо фыркнула. — Он наверняка нагрелся. Стурджес, мы идиоты!       — Не ругайтесь, mademoiselle, — Кюри взяла её ладонь обеими руками. — И-и не трогайте конструкцию, конечно. Вам ни к чему ожоги.       — Где-то у меня валялась прихватка, — Сара не глядя погладила Кюри по руке. — Не беспокойся, я же готовила до… Раньше. Я знаю, как избежать ожогов дома.       — Почему мы идиоты? — Стурджес заглянул в дверь. Кюри быстро спрятала руки за спину. Сара невозмутимо указала пальцем на обогреватель.       — Рычаг металлический. Печь металлическая. Нужна изоляция. Или… Не знаю.       — Может, вынести рычаг из корпуса обогревателя? — предложила Кюри. — С помощью проводов… У Вас ведь есть лампы с переключателями.       — Можно попробовать, — Сара застыла над рычагом, глядя на него неотрывно, словно удав на кролика.       — Mademo… — начала было Кюри, но Сара рывком схватила и дёрнула рычаг, после чего зашипела и сунула пальцы в рот. Кюри вскрикнула и оттащила женщину за локоть. — Mademoiselle! Tu es tellement irresponsable!       — Я поняла только последнее слово, — Сара засмеялась и показала Кюри красные обожжённые пальцы. — Всё нормально, всё нормально. Ожога нет, видишь?       — Je m'inquiète pour toi, — Кюри критически осмотрела руку женщины и потащила на улицу, к колонке с водой. Стурджес заблаговременно отскочил с её пути, увидев лицо синта. — Vous avez besoin d'eau froide!       — Кюри, Кюри, я не знаю французского, — Сару снова потянуло смеяться. Синт шумно выдохнула, подставила пальцы Сары под колонку и несколько раз нажала на рычаг. Полилась холодная вода. — Ух, ну мы только согрелись.       — Считайте это рекомендацией врача, — сердито ответила синт. — Колодную воду на ожоги. Вы под пули так не лезете, как во всякие опасные на бытовом уровне ситуации!       — Прости, — Сара послушно покачала воду ещё немного сама, кусая губы от холода. Кюри скрестила руки на груди, наблюдая за этим. Постепенно её лицо смягчилось.       — C'est assez, mademoiselle. Достаточно. Прошу, перестройте этот меканизм.       — Конечно, — Сара вытерла руку о бедро комбинезона. — Надо бы в целом переделать эту штуку немного. У обогревателя не должна так нагреваться вся поверхность. Поможешь?       — Конечно, — Кюри стала мысленно воспроизводить механизм обогревательного элемента. Она видела, как его собирали. — А то Вы действительно получите ожог.
7 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)