Закатить глаза — дело одно, а вот выкатить…

R
В процессе
23
1
автор
Размер:
планируется Мини, написано 26 страниц, 7 255 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 4 Отзывы 12 В сборник

Военком пришел, открываем!

Настройки
- Братишка, мы же целы и невредимы, может ты остынешь, м? — взмолила я к Гуцзы. Братец держал тапок в руке и грозно зыркал на меня и дядю. Последний в свою очередь сидел на коленях с поднятыми руками и что-то бурчал под нос. Гуцзы вздохнул и бросил тапок на пол, переводя взгляд на меня. - А-Яо, я же просил посидеть дома. А если бы вас похитили? - Братец, ты уверен, что дядю можно похитить? — спросила я, складывая руки на груди. — Скорей всего, он кого-нибудь похитил. - Эй! — вскрикнул Ци Жин, вставая с колен. - Ха-а-а... — выдохнул братец. — Ладно, идём кушать. Стол уже накрыт. Я хмыкнула и смылась на кухню. Там и правда была еда. Были мои любимые пельмешки и удон с говядиной. Я мысленно взмолила к Гуцзы как к богу. В такие моменты он и правда святой. Я залезла на стул и наблюдала, как рядом садятся брат и дядя. Перед едой мы все помолились, хотя искренне наверно только Гуцзы. Ци Жин мог молиться, лишь бы проклясть кого, а я вот братику молилась за такую прекрасную еду. - Приятного аппетита! — сказала я и взяла палочки для еды. Все кивнули и приступили к еде. Я с детской жадностью наматывала удон на свои палочки и с блестящими глазами клала в рот. Всё бы ничего, но на пятнадцатой минуте трапезы в дверь постучали. Я нахмурилась и проигнорировала стук, как и все остальные за столом. Но стук повторился, и я злостно положила палочки на специальную подставку и слезла со стула. Ци Жун с интересом смотрел мне в спину. Я с негодованием открыла дверь и моё выражение лица изменилось на удивление. Перед о мной стоял Хуа Чен собственной персоной. Немного потупив, я попыталась закрыть дверь с фразой: - Извините, гостей не принимаем. Но нога дяди Хуа помешала мне совершить запланированное. Я нехотя опять открыла дверь и вопросительно взглянула на пришедшего. Хуа Чен улыбнулся и слащаво сказал: - Я к твоему дяде. Я удивленно зыркнула на него и обернулась лицом к дому. Собрав больше воздуха в легкие, я крикнула: - Дядя, это к тебе! На кухне послышалось движение и недовольное ворчание. Через некоторое время рядом со мной стоял Ци Жун. У него было такое же удивленное выражение лица, как и у меня. Он наклонился ко мне и спросил: - Уверена, что ко мне? - Ну он сказал, что к дяде. — я пожала плечами, косо наблюдая за Хуа Ченом. Ци Жун неловко кашлянул и обратился уже к демону в красном: - И что же тебе надо? - Вообще-то не к тебе шёл, но твоё появление тоже к месту. - А кто нужен? - Гуцзы. — Хуа Чен говорил с дядей Ци, но смотрел на меня. - Я здесь. За нашими спинами возник братец и я вздрогнула от неожиданности. Хуа Чен хмыкнул и спросил: - Как зовут вашу племянницу? - Фу Яо, но мы её зовём А-Яо. — Гуцзы погладил меня по голове и улыбнулся. Я потупила взгляд в землю, не решаясь посмотреть в глаза Хуа Чену. Он сначала стоял неподвижно, а потом опустился на корточки перед о мной. Я услышала, как Ци Жун тяжело вздохнул за моей спиной, а Гуцзы убрал руку с моей головы. - Итак, не хочешь объясниться? — начал Хуа Чен, пытаясь заглянуть мне в глаза. - Нет. Я сжала низ своих одеяний и медленно подняла глаза на дядю в красном. Я ожидала увидеть там злость, негодование, ненависть, но всего этого не было. В глазах дяди было лишь облегчение и даже некая радость, смешанная с грустью. Хуа Чен вздохнул и встал, теперь уже обращаясь к Гуцзы и Ци Жуну. - Где вы её нашли? - Она стала жертвой Белого культа, я вытащил её из их логова так сказать, и обработал раны. — Гуцзы развел руками. — Зачем вам эта информация? Ци Жун потер переносицу и хмуро посмотрел на Хуа Чена, потом на меня и остановил свой взгляд на Гуцзы. Похоже он думал, рассказывать или не рассказывать. Я дернула дядю за ханьфу и кивнула, давая своё разрешение, хотя больно оно сдалось Ци Жуну. Он же в любом случае рассказал бы когда-нибудь. А сейчас тут стоит Хуа Чен, который в любой момент может сжать всех до размера атома. - Гуцзы, малявка наша дочь двух богов войны. — на одном дыхании вымолвил Ци Жун. - А-Яо, это правда? — одними губами спросил Гуцзы. - Ну...да. Как-то вопросительно получилось, но да ладно. Чисто теоретически, я не их дочь, но физически их. Так что тут пятьдесят на пятьдесят. Как монетка ляжет, так и будет. Я услышала тихий смешок и задрала голову, чтобы посмотреть кто смеется. Это оказался дядя в красном. Он старательно пытался скрыть, что ему весело, но уголки губ всё равно задорно поднимались. - Фу Яо, пойдем домой? — Хуа Чен развел руки в стороны. - А как же братец Гуцзы и дядя Ци? - А-Яо, — брат опустился на одно колено, оборачивая меня к себе, — если есть родители, то ты должна быть с ними. Наверняка они волнуются за тебя. - Гуцзы прав. — Ци Жун кивнул. — Иди с Хуа Ченом. Будешь просто иногда навещать нас. Главное дорогу запомни. - Мгм. — я повернулась к Хуа Чену. — Тогда идём, дядя Хуа. Хуа Чен поднял меня на руки, чему я удивилась от неожиданности. - Пока-пока! До встречи! — я махнула рукой братцу и дяде Ци. Эти двое стояли рядом, пока я не перестала их видеть. На Хуа Чена я старалась не смотреть. Мне было стыдно и неловко. Дядя тоже не говорил со мной, но он скорей всего думал о моём состоянии. Ждал, пока мне станет легче.
Примечания:
23 Нравится 4 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (1)