🌳🕯☕️
16 октября 2024 г., 21:00
У Джисона над головой — огонек, бледный и тонкий, такой, как будто погаснет уже едва-едва.
В комнате пахнет чем-то травяным и тёплым, а от чашки на столике — по-прежнему — спустя час, два — все ещё валит пар.
В кресле хочется утонуть и хотя бы пару часов поспать, потому что лес, люди, духи — утомляют, хочется тишины, спокойствия, перерыва…
Но лес — со всех четырёх сторон, от него тянет — туманом и холодом, и не хочется шевелиться — хотя бы секунду.
В лесу — темно и шумно, и все, наверняка, затянуто — этим белесым туманом, в котором снуют — туда-сюда — призраки, души и тени, обжигаясь — о висящий у Джисона над дверью фонарь.
Вообще-то, ну, осенью так не делается.
Потому что духам бы — дать свободу, чтобы не возмущались недолго, но Джисон — ненадолго, правда, серьезно, клянется.
Как только — так сразу потушит к чертям этот дурацкий фонарь, потому что — зачем он ему вообще?
Потому что лес — и так тёмный, и если захочет — и так никого к себе не пропустит, тем более — кого-то из города, кого-то, кого и так не принимает…
Поэтому Джисон зажигает фонарь.
Ненадолго, заранее, потому что знает — сегодня.
Потому что заснуть все равно не получится, пока в дверь деревянную не постучат, прежде чем отворить — своим же ключом.
Прежде чем к двери на пол — фонарь не поставят, и руки не сожмут чуть-чуть посильнее.
Потому что лес — хитрая сволочь, и постоянно мотает, зачаровывает и пугает. Пытается запутать, передвинуть и развернуть, но Джисон знает — что его все равно найдут.
Без карты и компаса, по внутреннему наитию, по этим темным дорогам — на свет крохотного фонаря.
Света окон из леса не видно, и тропинка петляет, так и намереваясь — сбить, напугать, заставить остановиться…
Но Джисон — знает, что к нему придут, и найдут, и…
И в дверь — кратко стучат, тут же вставляя в скважину ключ.
И сердце сразу же успокаивается, потому что лес — штука страшная, и чужаков — ой как не любит. И городских любит, и люд простой — тоже не любит, а предателей — ой как не любит.
Но Минхо — свой, с зеленью и туманом под кожей, в этой пропахшей городом тунике, накидке.
Он для леса — что-то неясное, чужое, но как будто свое, он заставляет метаться, ругаться, и, вроде бы — пропускать, с этим лесным фонарем по заваленным ветками тропам.
У Минхо в руках — чай зелёный, и он бодро что-то рассказывает, ногами болтая и громко смеясь, и Джисон — выдыхает спокойно, гася фонарь — на двери.
Потому что он здесь, все нормально, потому что по ночам бродить по лесам…
Не дано — каждому, ну, серьезно, ну, правда!
Джисон то боится, а он и так лесу отдан.
У Джисона под окнами — травы, и на кухне — с самой весны. Джисону бы, может, отвару — но стоять будут долго… до самой зимы.
Черт, скоро зима, это плохо.
Сегодня — в последний день октября — время перевалит (немного)…
А Джисон — не знает куда.
Потому что Минхо зимой в лес — не полезет, он поэтому — городской.
Минхо бы от снега, ну, спрятаться, он же земной, черт возьми.
Но от Джисона — отмахивается, и серьги в ушах — на столик, вдали.
Потому что до зимы — еще не так скоро, Джисона, давай говорить до зари?
Потому что вы, ведьмы, обнаглеете скоро — и зима, и лес у вас…
Потому что Минхо в лесу в морозы — не место, лес не пустит его, ну, совсем.
Он закоченеет — немножко, и Джисон (боится) больше не поможет ничем.
Джисон отпаивал Минхо тогда, ну, впервые, когда нашёл его прямо в лесу.
Начало весны, снег — как обычно, а Минхо — увядает в лесу, на каких-то, черт, первоцветах, пытаясь руки, уши и крылья, черт, отогреть…
А Джисон, ну, обычная ведьма.
Он живёт в разваленном домике — прямо в лесу.
У него есть эта зашитая шляпа, пара кошек (тоже живущих в лесу)…
У него под дверью — какие-то травы драконьи, есть вот этот волшебный камин…
Но Джисона из леса — не выпустят, а Минхо — не оставят здесь на совсем.
И после последнего октября — холоднее значительно. И через каких-то пару недель — первый снег.
У Минхо накидки — теплее, но он упрямо, через каких-то там пару дней, пробивается по лесным тропам, к нему, к Джисону, ночами.
И у него, вообще-то, в городе жизнь, и работа, но он отмахивается, сильнее руками — за кружку, потому что какой же вкусный чай, Сон-а, дашь мне с собой?
Потому что Минхо почти всегда уходит под утро, пряча светлые волосы под капюшон.
Чтобы лес не нервировать, а то, вдруг, не выпустит.
Он шутит — а Джисону совсем не смешно.
Потому что лес — действительно бесится, злится, и, нет, не из-за Минхо.
Зима скоро, и попросту путники — не хотят остаться здесь в самых снегах.
Они торопятся, переходят, петляют — в общем, злят лес, ведь ему ни по чем.
И Джисон не знает — что случится, если вдруг лесу — надоест.
Пропускать всех подряд, оберегать, защищать.
Чем это кончится: для незнакомцев, для путников, для Минхо.
Для леса же — все чужаки одинаковые. И лес никогда не позволит Джисону — Минхо снова найти.
И у Джисона — тревога, он чаще не спит до рассвета, пытаясь что-то сварить, задумчивее, грустнее, сложнее…
Но Минхо — приходит, в последний раз до зимы. И ему, Джисону, что только из города не приносит.
И книги, и травы, и что-то ещё…
И уходит — под самое утро, обняв крепко — теплом своим этим, и долго что-то говоря, потому что не волнуйся, Сон-а, увидимся, обязательно, обещаю, не скучай здесь, ладно?
И Джисон — пообещать не может, потому что — скучает, ненавидит, блять, этот снег, и сидит — до утра, напрочь забив на все, что за пределами — этих четырёх стен.
Он читает, пишет, рисует, вспоминает — все, что забыл, перебирает — часами — травы на полках…
До самой весны.
Джисону хочется, чтобы быстрее — подснежники, земля и цветы, чтобы зелень, вместо вездесущего белого…
Чтобы к нему постучали, дверь открыли своим ключом…
Но на деревьях уже — листья, опадают цветы.
Снег давно расстаял, и скоро — уже скоро лето.
К Джисону никто не пришёл.
Джисон метается — мысленно, пытается уцепиться — за любую рутину, за любую, любую строку.
Потому что Джисону — никогда не узнать.
Лес не выпустит его за пределы, и что вообще ему остаётся?
Потому что Минхо вслух — не обещал ему ничего. Ни вернуться весной, ни вернуться — к Джисону…
Потому что проходит уже — три зимы без Минхо, и Джисон, кажется, только недавно вспомнил — что он делал здесь все это время.
У него снова — вся кухня в склянках, на голове — дурацкая шляпа в заплатках, растения — на огороде…
А потом к нему — заносит путников, которые через лес — заваленный — проехать не могут, и Джисон — будто должен отпустить.
Но он просит, очень, очень просит, если вдруг, там, не в лесу, хоть как-нибудь, что-нибудь…
Проходит ещё одна зима — без Минхо.
На границе лета с осенью, ему, вдруг, Джисону — приносят.
Обычные торговцы, попросившие еды и ночлег, передают — ему, Джисону, небольшой сверток.
И разводят плечами.
Потому что — квартира пуста, на столе — пыль, накидка с подкладкой и пара колец.
Джисон на шляпу новую запладку пришивает, потирая холодные кольца — на озябших руках.
Накидка давно потускнела, и её бы подшить…
Джисону, наверное, так и не дано — узнать.
Потому что лес его — не отпустит, а Минхо к нему — не пустит никогда.
Травы на столике — с каждым годом темнеют, и бродят, и Джисону — так тихо. И лес молчаливый, и сам, он, Джисон.
Переставший — когда-то давно — запирать дверь на ключ.
В метро — холодно, шумно, и невероятно — хочется спать.
Но Джисон — безбожно опаздывает, и как бы хотелось — поторопить поезд.
Но он — гребанный Флэш, и приходится признать, что если он — и опаздывает — то он сам в этом и виноват.
Но вот знаете, вот этот момент, когда поезд — совсем не торопиться, время так сильно — переваливает за девять, и бежать на первую, такую бессмысленную пару (по менеджменту) кажется уже таким глупым и идиотским?
Когда проще уже отпустить, выдохнуть, остановить несущийся поезд, и гордо, с достоинством — отправиться пить у самого университета тыквенный раф…
Точно. Тыквенный раф.
У Джисона появляется причина жить эту жизнь.
Потому что менеджмент менеджментом, но вот к экономике — к экономике бы подготовиться получше, да и Джисон, как бы, не молод — мигрени, давление…
В кафе у института перед парами обычно — толпа, но Джисон — бог опозданий, поэтому он здесь — практически, ну, одинок.
Бариста за стойкой что-то читает, и отвлекать его не хочется, ну, совершенно, но Джисон слишком хочет — тыквенный раф.
О, господи, малиновый круассан.
Боже, Джисон.
— Простите, не хотелось бы вас отвлекать, но можно мне тыквенный раф — самый большой, и… — бариста поднимает на Джисона глаза — от книги. — Ой. У вас глаза красивые.
Боже. Джисон.
— И круассан. Малиновый. Пожалуйста. По карте. Простите.
Джисон.
У него — бейджик, но Джисон — в панике — забывает, что значит — читать, и пытается карту — в кармане нашарить…
А парень вдруг — улыбается, запихивая в книгу — закладку, и оборачивается к кофемашине.
— За счёт заведения. Точнее, меня. За то, что такой красивый парень скрасил моё утро.
Потому что у Минхо какое-то фэнтези с закладкой, он холод — не переносит, и вертит кольца — на пальцах, а Джисон…
Ну, что, Джисон.
Не готов Джисон к экономике.