Часть 1
17 октября 2024 г., 00:22
Альбус Северус Поттер, только что начавший свой первый год в Хогвартсе, нервно шагал по коридорам, направляясь к кабинету директора. Он был уверен, что вызов к профессору МакГонагал — это что-то серьёзное, хотя сам до конца не понимал, за что его позвали. Волнение жгло где-то внизу живота. Он знал, что не совершал ничего страшного, но любой поход в кабинет директора всегда вызывал тревогу, даже если это был обычный разговор.
Подойдя к массивной двери, мальчик остановился, постучал и услышал приглушённое приглашение войти. В комнате, наполненной старинной мебелью и тихим мерцанием волшебных предметов, было на удивление пусто.
«Наверное, профессор МакГонагал задерживается», — подумал Альбус, оглядывая помещение. Его взгляд остановился на портретах предыдущих директоров, которые украшали стены. Некоторые из них дремали, другие сосредоточенно наблюдали за происходящим.
Альбус сел на стул, ожидая возвращения директора, но тут его внимание привлекло шевеление в одном из углов комнаты. В тени висел портрет — довольно мрачный, с угрюмо сжатыми губами и бледной кожей. Портрет не только двигался — фигура на нём читала что-то, не обращая внимания на посетителя. Альбус не смог сдержать любопытства.
Наклонившись ближе, он нечаянно коснулся края рамы, и тихий скрип нарушил тишину. Человек на портрете резко поднял взгляд. Взгляд его был холодным, прищуренным.
— И кто же посмел потревожить мой покой? — с неприкрытым раздражением произнёс он.
Альбус замер. Это был Северус Снейп — имя, которое ему было знакомо с детства. Его отец, Гарри Поттер, упоминал Снейпа неоднократно, но в основном как человека с тяжёлой судьбой и неоднозначной ролью в войне.
— Я... я не хотел вас беспокоить, сэр, — выдавил Альбус, чувствуя, как щеки заливаются краской.
— Имя? — резко спросил Снейп, сверкая глазами. — Кто ты, ученик?
— Альбус Северус Поттер, сэр, — ответил он, всё ещё испытывая дискомфорт от пристального взгляда.
Тишина, последовавшая за этими словами, была оглушающей. Лицо Снейпа на мгновение застыло, как будто он переваривал услышанное, а затем его губы искривились в язвительной усмешке.
— Поттер, — с презрением протянул Снейп, как будто смаковал это имя. — И ещё Альбус... О, как трогательно. Ваш отец всегда отличался тонким чувством юмора, но, оказывается, он перешёл все границы. Назвать своего сына в честь человека, которого всю жизнь ненавидел? Неужели его фантазия настолько скудна? Или это его способ мстить?
Альбус почувствовал, как его сердце ухнуло куда-то вниз. Он открыл рот, чтобы возразить, но не нашёл слов.
— Ну, конечно, — продолжал Снейп, словно сам себе. — Возможно, он решил, что нет лучшего наказания для собственного ребёнка, чем носить имя того, кого презирали все. Браво, Поттер. Просто великолепно.
Альбус не знал, что сказать. В горле пересохло, и он только сильнее сжал руки, чтобы не выдать своего волнения. Однако Снейп, видимо, не счёл нужным ждать ответа. Он взмахнул рукой и, не скрывая презрения, ушёл из рамки, оставив мальчика одного.
Некоторое время Альбус просто сидел в шоке. Он никогда не ожидал такого от портрета. Да, он слышал о том, что Снейп был строг и часто невыносим, но такое начало знакомства было совершенно ошеломляющим.
Прошло несколько дней. Альбус постарался забыть этот инцидент, но одна мысль не покидала его. Почему его отец назвал его в честь этого человека? Он снова и снова прокручивал этот вопрос в голове.
---
Наступил вечер. Альбус сидел в классе зельеварения и безуспешно пытался выполнить задание. Его зелье никак не хотело менять цвет, а все остальные уже завершали работу. В отчаянии он случайно разлил на свой учебник несколько капель жидкости. Тут раздался знакомый голос.
— Если ты продолжишь так же небрежно обращаться с ингредиентами, у тебя получится не зелье, а ядовитая каша, — язвительно заметил Снейп.
Альбус вздрогнул. В этот раз он сам не заметил, как подошёл к портрету в уголке лаборатории. Снейп, как и тогда, с ледяной холодностью взирал на него.
— Почему вам не всё равно? — неожиданно для себя самого выдавил Альбус. — Ведь вы ненавидите меня, как и моего отца.
Снейп смотрел на него долго, а затем заговорил, уже не так резко.
— Я ненавижу не тебя, — сухо ответил он. — И уж точно не тебя виню за его выбор.
Несколько секунд в воздухе повисла напряжённая тишина. Альбус осмелился задать ещё один вопрос:
— Почему отец назвал меня в вашу честь?
Снейп вздохнул и на мгновение отвёл взгляд. Он выглядел так, словно не хотел касаться этой темы.
— Иногда люди совершают странные поступки, чтобы попытаться искупить свои ошибки, — наконец сказал он. — Ваша семья... особенная, Альбус. И не всякая ненависть так проста, как кажется.
Альбус чувствовал, что ответ не совсем его удовлетворил, но что-то в словах Снейпа прозвучало честно.
— Ладно, — прервал молчание Снейп, — покажи, что ты сделал. Посмотрим, можно ли из этого спасти хотя бы что-то.
С этой встречи началась череда странных, но важных для Альбуса уроков. Снейп был строгим, едким, но учил его тонкостям зельеварения, делая замечания там, где даже профессор Слагхорн не обратил бы внимания. Иногда между ними пробегала лёгкая искра дружеской неприязни, но Альбус чувствовал, что за этим стоит нечто большее.
Снейп никогда не говорил о своих чувствах открыто, но со временем Альбус понял, что они стали чем-то большим, чем просто учеником и учителем. Постепенно язвительность уступила место уважению, а вместе с ним — молчаливому пониманию того, что они оба разделяют одну судьбу: быть связаны с прошлым, которое сложно оставить позади.
Теперь, приходя в кабинет директора, Альбус уже не боялся встретиться взглядом с портретом Снейпа. Даже наоборот, он ждал этих встреч, зная, что именно здесь он найдёт поддержку и мудрый, хоть и резкий совет.
Так неожиданно для себя он нашёл наставника, которого никогда не ожидал встретить.