Ты такой красивый

NC-17
Завершён
200
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 2 492 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
200 Нравится 8 Отзывы 40 В сборник

Часть 1

Настройки
Это было самое обычное утро. Судя по лучам света, пробивающимся в Большой зал сквозь высоченные окна, на улице было тепло и солнечно, хотя уже наступил октябрь. Рон и Гермиона не сводили друг с друга влюбленных взглядов, Дин и Симус хитро переглядывались, Невилл лениво ковырял овсяную кашу, а сам Гарри жевал яичницу, размышляя о том, какую оценку получит от новой преподавательницы по зельеварению. В общем, не было никаких знаков, что сегодня что-то пойдет не так. Несмотря на то что объединенный восьмой курс занимался вместе, они сидели, по старой привычке, за столами своих бывших факультетов. По старой же привычке Гарри машинально перевел взгляд на стол Слизерина, чтобы убедиться, что его извечный враг на месте и ничего не замышляет. Его глаза, как и всегда, быстро нашли белобрысую голову. Обычно хмурый Малфой разговаривал с темнокожим парнем (кажется, Блейзом Забини?) и вдруг улыбнулся в ответ на одну из его реплик. С места Гарри было сложно разглядеть улыбку Малфоя во всех деталях, однако воображение тут же дорисовало знакомые черты по памяти. Когда Малфой улыбался, то делал это слегка презрительно, но в то же время так нежно... А его волосы, идеального светлого цвета и почти всегда идеально уложенные... Впрочем, в те редкие разы, когда Гарри удавалось встретить заклятого врага без укладки, тот был по-прежнему невероятно красив. Тут Гарри резко накрыло осознанием: он любуется Малфоем. От этой мысли он чуть не поперхнулся яичницей. Черт возьми, Малфой, тот самый Малфой, который донимал его все эти годы, этот невыносимый хорек, действительно красивый? Гарри сразу же принялся перебирать в голове другие черты Малфоя. Допустим, его улыбка и волосы действительно сногсшибательно красивы, но все остальное? Однако, перебирая в голове разные части лица и тела Малфоя, Гарри не смог найти ни единого недостатка. Тот словно сошел с обложки журнала — и в самом что ни на есть лучшем смысле, ведь Гарри далеко не всегда нравились модели, а вот Малфой еще как нравился. Стоп, что? Ему нравится Малфой? Не могло такого быть! Вышеупомянутый Малфой, как назло, выбрал именно этот момент, чтобы рассмеяться своим жемчужным звонким смехом, вызвавшим у Гарри дрожь по всему телу. В Большом зале было шумно, но Гарри не слышал ничего, кроме этого смеха, будто во всем мире были только они с Малфоем вдвоем. На ум некстати пришел давно забытый случай с начала шестого курса. Тогда Гарри крался под мантией-невидимкой, чтобы в ночи нелегально воспользоваться шикарной ванной для старост, но, подходя к пункту назначения, чуть не налетел на полуголого Малфоя с мокрой растрепанной шевелюрой в одном лишь полотенце на бедрах. Если уже тогда его пресс был идеален и вызвал у Гарри неосознаваемый в тот момент восторженный трепет, то что же там было сейчас... По телу Гарри прокатилась волна возбуждения, и он поерзал на месте. Вот это было ну вообще некстати... В попытках как-то унять охватившее его вожделение, Гарри попытался вспомнить хоть один недостаток Малфоя, раз уж его внешность оказалась идеальной, но на ум приходили лишь достоинства. Умный, обаятельный, с хорошим чувством юмора, умеет признавать свои ошибки... Гарри чертыхнулся, честно собираясь прекратить пялиться на идеального парня за слизеринским столом, но тут Малфой посмотрел на него в ответ. Глубоко так, пронзительно посмотрел... И невероятно сексуально подмигнул. Испугавшись, что еще немного — и его стояк станет очевидным для всех окружающих, Гарри неловко выскочил из-за стола и, не обращая внимания на вопрос Гермионы, выбежал из зала. Оказавшись за дверью, он прислонился к стене, попытался перевести дух и не думать о Малфое. Перебирая в голове все подряд, он остановился на зельеварении, которое должно было начаться после завтрака. Казалось, это безопасная тема, совершенно не возбуждающая. А кто лучший в зельеварении? Правильно, Малфой. С его пронзительными глубокими серебристыми глазами. Глухо простонав, Гарри уже хотел отправиться в спальню или, на худой конец, в туалет, чтобы быстро передернуть, но услышал знакомый тягучий и насмешливый голос: — Поттер. — Малфой, — не придумал Гарри ничего более остроумного. А сказать что-то хотелось, и как можно быстрее, лишь бы снова услышать этот невероятный голос. — Что ты тут делаешь? — выпалил наконец он. — Решил узнать, куда это сбежал мой любимый однокурсник после того, как пялился на меня добрых полчаса, — смех Малфоя был таким сказочно-нежным, но в то же время сладким и возбуждающим. А на слове «любимый» член Гарри дернулся, явно пачкая белье смазкой. Что, если бы Гарри действительно его любимым, вот только не просто однокурсником, а парнем и любовником? — Не смог вынести твоей красоты, — ляпнул он, чувствуя, как щеки потеплели. — Ха-ха, очень смешно, — ответил Малфой. Ну я пойду... — Стой! — выпалил Гарри, сам не ожидая от себя подобной подставы. Малфой сексуально приподнял бровь, и Гарри окончательно поплыл. Черт возьми, как можно было даже простое удивление проявлять настолько горячо? Как вообще можно быть таким горячим? — Ч-что? — неуверенно переспросил Малфой (Мерлин, как же ему шла некая озадаченность), и Гарри осознал, что последний вопрос задал вполне себе вслух. Решив (или согласившись с собственным членом), что терять уже нечего, Гарри сделал шаг по направлению к Малфою, грубо вторгаясь в его личное пространство, и повторил, теперь уже намеренно: — Я спросил: как можно быть таким горячим? — Малфой молчал, удивленно хлопая глазами; видимо, его застали врасплох. Поэтому Гарри решил его добить, приближая свое лицо к его и шепча почти в самые губы: — Думать не могу ни о чем, кроме того, какой ты красивый и сексуальный. — Это что, какой-то розыгрыш? Проспорил друзьям, что сможешь подкатить ко мне? — обиженно протянул Малфой, при этом не пытаясь отстраниться. — И вовсе не розыгрыш, — в лучших традициях Гриффиндора, Гарри уже не мог остановиться и пер напролом. — Ты такой соблазнительный, — с этими словами он прижался к бедру Малфоя, давая прочувствовать свой стояк. — Ну ты и... извращенец, — сексуально прошипел Малфой, все же отталкивая Гарри. — Здесь же люди! Нас могут увидеть! — Так тебя только это смущает? — недоверчиво уточнил Гарри и, получив смущенный кивок в ответ, схватил Малфоя за руку и потащил на восьмой этаж. — А как же... зельеварение? — надо же, умный и прилежный ученик цеплялся за доводы разума. Вот только Гарри думал уже совсем не мозгами. — К черту зельеварение! У тебя и так будет высший балл! — уже практически рычал Гарри, таща за собой не особенно и вырывавшегося Малфоя. Когда они оказались рядом с Выручай-комнатой, у Гарри все же ненадолго включился мозг. А что, если после адского пламени с ней что-то не так? Да и у Малфоя теперь наверняка не лучшие ассоциации с этим местом. Растерявшись, он выпустил светлую накачанную руку из своей. Однако Малфой его удивил: теперь уже сам взяв Гарри за руку, он принялся ходить взад и вперед мимо входа, и у Гарри не осталось выбора, кроме как следовать за ним. Распахнув появившуюся дверь, Гарри обомлел: огромная кровать с бордовым балдахином, несколько баночек смазки на покрывале, виноград с сыром и другие соблазнительные закуски на низком столике, зажженные свечи — обстановка в комнате буквально кричала о том, что здесь сейчас займутся сексом. — Что, так и будешь стоять истуканом, Поттер? — насмешливо произнес Малфой, обращая внимание Гарри на себя. Решимость, бурлившая в крови еще несколько минут назад, угасла, оставляя после себя лишь неуверенность и смущение. — А ты... не передумал? — робко уточнил он. — Черт возьми, Поттер, где твоя хваленая гриффиндорская отвага? Неужели мне придется все делать самому?! — с этими словами он обхватил лицо Гарри и притянул его к себе, оставляя на губах быстрый поцелуй. Теперь их лица были совсем близко, и Гарри мог рассмотреть каждую черточку этого идеального лица. Однако он не мог не задаваться вопросом: неужели такой обаятельный красавчик, как Малфой, хочет Гарри в ответ? — Ну ты и тупица, Поттер, — кажется, Гарри снова задал свой вопрос вслух. — У твоих ног тысячи поклонников, а ты все еще сомневаешься в себе? — Но мы с тобой... Ну это... — неловко пробормотал Гарри. — Я семь лет флиртовал с тобой напропалую, если ты вдруг не заметил, — широко ухмыльнулся Малфой. — И раз уж ты наконец созрел, я не готов больше ждать ни минуты! На этих словах Гарри сам потянулся к Малфою... Или это тот потянулся к нему? В любом случае спустя мгновение они уже самозабвенно целовались, сражаясь за право вести в поцелуе и потираясь друг о друга через слои одежды. Слегка успокоившийся было член Гарри вскочил с новой силой, стоило ему почувствовать возбуждение Малфоя. — Да как это расстегивается?! — в нетерпении воскликнул Гарри, когда выяснил, что у Малфоя под мантией рубашка с кучей замысловатых пуговиц, и попытался расстегнуть их дрожащими от предвкушения пальцами. — Проще простого! — парировал Малфой, справляясь с рубашкой за считаные секунды, в то время как Гарри стащил с себя футболку. Когда каждый принялся раздевать самого себя, дело пошло значительно быстрее. Еще несколько секунд — и на обоих не осталось ничего, кроме нижнего белья. Проведя пальцами по обнаженной груди Малфоя и почувствовав шрамы от сектусемпры, Гарри начал было напрягаться, но услышал тихий успокаивающий голос — «Не стоит, Поттер, все в прошлом, и я не злюсь. А прямо сейчас хочу тебя» — и переключился на то, что было ниже, а именно на стоящий колом член Малфоя, почему-то все еще обтянутый серебристыми трусами. Исправив это досадное недоразумение, Гарри обхватил его рукой, принимаясь изучающе поглаживать. Чертов идеальный Малфой! Даже член у него был идеальным — средней длины и нормальной такой толщины, ровный и розоватый, приятно ощущающийся в руке... — Так и будешь тормозить, Поттер? — капризно протянул Малфой, и Гарри ощутил, как с собственного члена сорвалась капля смазки, пачкая трусы. — Д-да, в смысле н-нет, — Гарри поспешно принялся ему дрочить со всевозможным рвением, двигая рукой так, как ему нравилось самому. Было непривычно ласкать кого-то — Малфоя — вместо себя, но Гарри определенно нравилось. Хотелось стать еще ближе, вдохнуть еще глубже запах ванили и чего-то похожего на апельсины, и Гарри прижался к его шее, втягивая этот незабываемый аромат и прикусывая нежную кожу, отчего Малфой застонал и запустил обе руки в его волосы. Гарри укусил его сильнее и втянул в рот укушенное место, двигая рукой еще быстрее. Малфой не спешил касаться его члена, но Гарри совершенно не возражал: казалось, что он может спустить только от эротичных стонов Малфоя, его сногсшибательного вкуса и запаха. — На кровать, — неожиданно приказал Малфой, отскакивая от Гарри. — Хочу кончить с твоим членом внутри, — пояснил он, и Гарри на всякий случай перехватил собственный член у основания, слишком возбуждающе это прозвучало. Малфой растянулся на кровати с хищной ухмылкой, которая обещала невероятное удовольствие. Гарри поскорее стянул мешающие трусы и тоже залез на кровать. Хоть на периферии сознания и крутилась мысль о том, что Малфой слишком охуенный для него и Гарри все испортит, на первый план выходило захлестывающее с головы до ног возбуждение. Все происходящее превращало его кровь в жидкий огонь, и Гарри хотел показать, насколько ему это нравится. — Ты такой красивый, — прошептал он, залезая на Малфоя. — Я знаю, — губы Малфоя растянулись в ослепительно-белоснежной улыбке, а он сам обхватил поясницу Гарри ногами, притягивая ближе и помогая расположиться удобнее. — А теперь заканчивай трепать языком, Поттер, — тело Гарри прошила сладкая дрожь, он наклонился к Малфою и затянул его в очередной поцелуй. Они целовались и целовались, снова потираясь друг о друга, и Гарри был совсем не против кончить вот так, но в какой-то момент его опять решительно отпихнули, вручая тюбик со смазкой, на котором была изображена вишня. — Может, ты повернешься ко мне спиной? — предложил Гарри. — Кажется, так будет удобнее. — А я не хочу удобнее! Хочу видеть твое глупое лицо, когда ты будешь меня трахать, — Драко снова растягивал гласные — именно так, как Гарри больше всего любил. — Глупое лицо? Уверен, ты считаешь его очаровательным, — съязвил Гарри. — Может, и так, — на удивление быстро согласился Малфой. — Но если ты меня сейчас же не выебешь, я сам тебя оседлаю, понял? Раздумывая и не зная, чего хочет больше — не злить Малфоя или, наоборот, разозлить его так, чтобы тот сам насадился на его член, Гарри все же решил, что при любом раскладе нужно будет его подготовить, поэтому выдавил немного смазки. Малфой, увидев его манипуляции, согнул ноги в коленях, и Гарри осторожно коснулся пальцем розового входа. Даже тут Малфой был идеален — аккуратная дырочка, так и зовущая, чтобы ее погладили, волосы, светлые даже здесь... А еще очень хотелось прикоснуться к этому месту губами, что Гарри мгновенно и выполнил, вызывая у Малфоя громкий стон. Идентифицировав этот стон как одобрительно-поощряющий, Гарри более основательно присосался ко входу Малфоя, а затем пустил в ход язык. Сначала было очень туго, затем Малфой расслабился — и язык заскользил значительно легче. — Сильнее, — то ли простонал, то ли прошипел Малфой, и Гарри просто не мог ослушаться, теперь уже практически трахая его языком. Собственный позабытый член истекал смазкой, но Гарри не мог прерваться, ожидая, когда Малфой сам его прервет. И он не прогадал: в какой-то момент Малфой вцепился ему в волосы, в очередной раз оттаскивая от себя и командуя: — Ты охуенно отлизываешь, но мне нужны твои пальцы. И член. Засовывая сразу два пальца в уже немного растянутый языком анус, Гарри ощутил бархатную мягкость и удивился, как до сих пор не кончил. Наверное, лишь желание доставить идеальному Малфою еще больше удовольствия удерживало его от оргазма без рук. Посчитав, что растяжки достаточно, Гарри перекатился в сторону, укладываясь на спину и указывая на собственный гордо стоящий член. — Кто-то обещал сам меня оседлать, если я его не выебу? Так вот, я лежу и никого не ебу, — многозначительно приподнял брови Гарри, умоляя вселенную, чтобы Малфой поскорее осуществил задуманное. — Придержи меня под бедра... Да, вот так, — проинструктировал Малфой, обхватывая его член у основания и медленно начиная насаживаться. — Малфой, ты идеален. Такой горячий, такой сексуальный, так возбуждаешь меня, — Гарри озвучивал все, что ему приходило в голову, и Малфою, судя по его громким стонам, явно все нравилось. — По-о-оттер, — отчаянно простонал Малфой, наконец насаживаясь на него до конца, запрокидывая голову и открывая свою бледную шею, на которой красовался свежий засос. — Вероятно, ему тоже сорвало последние тормоза, потому что затем он пробормотал: — Я так давно этого хотел... Малфой насаживался и снова опускался, постепенно наращивая скорость, и Гарри понял, что скоро уже совершенно точно не сможет больше сдерживаться. Переместив правую руку с бедра Малфоя на его член, он принялся ему уверенно надрачивать, вознамерившись довести его до оргазма первым и тут же сообщая об этом: — Хочу, чтобы ты кончил первым... Ты так красиво стонешь... Мечтаю увидеть, как ты кончаешь... Умоляю, кончи для меня... Малфой стонал все громче, его движения по члену Гарри стали более резкими и хаотичными, и наконец это произошло: он насадился до конца, снова откинув голову назад, по его телу прошла крупная дрожь, а из прекрасного зацелованного рта вырвалось хриплое «По-о-оттер!». Гарри словно зачарованный смотрел на струи спермы, вылетающие из члена Малфоя, а когда одна из них попала на губы Гарри, с удовольствием облизался. Ему самому оставалось совсем чуть-чуть. Схватив Малфоя за бедра, он насадил его на себя раз, другой, и на третьем принялся кончать глубоко внутрь этого невероятно сексуального тела. Казалось, оргазм разошелся по всем его конечностям — по крайней мере, именно так это ощущалось. — Поттер, ты просто зверь, — устало улыбнулся Малфой, осторожно слезая с члена Гарри и укладываясь рядом. — Рад, что тебе понравилось, — Гарри улыбнулся в ответ. — Я вот в полном восторге. И почему мы раньше этого не делали? — задал он логичный вопрос. — Раньше ты невероятно тупил, — по-доброму поддел его Малфой. — Ну больше я не туплю, — парировал Гарри. — Так что, как-нибудь повторим? — предложил он, трогая пальцем оставленный засос. — Звучит так, будто ты собрался повторять всего лишь раз, — недовольно пробухтел Малфой, еще сильнее растрепывая волосы Гарри, если это было возможно. — Конечно, нет, — возразил Гарри, приникая к его губам и целуя уже скорее нежно, чем страстно. — Будешь моим парнем? — Поттер, — сузил глаза Малфой. — Это значит, что ты согласен? — на всякий случай уточнил Гарри. — Ну разумеется, я согласен, — легонько улыбнулся Малфой, и Гарри снова потянулся к его губам.
200 Нравится 8 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (8)