Часть 23
20 октября 2024 г., 17:24
Достигнув всего, что поразило мое существо, я осмотрела окружающее: пол был мраморным, стены поддерживались колоннами в виде животных, а на стенах висели картины, хотя всё было покрыто пылью и паутиной. Тем не менее, величие этого места не потерялось.
— Как же это удивительно, что их не украли, — тихо произнесла я.
— Да, это действительно прекрасно, — согласился Тэ.
Мы поднялись на третий этаж и прошли по длинному коридору к большой дубовой двери, которая вела в библиотеку. Проведя несколько часов в поисках, мы, увы, ничего не нашли.
Резко тишину нарушил звонок телефона.
— Алло, привет, Гук. Что-то случилось? Кто пропал? Кэйт? Ого, ты серьезно? Нет, я ничего не знаю, ее не видел. Ты же знаешь, если бы увидел, я бы сказал тебе. Окей, жди, я еду за Тэ и мы приедем, чтобы помочь в поисках, — закончив разговор, Джун посмотрел на нас.
— Сестренка, нам нужно уезжать. Мы же не хотим, чтобы Чон что-то заподозрил, — сказал Тэ.
— Да, конечно, ребята, не волнуйтесь. Я побуду здесь немного, а потом вернусь домой. Лучше пока не связываться друг с другом. Я буду в порядке, — ответила я.
— Хорошо, солнышко, береги себя и малыша. Мы поехали, — Тэ обнял меня, и, попрощавшись, они уехали.
Я решила прогуляться по замку. Это заняло около трех часов. Я была очень уставшей и даже не заметила, как потемнело; ночь вступила в свои права. Ехать некуда не хотелось, поэтому я решила переночевать в замке.
Поднявшись на третий этаж, я заметила дверь. Подойдя к ней и аккуратно открыв, я оказалась в спальне с большими окнами и огромной кроватью, застеленной красным покрывалом. Я присела на нее — она была очень мягкой и, как будто, здесь только что убрали. Вся комната была абсолютно чистой, а в стене напротив кровати был камин с поленьями. Я зажгла его, и, когда пламя начало гореть, мне стало теплее.
Я осмотрела комнату: она была светлой и просторной. Над камином висел портрет очень красивой женщины, одетой в бардовое элегантное старинное платье с изысканной прической. Подойдя ближе, я взглянула на надпись под портретом: "Рейвен Чон". Она была действительно прекрасной. Если бы я не знала, когда она жила, я бы решила, что это мать моего супруга — они были очень похожи.
Я снова посмотрела на картину и, устав, легла спать.
Как только моя голова коснулась подушки, я провалилась в сон. Я лежала на берегу пруда в саду, прикрывая глаза от яркого и теплого солнца, слушая пение птиц. Вдруг я услышала, как кто-то идет ко мне. Я села и обернулась, глядя на пришедшую ко мне женщину.
Увидев её, я была в шоке — ведь передо мной стояла сама Рейвен Чон.
— Миссис Чон? — спросила я.
— Здравствуй, Кэйт, рада встретить тебя, но у нас мало времени, — ответила она.
— Что? Почему? Как? Откуда вы знаете меня?
— Я знаю все, что происходит в замке и даже слежу за ним, моя дорогая. Я знаю, что ты носишь наследника семьи Чон от моего пра-пра-правнука. Он так похож на моего мужа, с таким же характером. Мой супруг бывает таким же колючим, но не ко всем, а ко мне и своим друзьям он очень любящий и нежный. Ох, тебе уже пора возвращаться. Оставайся в замке, я многое тебе расскажу.
— Что... — не успела я спросить, как проснулась в комнате, в которой засыпала.
— Что это было? Какой реалистичный сон, — потянувшись, я заметила на одеяле записку: "Хм, странно, её не было вчера." Взяв её в руки, я стала читать.
— Здравствуй, дорогая Кэйт. То, что ты видела, — это не сон. Оставайся в замке, тебе нужно поесть, поэтому переодевайся и спускайся в столовую. Там стоит завтрак, а после зайди в библиотеку.
Это всё было очень странно. Я решила спуститься вниз, но сначала пошла в душ и переоделась в чистую одежду. Выйдя в коридор, я не увидела ни пыли, ни паутины. Пока шла в столовую, всё блестело чистотой.
Войдя в столовую, я почувствовала, как холодок пробежал по спине — стол был накрыт не просто для одного, а так, словно здесь собирались много людей. Лишь от одного взгляда на еду у меня в животе заурчало. На столе красовались пироги, свежий хлеб и нарезка из фруктов. Все выглядело так, будто готовилось накануне, а не спустя сто лет забвения.
— Это все очень странно, — пробормотала я, принимая угощение. Возможно, замок был не так заброшен, как я думала.
После завтрака, все еще ощущая легкую растерянность от странных событий, я направилась в библиотеку, как было сказано в записке. К моему удивлению, дверь открылась с легким щелчком, и внутри стояла не просто библиотека, а настоящий храм знаний: высокие полки, заставленные старинными книгами, и запах пыли, смешанный с чем-то сладким, как будто здесь хранились тайны, ждущие, чтобы их раскрыли.
— Что за книги здесь? — прошептала я, проводя рукой по корешкам.
Одной из них была толстая книга с бархатной обложкой, на которой золотом было написано имя Рейвен Чон. Я аккуратно вытащила ее и села на пол, открыв на первой странице. Почерк был изящным, и слова словно танцевали на странице. Я читала о жизни Рейвен, о ее любви к Чон Чувону, о борьбе с демонами и о предательстве, которое стоило ей жизни. С каждой строчкой я чувствовала, как связь с ней становилась все сильнее.
Как только я перевернула страницу, в библиотеке послышался шорох, словно кто-то проходил мимо. Я обернулась, и моему взору предстала прозрачная фигура женщины в бардовом платье.
— Ты здесь, чтобы узнать правду? — спросила она, голос ее звучал как ветер, проникающий в пустоту.
— Рейвен? — спросила я, зная ответ.
— Да, моя дорогая, — она подошла ближе, и я почувствовала легкое тепло. — У меня есть много, чтобы рассказать тебе. Ты носишь наследника, и это не случайно. Судьба твоего ребенка связана с нашей семьей, и только ты можешь изменить ее ход.
— Что вы имеете в виду? Как я могу изменить судьбу? — спросила я, внимая каждому слову.
— В этой библиотеке скрыты секреты, которые помогут тебе понять, как спасти твоего ребенка и себя. Но будь осторожна, потому что те, кто ищет силу, не остановятся ни перед чем.
Я чувствовала, как время течет быстрее, и в голове рождались вопросы. На мгновение мне показалось, что Рейвен исчезла, но тут же на стене за ней появилось изображение, словно иллюстрация из книги — старинный замок с черной тенью, нависшей над ним.
— Это усадьба нашего рода, но сейчас она охраняется. Чонгук не просто твой муж, он — последний хранитель этой силы, и он не должен узнать о тебе и ребенке.
— Как я могу предотвратить это? — спросила я, решимость в сердце.
— Исследуй замок, ищи старые записи, они могут помочь. А теперь мне нужно идти.
Я осталась одна в библиотеке, полная решимости разобраться в этой тайне и защитить себя и своего ребенка. Но теперь я знала, что у меня есть сила, о которой я даже не подозревала, и что Рейвен будет следить за мной.
Собравшись с мыслями, я вернулась к книге и начала изучать все, что могла, надеясь найти хоть какую-то подсказку. Прошло несколько часов, и наконец я наткнулась на упоминание о древнем ритуале, который мог усилить защиту и соединить силу крови.
Собрав необходимые ингредиенты из библиотеки, я начала готовиться к ритуалу. Ночь уже окутала замок, и я чувствовала, что пора действовать, пока Чонгук не нашел меня.