***
Вся семья вернулась в особняк после приключения в Атлантиде. После ужина Салли позвала Дональда в свой кабинет для разговора. Она не привыкла бежать от трудностей. К тому же этот разговор должен был рано или поздно состояться. МакДак оперлась о свой стол и посмотрела на племянника, который стоял в нескольких шагах от двери. — И зачем ты меня сюда позвала? То, что Дональд довольно быстро стал использовать по отношению к ней другие местоимения, было явно хорошим знаком. — Хотела поговорить с тобой обо всём произошедшем за десять лет. Я… Мне действительно очень жаль.- Салли отвернула голову в сторону, не в силах смотреть племяннику в глаза.- Потеря Деллы и для меня стала сильнейшим ударом. Я потратила кучу денег на её поиски, но они оказались безуспешными. К горлу подкотил ком. МакДак еле сдерживала слёзы. Каждый раз было очень больно вспоминать о том времени. — И именно тогда ты решила… измениться? — Да. Я была в глубокой депрессии, подпитываемой ненавистью к себе. Хах. Я ведь была довольно близка к тому, чтобы залезть в петлю. Дональд не знал, что сказать. Его тёте тоже пришлось не сладко. Она тоже тосковала по Делле, пыталась её найти. Дак на мгновение задумался, чего бы хотела его сестра? Навряд ли она бы обрадовалась, если бы узнала, что он забрал её детей и оставил их дядю одного. Делла очень любила и дорожила семьёй. А они не смогли её сохранить и не разговаривали друг с другом десять лет. Может ещё не поздно всё исплавить? — Тётя Салли. Женщина сразу повернула голову в сторону племянника, который подошёл к ней ближе. — Ты меня ненавидишь? — спросила МакДак, хоть ответ было очень страшно услышать. — Нет. Я не ненавижу тебя. Я теперь понимаю, что тебе тоже пришлось нелегко. Предлагаю начать всё с начала и оставить прошлое в прошлом. Дональд протянул Салли руку. Та всё ещё не веря в происходящие протянула свою слегка дрожащую от волнения ладонь. После рукопожатия Дональд притянул тётю в крепкие объятия. Тут МакДак уже не смогла сдержать слез. — Я скучала, племянник. — Я тоже скучал, тётя. Салли была очень рада, что семья снова воссоединилась. Она сделает всё возможное, чтобы в этот раз её не потерять.***
Салли с племянниками приехала в музей естественной истории на выставку Гломгольда. Если бы у нее была возможность, она бы точно не пошла, но то, что будет показано на этой выставке стоит потраченного времени. Плюс ещё и фуршет. Тройняшки были одеты в одинаковые черные костюмы, только галстуки-бабочки различались по цветам. Салли же была одета в однотонное красное вечернее платье в пол без бретелек. Через плечо на тонкой золотой цепочке у неё висела небольшая черная женская сумочка. Волосы были собраны в пучок и перевязаны красной лентой. — А зачем нам открытие коллекции Гломгольда в музее естественной истории? — поинтересовался Билли. — Да. Всё такое вычурное. Лишь бы только пустить пыль в глаза.- согласился с братом Дилли. И в это же время попросил напиток в изысканном бокале. Компания шла в сторону столов с закусками, рассматривая трофеи второго богача, которые напоминали обо всех его неудачах. — И что мы здесь забыли? — Как уважаемые жители Дакбурга мы обязаны принимать участие в культурной жизни города.- ответила Салли.- А ещё можно набить желудок за счёт гломгольда. Женщина подошла к столу и принялась складывать сосиски в пакет. — Зачем богачке экономить на еде? — поинтересовался Дилли. — Я разбогатела не транжиря деньги, а разоряя своих конкурентов.- Салли засунула в рот шпашку, на которую была нанизона сосиска.- Затоваривайтесь. Всё принялись складывать еду в пакеты и карманы. — Какая неудобная ткань. Я весь чешусь.- у Дилли на шее пошло красное раздражение. — Нет. Это подкладка из клеёнки. Не пачкается и держит соус.- Салли налила немного соуса во внутренний карман пиджака племянника, а затем немного в один из карманов своей сумочки, которая внутри тоже была отделана клеёнкой. МакДак даже спустя столько лет продолжала удивляться как в маленькую дамскую сумочку может уместиться столько разных вещей. Для неё это было очень полезно. Салли отошла от стола с пакетом полным маленьких сосисок и собиралась положить его себе в сумочку, как вдруг увидела на лестнице знакомое лицо с волосами цвета золота и яркими зелёными глазами. Неужели она тоже тут? Как ей ебя вести? Ведь когда они виделись в последний раз, она была Скруджем МакДаком. Салли начала молиться всем известным богам, чтобы эта женщина просто её не узнала. К Салли подбежали племянники. — Что там? Злые чары? — Злодей чародей? — Или… Ах, ну почему я третий? — Хуже. Моя бывшая. — Бывшая?! Всмысле, бывшая девушка? — А ещё бывшая напарница и соперница. Голди заметила их и начала медленно спускаться вниз по лестнице. Когда она была всего в паре метров от них, Салли сторого сказала, не сводя с воровки взгляда: — Берегите карманы. — Перестань, Салли.- женщина сделала явный акцент на её имени.- Я не буду красть у детей. Разве что у них есть нечто ценное, или мне скучно, или. — Голди О’Гилт. Ледяная королева Доусона. Змеиное шипение мне не послышалось.- Салли не смогла сдержать улыбки. Всё же ей было довольно приятно, что Голди сразу обратилась к ней по новому имени. — О, Салли, то было вовсе не шипение, а песок, который с тебя сыпется. — Хах. Забавно. Я ведь после перехода стала чувствовать и выглядеть лет на шестьдесят моложе. Тут в их разговор встрял Гломгольд, заявляя, что Голди пришла с ним и пытаясь таким образом вызвать у МакДак ревность. Но она просто игнорировала его слова. Когда оркестр заиграл танго, Голди потянула Салли руку, приглашая на танец. Они вдвоем вышли в центр зала и начали танцевать. — Мы так давно не виделись. — И всё же встретились слишком скоро. — Ты действительно сильно изменилась. Не могу сказать, что мне это не нравится. — Откуда кстати узнала? — Так в своё время об этом говорили буквально везде. Невозможно было не наткнуться на эту новость. Салли закружила Голди и приобряла её за талию, слегка наклонив. — Неплохо. Но теперь я проведу. Она точно также прокрутила Салли и наклонила её. У МакДак хрустнул позвоночник. Они продолжили танец. — Теперь мне стало понятно, почему ты не сопротивлялась, когда я в шутку предложила тебе одеть платье для званного вечера в поместье английского графа. — Но нас же план все равно сработал. Было намного легче выяснить, где хранится карта, когда пришли две свободные женщины. — Я была в шоке, когда тебе так легко удалось очаровать графа и вытянуть из него нужную информацию. — Хах. Что сказать. Я довольно обаятельная. — Тебе действительно идёт женский облик. Единственное, мне жаль, что ты сбрила свои бакенбарды. Они мне очень нравились. Салли слегка покраснела и решила быстро сменить тему. — А ты кстати выглядишь моложе, чем я тебя помню. — Омолаживающий фонтан в Ронгуэе. А ты? — Вневременной мир монстров. — Который? Патемония или Демогоргана? — Демогоргана. Остановила восстание. — Да ладно?! Я его устроила! Свиснула глаз Демогоргана. Оберегает от ожогов. И как мы с тобой разминулись? — Хватит юлить, О’Гилт. Говори, что замыслила? — Почему обязательно замыслила? — Потому что ты всегда проносишься как огненный смерч. — Любой огонь начинается с искры, Салли. Они закончили танцевать и Голди приблизилась к ней с явным намерением поцеловать, но Гломгольд вновь успел вмешаться. Он наконец-то представил публике скелет мамонта. — Я видела этого монстра. Свет в зале резко потух, а когда вновь включился, череп пропал. Салли быстро схватила племянников и покинула музей. Они сели в лимузин и поехали в сторону особняка. А по дороге Салли выслушивала насмешки от племянников и объясняла почему этот череп был так важен. Оказавшись в особняке Салли сразу направилась в свою комнату. Там все было в верх дном, а Клювдия с Поночкой оказались связанными в шкафу. Голди как ни в чем не бывало сидела на подоконнике со шляпой Салли на голове. — Ты, злонравная змеюка! — Не флиртуй на глазах у детей. В щель между дверьми просунулись три головы. — Уууууу! Салли кинула в их сторону стул и дверь сразу закрылась. Она поправила складки на платье и положила руки на талию. — Любишь древности себе под стать? Да, Голди? — Это мне сказала трансуха в… шляпе. Салли сразу бросилась на Голди, пытаясь выхватить шлярпу. — Отдай карту! — Не лапай мой головной убор! — Ага! Нашла! — О’Гилт держала в руке часть карты. Но Салли быстро её выхватила и вновь спрятала в шляпе, надев еек себе на голову. — Ладно. Ты со мной. Сложив две половины мы отыщем Золотую лагуну. — А почему я должна тебе верить? — Там золото, там несметные богатства, а ты — Салли МакДак. — Думаешь ты хорошо меня знаешь? — сказали они одновременно. — Свидание! Свидание! Свидание! — У нас не свидание! Салли уже была готова поверить, что Голди действительно изменилась, но она осталась всё такой же. И почему она продолжает удивляться тому, что эта плутовка в очередной раз обвела её вокруг пальца и воткнула нож в спину. Почему она продолжала из раза в раз доверять ей, хотя прекрасно знала исход? Потому что любит? Возможно. Сейчас Салли сидела в своем кресле и смотрела на фотографию Голди, которую она оставила в её шляпе. Может когда-нибудь Голди сможет принять свои чувства и перестанет бегать. В конце концов Салли не раз ей говорила, что особняк может стать домом для О’Гилт. Местом, куда она может вернуться после приключений. В своё время Салли тоже нуждалась в том месте, куда она могла бы вернуться и которое могла бы назвать домом. В детстве и юности это был дом родителей, а позже стал Дакбург. Она надеялась, что и Голди рано или поздно придет к этой мысли. Она готова ждать столько, сколько потребуется.***
Салли проснулась в довольно плохом настроении. Сегодня предстояла поездка в место, которое она избегала долгие годы. Она очень не хотела туда ехать, но было надо. МакДак открыла свой шкаф с одеждой и принялась искать в нем необходимые вещи. Достав то, что искала, она позвала Дакворта. Призрак появился рядом с ней. — Сообщи детям, чтобы быстро собирались и не слова не говорили Дональду. И вызови Зигзага. — Будет сделано, мисс. Когда призрак исчез, Салли села у туалетного столика, положила рядом стопку с одеждой, поверх которой покоился цилиндр. Она взглянула на себя в зеркало и с тяжёлым вздохом принялась расчёсывать волосы и собирать их в высокий пучок, чтобы он мог спрятаться под цилиндром. Затем одна достала из ящика эластичный бинт и принялась им стягивать грудь. Повезло, что на гормонах она не сильно выроста. Салли накинула на себя своё старое красное пальто и застегнула пуговицы. Одела гамаши и цилинд. Достав из ящика прикроватной тумбочки небольшой пульт, она нажала на кнопку, отключая устройство меняющее голос и положила пульт в карман. МакДак подошла к зеркалу и вновь взглянула на себя. — Ну здравствуй. Давно не виделись. Ей было очень непривычно слышать свой старый голос. Он казался ей каким-то чужеродным. Да и весь её облик казался ей таким. Но ничего не поделаешь. Этот спектакль всего на пару дней. Скрудж тяжело вздохнул, взял свою трость и покинул комнату. У входной двери его уже ждали дети в полном составе. Они обернулись на звуки шагов и замерли с открытыми клювами. — Потарапливайтесь. У нас мало времени. Всё объясню по дороге. Компания быстро села в самолёт и они взлетели. Зигзаг сидел за штурвалом, а дети столпились вокруг Скруджа ожидая объяснений. — И так. Слушайте все меня внимательно. На ближайшие несколько дней я для всех вас дядя Скрудж. Если кто-нибудь из вас проколется, лишу карманных денег на месяц. — Но ты и так даёшь нам сущие копейки.- напомнил Дилли. — Эм… дядя Скрудж? А зачем всё это? — поинтересовался Билли. — Мы отправляемся туда, где меня знают только как Скруджа МакДака. Зигзаг! — Да, мисс МакДи? — Тебя это тоже касается. В ближайшие дни я для тебя «мистер МакДак». — Хорошо, мисс… То есть мистер МакДи. Через несколько часов они приземлились в Шотландии и пересели в машину. Направляясь в сторону Мрачных Холмов. Скрудж выхватил карту из рук Зигзага, чтобы тот вел машину нормально, а не при помощи ног. — Запомните. Без резких движений. В глаза не смотреть. Если вас загнали в угол, от этих язычников пощады не жидте. — Да уж. Так себе поездочка. — Туманные холмы. Загадки. Всё в тайне от дяди Дональда. Скажи уже, куда ты нас везёшь? — Вам лучше не знать. С того момента как они сели в самолёт, Скрудж морально готовил себя к этой встрече. Как же сильно он хотел её избежать. Он только надеялся как можно скорее вернуться домой, снова стать Салли и забыть о Скрудже МакДаке ещё на пять лет. Через какое-то время машина врезалась в статую. Семья вышла из машины. — Зигзаг, спрячь машину в кустах.- приказал Скрудж.- Раз в пять лет мгла Мрачных Холмов рассеивается являя взору дом, хранящий затерянный клад Тамплиеров. Мужайтесь друзья. Здесь затаилось древнее зло. Коварнейший из всех кошмаров моей жизни. Тут входная дверь открывается и Скрудж слышит знакомый голос. — Ты! Живо убирай свой драндулет с моей подъездной аллеи, дубина! — Отец. Матушка. Скрудж поплелся к родителям. Дауни с радостью подбежала к сыну, крепко обняла и принялась расцеловывать в щеки. Но она довольно быстро переключилась на правнуков, пытаясь их тоже расцеловать, но тройняшки быстро разбежались. — Добро пожаловать в замок МакДаков. — Твои родители живы?! — спросил Билли, помогая дяде подняться с земли. — Удивительно как ты всё ещё жив. — Он проклял нас.- недовольно сказал Фергус. — Не наговаривай. Я был так любезен, что восстановил для них родовой замок. Ну и возможно случайно использовал для кладки камни друидов с распродажи, которые даруют бессмертие. Кто же знал, что за это меня будут вечно критиковать?! — Говорит, без нас ему было бы легче. — Агр. Что лучше: испустить дух или жить вечно? — По мне ни то, ни другое. Любящий сын догадался бы. Это начало выводить Скруджа из себя. Хотелось прямо сейчас высказать родителям всю правду в лицо. Но какие бы отношения между ними не были, Скрудж все равно их любил и не хотел потерять. После небольшого разговора в столовой, Дауни решила провести для гостей экскурсию. Краем глаза она заметила изменения в походке и жестах сына. Это показалось ей немного подозрительным, но спрашивать она не стала. Скрудж все равно не рассказал бы ей. Но её материнское сердце чувствует, что здесь что-то не так. Её единственный сын явно изменился. В итоге Фергус и Скрудж снова поругались и отец сделал сына в армреслинге. Дауни проводила сына в одну из комнат и попрощалась до ужина. Ужин тоже не задался и привел к очередному конфликту. — Довольно! Иди к себе! — Я здесь никогда не жил! — Тогда выбери комнату, чтобы я тебя не видел! — Ладно! Выберу! Скрудж в ярости направился в комнату. Он громко хлопнул дверью. — Упрямец! Деньги, успех, семья! Всё ему не так! Не даст он мне найти треклятый клад! Поночка лежала на полу и что-то невнятно говорила. — Знаю! От него и раньше было мало толку! Я — Салли МакДак! Я всего в жизни добилась сама и клад найду тоже сама! Спасибо, Понка. Скрудж покинул комнату и принялся исследовать стены замка. Вскоре он наткнулся на тайный проход, где его встретил отец. МакДак его отпихнул и пошёл дальше, в итоге провалившись в ловушку. Фергус направился вслед за сыном. Скрудж пошёл по очередному тунелю, держа в руке факел. Вскоре они вдвоем добрались до нужной двери. МакДак принялся счищать мох, но отец снова влез со своими советами. — Перестань! Ты мне не нужен! Всё, что у меня есть, я заработал сам! Ты мне не дал ни цента! — Скрудж показал отцу свою заветную монету. — Я дал тебе десять. — Мой заветный дайм? Его дал ме землекоп Берд. Помню как я несколько часов к ряду оттирал сапоги Берта и получил американскую монету. — Где по твоему он её взял? — Что? — Верно. Я принес грязи и отправил его к тебе. — Ушам не верю. Почему? — Мы были бедны. Денег я дать тебе не мог и поэтому подарил нечто иное. Самостоятельность. Способность трудиться и зарабатывать, чтобы ты стал тем, кем стал. Но ты так хорошо усвоил урок, что забыл нас. Я потому ворчу, что скучаю сынок. — О, отец. И я скучал. Они собирались обняться, но внезапно наступили на плитки, которые открыли дверь. Они подошли к сундуку и открыли его в своем. Внутри оказалась только записка от отца Фергуса. Отец и сын отправились обратно ни с чем. — А, ну его этот клад. Главное мы есть друг у друга. Оба громко рассмеялась с этой фразы. — Брось! Мы же МакДаки. Давай я ещё приеду и мы вместе его отыщем? — Уговор дороже денег, Скруджик. Скрудж на самом деле был рад наконец-то помириться с отцом. Может когда-нибудь он сможет принять его настоящего. Время было позднее, по этому все разошлись по своим комнатам. Выезжать будут завтра утром. Салли была рада хоть на пару часов избавиться от бинтов. Распустив волосы, она легла в кровать и крепко заснула. Утром её разбудил голос матери. — Скруджик, пора вставать. Дауни подергала сына за плечо. Салли разлепила глаза и села на кровать, всё ещё не полностью отодя от сна. — Ах! В этот момент остатки сна как рукой сняло. Салли подтянула одеяло к самой шее и уставилась на мать, которая с шоком смотрела на нее, прикрыв клюв руками. Похоже конец секрету настал намного раньше, чем МакДак надеялась. — Я… Эм… Мам, я могу всё объяснить. Как она собиралась это объяснить?! — Прошу. Для начала просто выслушай меня. Дело в том, что… я всегда чувствовала себя женщиной. Но пришла к чёткому осознанию только десять лет назад. Я сделала переход, сменила документы, взяла новое имя. Я уже почти десять лет не живу как Скрудж МакДак.- Салли смотрела в одеяло. У неё просто не было моральных сил посмотреть в глаза матери и увидеть в них разочарование или того хуже — презрение. Она же только-только наладила отношения с родителями и сейчас рискует их снова потерять, но в этот раз уже на совсем. — Так выходит у меня ещё одна дочка? Салли не поверила тому, что услышала и подняла голову, уставившись на маму. Дауни выглядела абсолютно спокойной. Словно это не было для неё каким-то открытием. — Т-ты не злишься? Не презираешь меня? — Почему должна? Ты — мой ребенок и я люблю тебя такой, какая ты есть. К тому же я с момента вашего приезда заметила, что твоя походка и жесты изменились. Стали более женственными. Теперь это всё объясняет. Вспоминая то, как ты вела себя в детстве, ты уже тогда отличалась от мальчиков твоего возраста. — Мамочка.- Салли не могла сдержать слёз и крепко обняла Дауни.- Я так сильно тебя люблю. — Я тоже тебя люблю, моя… — Салли.- подсказала женщина. — Салли. Красивое имя. Тебе идёт. — Спасибо. Они отстранилась друг от друга. — Может тебе стоит рассказать обо всём отцу? — Нет. У нас только всё наладилось. Если он узнает, что вместо единственного сына у него ещё одна дочь, он меня возненавидит. — Не говори так, родная. Твой отец очень сильно тебя любит. — Он любит Скруджа, а не Салли. — Ты действительно хочешь продолжать скрываться? Продолжать врать отцу? Ты же МакДак! А МакДаки не бегут от трудностей. Салли почувствовала себя более уверенно. Она сражалась с огромным количеством монстров и неужели она будет продолжать бояться предстать перед отцом такой, какая она есть. Дауни предложила ей расчесать волосы и Салли с радостью согласилась. Она была рада тому, что они наконец-то разделили момент как мать и дочь. В детстве ей очень этого не хватало. Мама большую часть времени уделяла её младшим сестрам. Салли иногда наблюдала за тем, как Дауни заплетает волосы Матильде или Гортензии и глубоко внутри дико им завидовала. Когда Дауни закончила с расчезыванием волос, она куда-то отлучилась. Салли в это время умыла лицо и включила прибор изменяющий голос. В комнату вернулась матушка, держа в руках персикового цвета платье с рукавами фонариками и высоким воротником. — В этом платье я впервые познакомилась с твоим отцом. Примерь, оно должно подойти. Платье было как новое, не смотря на то, что ему было больше полутора сотен лет. Салли взяла платье в руки и зашла за ширму, чтобы переодеться. Через пару минут она выходит к матери. — Ну? Как я выгляжу? — Милая, ты выглядишь просто потрясающе! Я знала, что оно идеально тебе подойдёт. МакДак подошла к большому зеркалу и покрутилась перед ним. Она вспомнила, как в детстве без спросу брала у мамы из шкафа платья и примеряла их. Сейчас ощущения были точно такие же. Ткань была очень приятной. Фасон платья подчеркивал плюсы фигуры. — Пойдём. Нас уже все заждались на завтраке. Мать и дочь покинули комнату. Дауни ушла вперёд, чтобы немного подготовить мужа. Салли остановилась у входа в столовую. Она встала за углом и сделала несколько глубоких вдохов и выдохов, пытаясь успокоить лёгкую дрожь во всем теле. Женщина вошла в столовую, громко произнеся: — Доброе утро всем! Всё, кто сидел за столом обернулись на нее с открытыми клювами. Фергусу на мгновение показалось, что ему явилось видение его жены из прошлого. — Эээ… Тётя Салли? — неуверенно произнес Билли. Женщина кивнула и прошла к своему стулу, уже собираясь сесть и приступить к еде. Но в этот момент пелена с глаз Фергуса спала. — Это что за маскарад?! Живо объяснись! — Отец.- Салли замерла у своего стула. — Почему ты нацепил на себя платье, как баба?! — Дорогой, успокойся и дай ей всё объяснись.- Дауни пыталась успокоить мужа. — Отец, выслушай, пожалуйста. Я всю жизнь ощущала себя женщиной. Я не была по настоящему счастлива, живя как мужчина. Я уже десять лет живу как женщина и это лучшее, что со мной когда-либо случалось. Я наконец-то приняла и полюбила себя такой, какая я есть. Я все равно осталась тем, с кем ты вчера разговаривал. Я осталась твоим ребенком, которого ты вырастил. Просто вместо сына у тебя ещё одна дочь. Фергус ударил руками по столу и показал указательным пальцем на дверь. — Пошёл вон. — Ч-что? — Салли сжала ткань в районе груди. Дети тоже замерли, закрыв клювы руками и пытаясь даже не дышать. — Я сказал: «Пошёл вон из этого дома»! Видеть тебя больше не желаю! Ты — позор клана МакДаков! Отныне у меня нет сына! Салли словно чем-то тяжёлым ударило по голове. И с чего вдруг она надеялась, что отец когда-либо примет её. Она опустила голову и сжала платье в руках, стараясь его не порвать. Еле сдерживая слёзы, она холодным тоном произнесла: — Хорошо. В таком случае детей ты больше не увидишь.- она подняла взгляд полный ярости на отца.- Собирайтесь. Мы уезжаем через пять минут. Дети быстро подскочили со своих мест и убежали из столовой. Салли отправилась в свою комнату за чемоданом. Фергус ушёл к себе. Дауни осталась стоять полностью растерянная. Салли застегнула свой чемодан и вышла из комнаты. — И с чего я вдруг решила, что он меня примет? Наивная дура. Она спустилась на первый этаж и покинула замок с мыслью, что была здесь в последний раз. На улице уже стояла её семья. Зигзаг погружал чемоданы в машину. Салли отдала ему свой. Внезапно на её плечо легла чья-то рука. Это оказалась Дауни. — Не сердись на него, милая. Ему просто нужно время. Я поговорю с ним. Ты только приезжай в следующий раз. Хотя бы ради меня. — Хорошо матушка. Но я на самом деле не могу ничего обещать. И твоё платье. Прости. Я совсем забыла его снять. — Оставь себе. Пусть это будет подарок. Хоть какое-то напоминание обо мне. — Спасибо, мам. Салли крепко обняла Дауни и направилась к машине. Пока Дауни прощалась с правнуками, МакДак бросила взгляд на замок. В одном из окон она заметила силуэт отца. Он явно смотрел на них. Все погрузились в машину. Дауни стояла на пороге и махала им на прощание. — Увидимся через пять лет. Салли смотрела в стекло заднего вида за тем, как фигура матери, а потом и замок растворяются в тумане.