Глава 11. Величие библиотеки.
27 октября 2024 г., 00:24
Молодые люди подошли к огромным дубовым дверям. Драко загадочно посмотрел на Гермиону и спросил:
— Ну что, готова потерять свою библиотечную девственность, Грейнджер?
— Малфой, я была в библиотеке Хогвартса…
— Школьная библиотека и рядом не стояла с нашей.
— Хвастун. Открывай давай.
Ей не терпелось ворваться в эти двери и зарыться в книги до конца своих дней. Но, к сожалению, если ты не Малфой, в библиотеку ты не попадешь.
— Готова?
— Да.
Малфой схватился за ручки двери и торжественно их распахнул. Взял Гермиону за руку, оставил поцелуй на тыльной стороне ладони. Провёл её внутрь и с удовольствием наблюдал восторг в её глазах.
— Добро пожаловать, мадмуазель, в библиотеку моего поместья. Некоторые книги тебе будут не доступны, так как ты не Малфой, но они все в отдельной секции. Проходи.
Гермиона потеряла дар чери. Она зашла в помещение и прикрыла рот ладонями. Начала крутиться на месте и все равно не могла охватить весь масштаб.
— Боже мой… Драко… Это место волшебно. Невероятно. Я хочу остаться здесь жить.
Малфой улыбался. Он был горд собой. Гермиону Грейнджер не так то просто удивить.
Библиотека и правда была величественной. Здесь не просто высокие потолки. По высоте стеллажи занимали три этажа. На первом этаже были лабиринты из полок книг. С левой стороны стоял камин, два уютных кресла, ковер и столик. Неподалёку стоял рабочий стол из красного дуба. А перед самым входом стоит аналой, на котором лежал раскрытый старинный фолиант. Гермиона подошла и провела пальцами по нему. Книга озарилась голубым свечением, в котором плавно перемещались буквы. Грейнджер завороженно смотрела, а Малфой пришел на помощь.
— Это что-то типа поисковой системы. Ты называешь книгу или интересующую тебя тему, и нужная тебе литература левитируется на рабочий стол. Смотри — он подошёл ближе и чётко произнес — " История Хогвартса " первое издание.
Буквы сформировались в запрос и Гермиона услышала звук выдвигающийся книги. Совсем скоро она увидела, как та плавно пролетает мимо стеллажей и аккуратно опускается на стол.
— Волшебство… Это невероятно… Еще и сама книга. Первое издание.
Она подошла к столу и провела пальцами по корешку.
— Драко… Ты был прав… Школьная библиотека и рядом не стояла. Я могу…?
Она указала пальцем вглубь помещения.
— Конечно, иди.
И она пошла. Очень медленно. Малфой думал, что у нее оторвется голова, ведь девушка крутила ею в разные стороны, стараясь охватить своим взглядом как можно больше. Гермиона проводила пальцами вдоль полок. Иногда останавливалась возле редких книг и читала названия. Среди многочисленных книг обнаружились сказки Барда Бидля в первом издании, и она остановилась рядом с книгой. Малфой подошел к Грейнджер со спины и обнял ее, сложив свои руки у нее на животе.
— Когда-нибудь я тебя здесь трахну, Грейнджер.
— У тебя такая фантазия?
— С четвортого курса. Думаю, я даже смогу достать для нас школьную форму.
— С четвертого?
— Да. После бала я не мог выбросить тебя из головы. Ты была такой красивой. Не знаю как остальные, но я весь вечер пытался уговорить свой член лечь обратно.
Гермиона хихикнула.
— Я думаю, мы сможем осуществить твою фантазию в будущем.
— Ммм… — он провел носом по её щеке, поцеловал место за ушком и прошептал — я самый счастливый мужчина на земле.
Гермиона повернулась в его объятьях к нему и, положив одну руку ему на грудь, а второю запустив в его волосы, поцеловала его со всей нежностью, на которую только была способна. Малфой немного отстранился, их носы все еще соприкасались, и низким голосом сказал:
— Иди. Тебе нужно немного ускориться. Или я не выдержу и возьму тебя прямо возле этих сказок.
Гермиона чмокнула его в щеку, выбралась из объятий и двинулась дальше по коридору из стеллажей.
— Я буду ждать тебя возле камина. Постарайся не задерживаться.
— Хорошо.
Малфой развернулся, поправил стояк, и пошел в нужном ему направлении.
***
Спустя полтора часа Грейнджер вернулась в исходную точку. Малфой сидел в одном из кресел и читал газету. Гермиона начала тараторить:
— Это место восхитительно. Я и половины не успела посмотреть. Как теперь мне спокойно жить, зная, что есть это потрясающее место. Я готова продать душу, лишь бы остаться здесь навсегда.
Малфой сложил газету и ухмыльнулся ей.
— Ну душу продавать не нужно. Достаточно стать моей женой.
Гермиона ошарашенно на него посмотрела.
— Расслабься, Грейнджер. Я не делаю тебе предложение. Но в дальнейшем, как пойму, что ты к этому готова, мы с тобой вернемся к этому вопросу. — он встал и взял ее за руку — Пойдём. Мама уже заждалась. Вам пора по магазинам. Столик я забронировал на семь часов вечера. Будь готова к этому времени. Я за тобой заеду.
— Хорошо.
Малфой положил ей ладонь между лопаток и повел в сторону выхода, а Гермиона все еще оборачивалась в сторону столь желанных книг.
***
— Мама, мы вернулись.
Миссис Малфой сидела в кресле гостиной и пила чай. Драко с Гермионой сели напротив женщины на диван.
— Очень хорошо. Гермиона, милая, как вам наша библиотека?
— Это просто… У меня нет слов, если честно. Я читала о величии вашей библиотеки, но это не идет ни в какое сравнение с тем, что я увидела в живую.
— Да, семья Малфоев собирала книги веками. Есть даже несколько книг на мертвых языках.
У Гермионы глаза стали еще шире. Малфой улыбался. Ему нравилась ее искренность. Нарцисса продолжила:
— Предлагаю выдвигаться в магловскую часть города. На самом деле у нас не так много времени, как хотелось бы. На сколько ты забронировал столик, дорогой?
— На 7 часов вечера.
— Хорошо. Сейчас половина третьего. Гермиона, пойдем милая.
— Конечно, Нарцисса.
Все трое встали, Драко чмокнул обеих в щеку и сказал:
— Удачи вам. Грейнджер, будь готова в половине седьмого. Я заеду за тобой.
И он аппарировал прочь.
— Вы готовы, дорогая?
— Да, я готова.
Нарцисса подошла к девушке и, взяв ее за руку, утащила вслед за собой в вихре аппарации.