кап.
кап.
сентябрь. 1933 год. мне хочется попробовать его на вкус. кровь будет золотой? мои десна так болят. вот бы этот зуд прекратился. сентябрь. 1933 год. все эти сеансы начались давно. мне так кажется. когда не знаешь сколько дней прошло, какое сейчас время, какой день, то все сливается в один очень длинный эпизод с провалами в памяти. но я не жалуюсь, потому что если и сходить с ума окончательно, то только с ним. ноябрь. 1933 год. мне кажется, что я живу только до встречи с ним. эта пустота разъедает. мне кажется, что я вижу его. мне кажется, что в комнате есть кто-то еще и оно смотрит на меня своими золотыми глазами. мне кажется, я схожу с ума. ноябрь. 1933 год. дни тянутся очень долго. когда меня выпишут? выпишут ли вообще? из-за таблеток ощущение будто бы я выпадаю из мира на долгое время. ноябрь. 1933 год. я пытался считать от 1 до 60 несколько раз, но на десятой минуте у меня разболелась голова. вот бы увидеть его. тогда боль пройдет? ноябрь. 1933 год. — добрый вечер, ал. время сеанса. и снова этот яркий свет режущий глаза. и этот кабинет с белыми стенами, полом и мебелью. слишком много белого. если добавить красного, то будет ли это раздражать меня меньше? уже вечер? время сегодня быстро идет. время быстро идет только если он рядом. если он будет находиться со мной рядом, то выпишут ли меня быстрее? — у нас сегодня нет сеанса, но я зашел проведать тебя. говорят, ты плохо ешь. у тебя что-то болит? тебе чего-нибудь хочется? — голова болит. мне кажется я увядаю здесь. когда меня отпустят домой? мой ангел в белом с удивлением смотрит на меня. обожаю это. наши взгляды всегда направлены друг на друга. мы не разрываем зрительный контакт. люблю, когда он смотрит на меня. люблю смотреть на его эмоции. — ты хочешь домой? — я очень хочу домой. декабрь. 1933 год. — если бы ты мог загадать желание на новый год, то чтобы попросил? — вернуться домой. мой дом рядом с ним, но дом сейчас напоминает клетку. мне так хочется выйти. — ты был таким послушным мальчиком в этом году. может быть дед мороз исполнит твое желание. его теплая рука гладит меня по лицу и я прижимаюсь к ней, будто бы пытаясь впитать в себя это тепло. руки ангела нежные, будто бы перышки. декабрь. 1933 год. его поцелуи обжигают горло. мне хочется коснуться, но руки так туго связаны. мой ангел благословляет меня? декабрь. 1933 год. целый день было так неспокойно. будто бы что-то случится. совсем скоро. я чувствую это. я чувствую его. золотые глаза в углу смотрят на меня неотрывно. январь. 1934 год. холодный воздух обжигает легкие. мы бежим по снегу и я чувствую себя спокойно, когда его рука держит мою. и вот мы мчимся по ночной дороге оставляя все позади. январь. 1934 год. мы целовались долго и мокро. мои руки трогали его бедра пока мой ангел восседал на мне, двигаясь вперед-назад. его золотые глаза из-под опущенных ресниц наблюдали за мной. острые ногти водили по груди, вырисовывая какой-то узор.мокро. мокро. мокро.
кровь пачкает белье и его руки. — твои руки… он не дает мне договорить, пальцем касаясь губ, пачкая кровью. язык ловко скользит по фалангам другой руки, облизывая пальцы. — ты хочешь домой? он смотрит на меня. мой милосердный ангел. — мой дом — это ты. ???. ??? год. иногда я думаю, что мне это все приснилось. это поистине смешно и удивительно. ангел в белом одеянии оказался дьяволом, утащив меня в ад. — люцифер. он отрывается от своих документов, поправляя очки на переносице и смотрит на меня, улыбнувшись. — в чем дело, ал? — мне хочется есть. мне нравится видеть как это создание подо мной дергается. мне нравится слышать как он стонет, когда я кусаю его бедра. мне нравится пускать эти звуки по радио, будто бы оповещая всех, что он уже занят. наконец-то это головная боль закончилась. январь. 1934 год. люцифер ложится сверху, придавливая тело под собой, пока «люди сзади» копошатся. — на какой круг его? — он мне нравится. хочу его себе. — тонкие пальцы гладят чужую прядь волос, а после наматывают на палец. — не могу поверить, что вся эта резня ради одного грешника. ???. ??? год. люцифер смотрит на спящее лицо, подпирая ладонью щеку. иногда он погружается в воспоминания, теряя с реальностью связь. кажется, в 1933 году ему было так печально, что он затеял маленькую игру, которая в конечном итоге от души его повесила. создал себе личность психиатра. прокрался в лечебницу. и все ради того, чтобы посмотреть на убийцу. из-за него у люцифера проснулся голод. такое отвратительное чувство. — пялиться — очень невежливо. — ох, извиняюсь. аластор поворачивается на бок, сгребая мужчину в объятия, прижимая к себе. — ты неплохо отделал меня. бедра до сих пор болят. — не хочу слышать от того, кто тягал меня за рога и вспорол грудную клетку. ты выглядишь как ангел, но повадки дьявольские. люцифер густо краснеет, пряча лицо в чужой груди. иногда он действительно чувствует себя очень жаждущим. январь. 1934 год. он возвышается величественно. белые крылья трепещут за спиной, осыпая кровать перьями. если бы люцифер был божеством, то аластор был бы самым преданным верующим. — пора домой. красные брызги заляпали все кругом.