Better Than Cake

Перевод
PG-13
Завершён
186
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
1 048 страниц, 297 754 слова, 70 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
186 Нравится 209 Отзывы 75 В сборник

Перевёрнутый пирог-омбре с апельсинами

Настройки
      Джисон не может долго быть «вторым пилотом» Чанбина, когда он ведёт себя так.       Люди часто говорят, что Джисон — самый общительный интроверт, которого они когда-либо встречали, а Чанбин — самый социально неуклюжий экстраверт, которого они когда-либо встречали (конечно, это при условии, что все интроверты социально неуклюжи, а экстраверты — общительны). Но Джисон любит иногда обманывать ожидания.       Это делает всё веселее и интереснее.       Чанбин же сегодня ожиданий определенно не оправдывает, пока путается в словах, заикаясь перед этим симпатичным парнем, с которым он не в состоянии поддерживать зрительный контакт.       Кроме того, социальная батарейка Джисона начинает разряжаться, а орущая музыка не очень-то помогает, хотя Чанбин, похоже, совсем не слышит громкую мелодию в стиле синтвейв, доносящуюся через слишком басовитую звуковую систему в этом клубе. Он занят попыткой завязать разговор с высоким худощавым парнем, возможно, примерно их возраста, с длинными светлыми волосами, наполовину собранными в пучок, что выглядит одновременно небрежно и элегантно. То, чего Джисону никогда не удастся достичь.       Блондину, похоже, Чанбин действительно нравится. Возможно то, как он наклоняется чуть ближе, чтобы лучше его слышать, не очень заметно, но не обратить внимание на громкий заразительный смех просто невозможно. Видимо ему тоже слегка неловко и он пытается хоть как-то разрядить обстановку. По крайней мере, Джисону так кажется, потому что, что бы там ни говорил Чанбин, оно не может быть таким уж смешным.       Поэтому Джисон оставляет их, с удовольствием убедившись, что его отсутствие точно не будет замечено, и медленно отходит назад. Ему нужно немного посидеть, может быть, бездумно поскроллить социальные сети и выпить газировки. Если он выпьет ещё один безалкогольный коктейль, он уснёт прямо здесь.       Он оглядывается на Чанбина, который всё ещё разговаривает с блондином. Они действительно ведут беседу, которой оба наслаждаются, пусть и не могут смотреть друг другу в глаза дольше трёх секунд.       Джисон хмыкает про себя, прежде чем подойти к барной стойке, которая в это время почти пуста, за исключением нескольких человек, расположившихся тут и там.       Он не собирается быть одним из тех, кто садится рядом с незнакомцем, когда вокруг полно свободных мест (он ненавидит, когда люди садятся на соседние от него кресла в кинотеатре, когда весь остальной ряд пуст!), но потом, поднимаясь по двум ступенькам, ведущим к бару (дизайнерская/архитектурная ошибка, думает Джисон, не только опасная для здоровья, но и, наверняка, представляющая собой дополнительную статью расходов для клуба из-за медицинских счетов после всех пьяных падений с этих самых ступенек), он кидает взгляд на человека, сидящего перед барной стойкой и смотрящего в свой телефон.       Джисон видит только его профиль, и, вау, это очень красивый профиль. Точёные черты лица, острые глаза, мягкий изгиб губ. Волосы у него такие же небрежные, но элегантные, как у того блондина, только короткие и серо-коричневого цвета. И тут его взгляд скользит к телефону и...       Это что, Stardew Valley?!       Джисон, сам того не осознавая, останавливается на мгновение, желая взглядом приблизить экран телефона незнакомца, чтобы убедиться, что да, он действительно играет в Stardew Valley (а у него есть вкус). К тому же молодой человек каким-то образом заряжает свой телефон от розетки за барной стойкой. Он частый посетитель? В баре двухзвёздочного отеля?       Но Джисону не приходится прокачивать навыки зумирования глазами, потому что визуальные эффекты Пустыни Калико невозможно перепутать. Он направляется в Пещеру Черепа? Значит ли это, что у него есть Галактический меч? Всё ещё поглядывая на телефон, он становится рядом с барной стойкой и машет бармену, который тут же подходит ближе.       — Можно газировку? С большим количеством льда!       — Конечно. «Надо бы и ему тоже заказать».       — ­О, а можно две? — добавляет Джисон, — с яркими соломинками?       Бармен кивает с лёгким смешком, глаза превращаются в узкие щёлочки, и показывает ему большой палец вверх.       — Спасибо, приятель!       И прежде чем он успевает подумать дважды, Джисон подходит к пустому табурету рядом с человеком, играющим в Stardew Valley, оставляя при этом между ними приличное расстояние.       — Привет!       Мужчина поднимает голову, и, надо же, он как минимум в пятьдесят раз красивее, чем Джисону показалось изначально.       — Привет, — отвечает он тихим, но не робким тоном.       — Могу я присесть здесь?       Мужчина пожимает плечами и оглядывает бар, как бы намекая, что не имеет права запрещать людям занимать места в заведении, куда те пришли посидеть и выпить.       — Спасибо, — запрыгивает на табурет Джисон, — кстати, я Джисон, Хан Джисон.       Мужчина снова поднимает глаза от своего телефона и вежливо кивает ему.       Неловко. Джисон думает, что всё на этом закончится, и, возможно, так и должно быть, ведь он не собирается втягивать человека в разговор, если тот явно хочет, чтобы его оставили в покое.       Но тут незнакомец со Stardew Valley на телефоне снова поднимает голову, останавливая игру посреди Пещеры Черепа (смело!), и смотрит Джисону прямо в глаза.       — Ли Минхо, — улыбается он, и это немного обескураживает. — Я асексуал.       Это первый раз, когда кто-то представляется Джисону так.       — Это значит, что меня не интересует секс. Не только с тобой, но и с любым человеком, любой гендерной идентичности, — продолжает он без какого-либо оттенка эмоций, словно проговаривает заученный наизусть текст. Его ровная речь начинает нервировать, а глаза тёмные и почти гипнотизирующие.       — О...? Ладно, это круто...       — И да, такие люди действительно существуют, — плавно продолжает Минхо, не сводя глаз с Джисона, который сейчас определенно напуган. — И нет, никаких обид, я подумал, что должен сообщить тебе об этом, пока ты ещё не слишком заинтересовался, не нужно пытаться вежливо уйти от разговора, ничего страшного не произошло.       В голове у Джисона помутилось. Белый шум медленно проникает в сознание, пока он пытается осмыслить сказанное Минхо.       — А?       Минхо вежливо улыбается, выглядя очень похожим на того кота из мема:       — Было приятно поболтать, хорошего вечера, пока.       Затем Минхо отворачивается и снова берет телефон.       В голове у Джисона по-прежнему пусто.       Во-первых, это была не беседа. Если бы беседа состояла в том, чтобы представиться друг другу, тогда да.       Ли Минхо просто возвращается к игре и готовится атаковать Змея, когда к ним подходит бармен и протягивает напитки.       На лице бармена читается сдержанная улыбка. Он явно был свидетелем всего, что только что произошло. Он кивает Джисону, не глядя на Минхо с его Stardew Valley, и обращается к нему весёлым тоном:       — Ваши напитки, сэр.       Минхо смотрит на стакан со льдом, газировкой и ярко-фиолетовой соломинкой, который поставили перед ним, а затем на почти такой же стакан перед Джисоном с ярко-синей соломинкой. Затем он поднимает глаза. «Я должен уйти».       — А-а-э, я могу забрать оба…       — Ты хотел подкатить ко мне, угостив газировкой?       — Э-э-э... спонтанное решение? — отвечает Джисон, хотя это больше звучит как вопрос. Как он должен признаться Ли Минхо, что да, он действительно пытался подкатить к нему, но в то же время искренне хотел задать вопросы про Stardew Valley, не показавшись при этом чудаком. — Не все же люди, приходящие в клуб или бар, на самом деле приходят за алкоголем.       — Нет, — в глазах Минхо появляется блеск, который кажется Джисону слегка (очень) угрожающим.       Он прекрасно видит бармена, который явно слушает их разговор.       — Они здесь либо для того, чтобы выпить, либо для того, чтобы переспать с кем-то, либо и для того, и для другого.       — Ну... да, — Джисон не может сказать, что Минхо не прав.       Минхо хмыкает и, к удивлению Джисона, берёт газировку и делает глоток.       — Значит, ты здесь не для того, чтобы пить, — констатирует Минхо, — а для того, чтобы подцепить кого-нибудь.       Джисон вдруг чувствует, что его дотошно анализируют. А ведь он пришёл сюда в этот вечер четверга просто чтобы развеяться с Чанбином, и никак не ожидал, что его начнут в чём-то обвинять. Даже если обвинитель становится всё более и более симпатичным, с каждым мгновением, пока Джисон смотрит на него.       — Нет? — всё, что ему удаётся сказать. Он замечает, что Минхо приостановил свою игру буквально за секунду до того, как Змей должен напасть.       — Значит, ты здесь не для того, чтобы пить, и не для того, чтобы подцепить кого-то? В заведении, куда большинство людей приходят, чтобы перепихнуться? — резко произносит Минхо.       — Честно? Нет? — Джисон отвечает очень серьёзно, радуясь, что смог выговорить эти слова и защитить себя. — Подожди, если всё так, как ты говоришь, тогда почему ты здесь?       Он не видит перед ним никаких напитков, да и Минхо не выглядит выпившим.       Тот лишь спокойно улыбается ему, а затем указывает в сторону основной части клуба, откуда только что пришёл Джисон.       — Я лучший «второй пилот» в истории.       Конечно же. Тот светловолосый блондин, от которого Чанбин потерял голову, его друг.       — Так почему ты решил заговорить со мной? — Минхо спрашивает без всякого интереса в голосе, как будто просто подшучивает над Джисоном. Как будто Джисон должен что-то доказать, но не Минхо, а самому себе.       — Я увидел, как ты играл в Stardew Valley, и хотел узнать, получил ли ты уже Статую Совершенства?       Минхо смотрит на него, и выражение его лица наконец перестаёт быть скучающим. Даже бармен прекращает притворяться, что не подслушает разговор, и в открытую почти пялится на них.       Джисон уверен, что начинает покрываться испариной.       —...Да? Я на четвертом году.. — Минхо медленно отвечает, поглядывая то на телефон, то на бармена, то на Джисона.       — И ты не читерил?       — Не читерил?! — выражение лица Минхо превращается в комически возмущенное. — Извините, я ловил осетров при каждом удобном случае не для того, чтобы меня обвинили в читерстве!       Итак, Ли Минхо действительно играет в Stardew Valley. Пора сравнить фермы.       — Я не умею ловить рыбу! — жалуется Джисон, вытаскивая свой телефон из кармана. — У меня никогда не получается! Я читал, что рыбалка на телефоне сложнее, чем на ПК, но я не хочу переходить на ПК и начинать всё сначала! Я получил свою Теплицу всего несколько дней назад и подумываю о том, чтобы сделать из неё парник только для фруктов. Как выглядит твоя?       Он загружает свою игру и заглядывает в телефон Минхо.       Но Минхо просто смотрит на него, игра по-прежнему на паузе, и, кажется, пристально изучает его.       Джисон чувствует себя совсем голым.       — Я посадил Плод Кактуса.       — О!       — Я думаю, это более выгодное вложение, чем Звёздная Капля. «Он настолько прав, настолько умён...?!»       — Нет, ты прав! — Джисон восклицает, слегка подпрыгивая, и поворачивается лицом к Минхо. — Собрав урожай, не нужно заново засаживать территорию, верно? Через несколько дней снова появятся плоды, так?       Минхо кивает.       — Хорошая идея! Может даже дешевле, чем покупать все эти деревья, и мне очень нравится, как... ой, я забыл погладить свою собачку, — начинает Джисон свой день на ферме, быстро добираясь до теплицы, но потом возвращается назад, чтобы найти собаку и погладить её. — Мне очень нравится, как выглядят деревья. Моя ферма всегда немного переполнена ими.       Он поворачивает телефон так, чтобы Минхо увидел зелень.       Тот кивает:       — Красиво.       — Спасибо! Мне нравится, как смотрятся Чайные Кусты, но я не уверен, что они стоят своих денег.       — А я держу их в горшках в саду для украшения, — говорит ему Минхо, тоже кликая в телефоне. Джисон замечает, что он телепортировался домой с помощью Тотема-телепорта.       — У тебя много пчелиных ульев?       — Кажется, восемь, — отвечает Минхо.       Джисон с гордостью показывает ему свою ферму, отмечая все элементы декора, в которые он инвестировал. Минхо явно опытный игрок, его ферма аккуратная и полностью настроена на получение наибольшего количества урожая в каждый сезон, но при этом он сделал её красивой.       — Хорошо, вроде бы есть ещё лайфхак для ловли кальмаров…— говорит ему Минхо.       — Что?!       — В смысле, должна быть зима, — объясняет он, слегка помахивая телефоном, — и тебе нужно добраться до одной точки на пляже. Я покажу. «Кто он? Ходячая Википедия по Stardew Valley?!»       Джисон приостанавливает свою игру и немного наклоняется, чтобы посмотреть, как Минхо запрягает лошадь и отправляется на пляж.       Джисон отмечает, что он не позаботился о фонарях.       — О да, у меня есть Кольцо Иобы, — говорит Минхо, — не вижу смысла так тратить ресурсы.       — Мне нужно, чтобы всё было светло, как днём, — серьёзно заявляет Джисон, — я должен видеть каждый пиксель.       Минхо смеётся. Скорее даже просто коротко хихикает. Это слишком очаровательно и значительно смягчает резкие черты его лица.       Минхо показывает то самое место для ловли кальмаров, объясняя, на какое расстояние нужно забрасывать леску.       — Мне придется подождать ещё два сезона до зимы, — хмурится Джисон, не отрываясь от игры, чтобы тоже отправиться на пляж. — Я так и не смог получить достижение «Рыбалка», а технически я уже создал три фермы.       — У меня есть все достижения, — объявляет Минхо.       — Боже, как я тебя ненавижу, — стонет Джисон. — Это всё из-за рыбалки! Всегда проблема в ней!       — Может, попробуешь купить что-то у той женщины со свиньей? — предлагает Минхо.       — Я стараюсь изо всех сил поймать её, — объясняет Джисон, — но иногда я на рудниках или слишком занят перестройкой фермы. Я не могу оставить шахту без присмотра, мне приходится стоять и смотреть, как руда превращается в слитки, это так глупо.       Минхо фыркает:       — Я просыпаюсь каждое утро и первым делом иду на ферму, чтобы посмотреть на Спринклеры — если этого не сделать, день будет неудачным.       — Разве не для этого существуют гадалки?       — Да, но Спринклеры никогда не врут, — серьёзно говорит ему Минхо.       — А ты смотришь телевизор?       — В основном, чтобы узнать погоду.       Джисон не обращает внимания, как летит время, пока он сидит, разговаривая о Stardew Valley и играя в Stardew Valley. Но он не чувствует усталости, а головная боль, которая начинала нарастать в висках от переизбытка общения, полностью прошла.       — Знаешь, всё в порядке, тебе не обязательно сидеть со мной, — неожиданно говорит ему Минхо, когда Джисон, разглагольствуя о капитализме и отсутствии у Пьера деловых качеств, начинает готовить 150 видов Обычных удобрений.       — А? — Джисон прерывает свою игру и смотрит на собеседника.       — Не нужно оставаться здесь, только потому что тебе неловко или что-то в этом роде, просто... ты можешь просто уйти, опять же, без обид и прочего. Было здорово, и спасибо за газировку.       — Что?       — Ты пришёл сюда не для того, чтобы играть в Stardew Valley с каким-то случайным незнакомцем, — терпеливо объясняет Минхо. — Здесь полно других людей, с которыми можно поболтать или переспать.       — Для человека, который является асом, ты слишком настаиваешь на том, что я должен хотеть секса, — выпаливает Джисон.       Минхо дважды моргает, прежде чем ответить:       — Честно говоря, это всегда так работает? Разве нет?       Наступает гробовая тишина. «Эм-м... что?»       Джисон смотрит, не отрывая глаз.       — У тебя... у тебя, наверное, был какой-то очень дерьмовый опыт.       На лице Минхо мелькает множество эмоций, все они едва уловимы, но в то же время так ярко выражены, пока не исчезают вовсе, оставив вместо себя лишь тщательно выстроенное выражение безразличия.       Талант, думает Джисон.       Он считает, что ему следует кое-что прояснить.       — Подошёл ли я поговорить с тобой, потому что ты мне показался привлекательным? Конечно, ты очень хорош собой. Но ещё ты играл в Stardew, и, честно говоря, именно это сочетание вызвало у меня желание с тобой пообщаться, — честно объясняет Джисон. — Пришёл ли я сюда в поисках секса? Не совсем, но, если бы это произошло в перспективе, я бы не стал возражать. Но я морально устал от общения и подошёл просто попить, — ещё более искренне добавляет он, жестом указывая на барную стойку. — Но получаю ли я удовольствие, играя в симулятор фермы с другим человеком и жалуясь на то, как дорого стоит Высококачественное удобрение? Безусловно. Это самое большое развлечение за всю неделю.       — Похоже, это была тяжелая неделя, — только и говорит Минхо, а затем добавляет: — Должно быть, у тебя действительно скучная жизнь.       Джисон смеётся, пока Минхо смотрит на него в замешательстве.       — Подожди, подожди, о боже, ты пытаешься нагрубить мне? — хрипит он, но тут же запинается: — О боже, секунду... Я ведь действительно поступаю невежливо, правда? Ты явно хотел побыть один, а я просто сижу здесь и болтаю...       Самая настоящая паника и чувство стыда усиливаются с каждым мгновением, и Минхо торопливо машет руками, с виду тоже немного запаниковав.       — Нет... не в этом дело, — поспешно говорит он, — я просто... это защитная реакция, наверное. Честно говоря, я просто очень смущён. Мне это не нравится.       — Я могу уйти, — спокойно предлагает Джисон, спуская ногу с барного стула.       — Нет, дело не в том, что мне это не нравится, — объясняет Минхо с легким вздохом, — это мило. Просто... мне не нравится, что я запутался.       — Почему ты запутался? — Джисон медленно уточняет, не уверенный, стоит ли ему спрашивать, но в то же время чувствуя, что разговор куда-то ведёт — куда именно, он пока не знает, но всё же садится обратно на своё место.       — Потому что ты всё ещё пытаешься разговаривать со мной, хотя я ясно дал понять, что мы не будем спать, и я был намеренно груб с тобой? — Минхо говорит прямо. — Не похоже, чтобы ты старался быть милым в надежде, что я передумаю и захочу с тобой замутить.       —...Может, я из тех парней, которые говорят, что им важны не грудь или задница, а характер? — радостно предлагает Джисон.       Минхо сначала выглядит крайне невпечатлённым, потом забавным, потом смущённым, потом снова забавным, а потом разражается хохотом. Джисон смеётся вместе с ним, понимая, что Минхо действительно счёл его слова смешными.       — Знаешь, — начинает он, — просто чтобы мы были на одной волне: мне действительно очень нравится играть в Stardew и пить с тобой безалкогольные напитки, абсолютно не рассчитывая на секс. Ты сказал, что ты ас — и, знаешь, это абсолютно нормально? Я не ожидаю, что ты перестанешь быть асом, просто потому что мы весело проводим время, высмеивая Шейна. Но если ты хочешь, чтобы я ушёл, я уйду... Как ты и сказал, ты не должен чувствовать, что ты обязан быть вежливым со мной и улыбаться мне или что-то в этом роде. Прости, если я показался тебе таким, и я могу просто отвалить!       Джисон заканчивает свою речь двумя поднятыми вверх большими пальцами.       Минхо смотрит на него с непонимающим выражением лица, а затем отводит взгляд.       Джисон думает, не слишком ли он запутал Минхо, пока тот не хихикает, и на его губах не появляется ухмылка.       — Я? Вежливый? И это ты думаешь обо мне после всего произошедшего?       Джисон сдавленно хрипит.       В воздухе меняется атмосфера, и Минхо начинает немного смущаться, становясь менее резким — хотя нет. Если бы Джисон мог описать Минхо как единое целое, то он бы назвал его очень острым элегантным ножом. И всё это время он беседовал с отточенным блестящим остриём. Теперь оно было направлено в сторону — слегка в сторону.       Джисон чувствует гордость.       — Как у тебя обстоят дела в Общественном центре? — спрашивает Минхо, и он воспринимает это как приглашение продолжить разговор.       — Всё никак не могу завершить Узелок Волшебника, — стонет Джисон, — это всё Кроличья лапка!       Минхо одаривает его лучезарной улыбкой, и Джисон надеется, что то, как он на секунду перестаёт дышать, не слишком заметно.       Он действительно сказал то, что думал. Но это не значит, что Минхо от этого кажется ему менее привлекательным.       — Позволь мне открыть тебе один секрет.       Минхо, видимо, какой-то гениальный геймер, увлеченный игрой в Stardew Valley. Он знает буквально каждый секрет, каждую историю и каждую маленькую хитрость.       — Ты уверен, что ты не один из разработчиков? — спрашивает Джисон уже в третий раз.       Минхо лишь улыбается, пожимая плечами.       Они продолжают играть, каждый на своём телефоне. В какой-то момент батарея Джисона сильно садится, и Минхо любезно предлагает ему своё зарядное устройство. Джисон чувствует себя замечательно.       Они как раз обсуждают, почему Волшебник, несомненно, является отцом Эбигейл, когда их прерывают.       — Хён, — внезапно появляется белокурый молодой человек с улыбкой на лице, — я пойду.       — Оу? — Минхо одаривает его забавной полуулыбкой, приостанавливая игру, чтобы посмотреть на своего друга.       — Да, мы пойдем прогуляемся.       — Теперь это так называется? — спрашивает Минхо с довольной ухмылкой.       Джисон прикрывает свой смех кашлем — получается лишь наполовину. Он отводит взгляд, когда Хёнджин наклоняется, чтобы что-то сказать Минхо, давая им возможность поговорить наедине.       — Я напишу тебе! — Хёнджин говорит на своем обычном уровне громкости, после чего сжимает Минхо в полуобъятиях. Он даже слегка машет рукой Джисону и идёт к выходу.       — Что ж, думаю, на сегодня моя работа в качестве лучшего «второго пилота» закончена, — объявляет Минхо, а затем восклицает: — Вот же сопляк, из-за него я случайно собрал маки!       Джисон оглядывается по сторонам и не находит Чанбина. Он бросает взгляд на часы, поражаясь, что прошло уже почти три часа с тех пор, как он присел здесь.       — Моя тоже, — смеётся он, поворачиваясь обратно, и добавляет: — Думаю, получить Цветочный бочонок будет так же эффективно, как выращивать цветы.       Минхо смотрит на него с недоверием.       — Так вот что ты делаешь со своим пчелиным ульем?       — Да?       — У твоего мёда есть другое название или просто мёд?       — Просто мёд?       — Да, Цветочный бочонок не сработает…       — Мёд от разных цветов называется по-разному?! — восклицает Джисон.       Вся его жизнь в Stardew Valley была ложью.       — Когда этот день закончится, я поступлю как мой персонаж и вернусь домой, чтобы немного поспать, — говорит ему Минхо, слегка помахивая телефоном в руке.       — Да, наверное, мне и самому пора возвращаться, — кивает Джисон, — ты приехал на машине или взял такси?       Глаза Минхо слегка сужаются, почти незаметно.       — Такси.       — Я тоже! — Джисон понимает, что его вопрос мог показаться двусмысленным, поэтому он быстро добавляет: — Можно я подожду с тобой, пока не приедет машина?       Мышцы вокруг глаз и рта Минхо немного расслабляются, и Джисон считает это своей маленькой победой.       Он расплачивается за напитки (только за газировку, бармену, похоже, понравилось добавлять к каждому заказанному бокалу нелепые украшения) и, подхватив куртку, которую снял около часа назад, выходит вслед за Минхо из бара в холл отеля и на улицу.       Снаружи явно прохладнее, и Джисон слегка вздрагивает от перепада температур. Он старается не смотреть на Минхо.       При уличном освещении черты его лица выглядят менее резкими, чем в приглушенном свете за барной стойкой, немного усталыми, но по-прежнему безупречно красивыми. «Вау. Чёрт».       Джисон хотел бы попросить у Минхо номер телефона, но он не хочет вызвать тревогу или показаться назойливым. В каком-то смысле он и так весь вечер испытывал свою удачу.       — Тебе стоит заняться шитьём, — неожиданно говорит Минхо.       — А?       Минхо отворачивается от дороги и смотрит ему прямо в глаза. Есть что-то особенное в том, как он разговаривает и общается. Джисон ощущает некое смущённое волнение, и в то же время странное чувство уверенности в том, что он полностью владеет вниманием собеседника.       — Шитьё, — повторяет Минхо, — Эмили шьёт, ты можешь шить одежду на заказ.       — О-о-о? — мысли Джисона теперь наполнены бесконечными возможностями в виде крошечных ярких пикселей.       — Ты знаешь Золотую тыкву?       — Да?       — Если использовать её при шитье, получится Шляпа ведьмы.       — Боже мой, — шепчет Джисон, — я хочу Шляпу ведьмы.       Минхо улыбается, явно довольный собой, когда перед ними останавливается такси. Даже не пожелав спокойной ночи, он садится в машину и оставляет Джисона позади, заставляя его задуматься, не привиделось ли ему всё это.
Примечания:
186 Нравится 209 Отзывы 75 В сборник
Отзывы (6)