***
— Эй, парочка снобов! Не хотите немного веселья? Панси оглянулась и увидела одного из близнецов Уизли. Она их не различала между собой, но если даже и смогла выяснить, кто перед ней, то все равно бы не вспомнила его имя. — Смотря что считать весельем, — откликнулся Тео, сопровождающий Паркинсон на прогулке. — Вы можете предложить младшекурсникам Слизерина попробовать нашу новинку Забастовочных завтраков» и записать результаты исследования. — И для чего это нужно нам? — отдельно подчеркнула последнее слово Панси. Фред (или Джордж), казалось, ожидал такого холодного приема. Он нагло усмехнулся и ответил: — Во имя науки, конечно же. Наука, Паркинсон, это двигатель прогресса! — Вот ты чистокровный, Уизли, а все никак не поймешь… — Панси, погоди, — мягко перебил ее Тео. — Поддерживать науку обязанность любого нормального человека. Уизли, в чем конкретно научная ценность вашего исследования? Фред (или Джордж) на мгновение растерялся и задумался. Он приложил руку к подбородку, погружаясь в глубокие размышления. Пауза затянулась, когда Тео вежливо взглянул на часы. — К сожалению, темнее. Мистер Уизли, я с удовольствие поддержку ваш проект, если вы сможете сформулировать актуальность вашей работы, а также вопросы, которые она сможет решить. Он подхватил Панси под локоток и повел за собой, оставляя озадаченного Уизли позади. — Почему он не подготовился заранее, когда обратился к нам со своей просьбой? — поинтересовалась Панси, надеясь склонить Тео на темную сторону перемывания косточек. — Некоторые люди попросту не понимают, как презентовать свой проект перед инвесторами, — ответил Нотт, а затем, хитро улыбнулся. — Хотя откуда Уизли об этом знать. Улыбка предвкушения коснулась губ Панси. Она всегда чувствовала этот сладкий трепет в груди, когда наклевывался очередной вечер сплетен в приятной компании. Еще никогда вежливый и воспитанный Тео не соглашался так грязно и очень по-слизерински обсудить и осудить других. Это был важный шаг в их отношениях.***
— Гребанный Поттер! — Драко ураганом пронесся через всю слизеринскую гостинную и исчез в спальне мальчиков, громко хлопнув за собой дверью. Сидящие в креслах около камина Панси и Тео удивленно переглянулись между собой. — Мне кажется, или Драко расстроен? — аккуратно стартовал подачу Нотт. — Они с Поттером ругаются по три раза в неделю, — пожаловалась Панси, оглядываясь по сторонам. Сплетничать о личной жизни Малфоя она была готова только в узкой компании доверенных лиц. Их можно было сосчитать на пальцах одной руки. Самый осведомленный в этой истории, Блейз Забини, отсутствовал по очень уважительной причине — он отбывал наказание у Флитвика. — И что же они все никак не могут поделить? — поинтересовался Тео. — Что им вообще делить? — Знаешь, мне кажется, они не уверены, что им стоит сходиться. Или расходиться. Не знаю, это каждый раз решительно, окончательно и длиться ну максимум пару недель. — Мерлин всеблагой! — цокнул языком Нотт. — Ну почему они не могу решить вопрос брака, как все нормальные люди? Вот, например, наши родители согласовали помолвку уже год назад. — Полтора, — поправила его Панси. — Полтора, — согласился Тео. — Почему бы… А, у Поттера нет родителей. Тогда опекуны. В магическом мире его опекуном мог бы быть директор. — И мистер Малфой бы пошел обсуждать женитьбу Драко и Поттера к Дамблдору? — скептически подняла бровь Панси. — Это лучше, чем устраивать такие сцены! К тому же нервы не бесконечные. Скоро он даже от нас начнет шугаться. Вот только представь, как тревожнее тебе было, если бы наши родители не договорились. Если бы этот вопрос просто взяли и переложили на твои плечи. На лице Панси отразился ужас. — Девушка не должна договариваться о помолвке! — Вот именно! А молодые люди еще слишком юны, чтобы правильно оценить все плюсы и минусы союза. Поэтому, Панси, я считаю, что все нормальные люди должны решать такие вещи по-взрослому. Паркинсон самодовольно улыбнулась. Она решила не рассказывать своему жениху, что идею об их помолвке отцу подкинула сама. В конце концов, она же нормальный человек.