И тут он увидел кое-что ещё.
Маленькую точку вдали.
И когда его взгляд
сфокусировался, он разглядел,
что эта точка была человеком,
идущим прямо по
направлению к лесу.
«Тенистый лес», Мэтт Хейг
ㅤ— Я почти уверен, что это была белка, — сказал Бастер-браун. Он висел на ветке вниз головой уже какое-то время, и Билли начала подозревать, что к его голове прилило слишком много крови. Вместе с ними на ветке сидел ещё и Гриффин, который с интересом слушал, как Бастер-браун и Пэг Паулер спорили. ㅤ— Это наверняка была крыса, — стояла на своем Пэг. Она сидела у подножия дерева и делала вид, что читает, но она так много разговаривала, что либо притворялась, что читает, либо книга даже для нее оказалась скучной. — И когда я поймаю ее, я докажу это. ㅤБилли бы давно оставила эту прекрасную компанию зануд, если бы не устроилась на этом дереве первая. Это было чудесное тихое утро в полном одиночестве, пока сюда не пришёл Гриффин с Бастер-брауном, а за ними не появилась Пэг. ㅤ— В шкафу в Пустой комнате живёт две крысы, — сказала Билли как бы между прочим. — И я уже успела приручить их. Я назвала их Сиси и Лимонка. ㅤ— Они девочки? — спросила Пэг. ㅤ— Я не знаю, — сказала Билли. — Я не проверяла, потому что не хочу умереть от какой-нибудь заразы, если они меня вдруг укусят. ㅤПэг Паулер кивнула. ㅤ— Наверное, стоит поймать их и положить в клетку, пока миссис Мэннинг не позапихивала в каждую дырку в стене яд от грызунов. Я слышала, она о чем-то таком говорила с мистером Мэннингом. ㅤ— Мне лень это делать, — честно призналась Билли. Вообще-то, Билли было всё равно на судьбу крыс, она не то чтобы сильно к ним привязалась. ㅤГриффин заговорил о том, насколько он проголодался, и разговор ушел в другое, неинтересное Билли русло, поэтому она повесила на уши наушники и включила музыку. В уши ударил тяжёлый металл. Билли выкрутила громкость на максимум и улетела в астрал. ㅤВ последнее время ей стало легче переживать какие-то рутинные моменты, потому что она наконец научилась отдыхать. Вернее говоря, физически смогла это делать. Теперь никто не будил ее по ночам, и Билли с лихвой отсыпала свои 7-8 часов. Да, она периодически вставала по ночам, но уже не потому что кто-то выдергивал ее из объятий Морфея, а потому что ей самой необходимо было лишний раз сходить в туалет или просто прогуляться по дому. ㅤ Призраки больше ни на метр не приближались к спальне девочек. Что самое интересное, это заметила даже Пэг Паулер, хотя, учитывая ее торчком стоящие волосы, это было скорее ожидаемо, ведь это говорило о ее лёгкой чувствительности к призракам, а значит она не могла не заметить их отсутствие по ночам. Билли нашла неожиданный выход из ситуации, в которой обратная сторона дома устраивала ночевки у нее в комнате — запись ударов Больших Часов. Теперь Больших Часов не было, и призраков не мучали их удары в восемь часов вечера, однако как только все девочки, кроме Билли, засыпали, та включала запись на проигрывателе и призраков так кукурузило, что в конечном итоге они от нее отстали. Запись с ударами часов стала для Билли убаюкивающей колыбелью, и по совместительству ее самой лучшей защитой. ㅤМиссис Нейболт не объявлялась с тех пор, как Билли уничтожила Большие Часы. Девочка уже бесчисленное количество раз пыталась вызвать их домашнего полтергейста, но Миссис Нейболт не давала о себе знать. Либо она навсегда затерялась на другой прослойке реальности, либо она действительно погибла смертью призраков, и от этого Билли чувствовала себя виноватой. ㅤ Несмотря на это, у Билли появились новые «друзья». Спектральные очки, которые Билли нашла на нижних этажах, открыли новый горизонт для исследований и познакомили ее с новыми призраками. Так Билли подружилась с Гордоном Финли — призраком заключенного, который обитал на заднем дворе Дома на холме Уэстер-Драмлет. Это был высокий и широкий, как шкаф, мужчина средних лет, к шее которого была прицеплена цепь с массивным металлическим шаром, который не позволял бедняге ни на метр сдвинуться от заброшенного фонтанчика с купидоном. Поначалу Билли могла только видеть Гордона Финли через очки и слышать его едва уловимый голос через наушники, но со временем она научилась его слышать и без них, и теперь для общения с призраком ей нужны были лишь очки. ㅤВ их основном туалете — не в туалете Доусона, куда никто никогда не ходил, а в том, которым пользовались все уэстердрамлетцы, — Билли нашла Женщину из Унитаза. Это была бледная, как бумага, женщина с длинными чёрными волосами, которые полностью закрывали ее лицо. Этот призрак не разговаривал и, вообще-то, выглядел немного враждебно, но, как и призраки-юрэи, он ничего особо не делал, кроме того, что сидел в унитазе так, что только голова из него и торчала. И хоть призрака и было видно лишь через спектральные очки, Билли пришлось начать ходить в другой туалет. Она не могла больше писать на унитазе, зная, что в нем кто-то сидит. ㅤТак же Билли обнаружила огромное количество посланий. Миссис Нейболт незадолго до своего исчезновения упоминала, что сквозь спектральные очки можно видеть засохшую эктоплазму — субстанцию, по выдержкам из документов из шкафа, которая являлась своего рода выделением призраков. Билли предположила, что надписи были сделаны именно ей. Сама по себе эктоплазма видима, но когда она высыхает, то не оставляет следов, но ее можно увидеть через очки. Под очками следы эктоплазмы светятся, как отпечатки на ультрафиолете. ㅤ Правда, послания значили ровным счётом ничего. Сперва Билли казалось, что она не может их прочитать из-за своей дислексии, но потом она поняла, что по большей части они представляли собой случайно написанные буквы. Вроде они собирались в отдельные слова, но как ни старайся, понять, что именно они означают у Билли не получилось. Как-то раз, когда она записывала послание, написанное на дверце холодильника, ее увидел Крепыш и сделал вывод, что это шифр. ㅤ— Для чего призракам шифроваться? — усомнилась Билли. — Их каракули же всё равно никто не видит. ㅤНо в предположении Крепыша был какой-то смысл. Поэтому Билли несколько часов убила в недавно купленной поддержанном компьютере мистера Мэннинга, в поисках подходящего шифра в Интернете, но то ли она неправильно записывала послания, то ли призраки пользовались каким-то своим шифром. ㅤ Некоторые послания и вовсе были записаны какими-то загадочными иероглифами, но, сверяясь с той же информацией из Интернета, Билли пришла к выводу, что это точно не японский язык, ни египетский, ни даже ацтецкий. Поэтому для себя она решила пока их не трогать. ㅤНастоящей проблемой для Билли пока был только Хватайка. Днем Робин ни на секунду не расставалась со своим желтым питомцем (хотя другие нормальные игрушки ее никогда не интересовали), а по ночам Билли слышала, как что-то скребётся у нее под кроватью. Билли понимала, что чудовищная игрушка не приближается к ней по ночам исключительно потому что Билли включала запись Больших Часов. Тем не менее, однажды она проснулась и увидела, что приставка Кенни бесследно пропала. Ее начало трясти, но по словам миссис Мэннинг, Джилл и остальных обителей дома, никто её не трогал, и Билли поняла, что это Хватайка её съел. ㅤВо всем остальном жизнь шла своим чередом. Билли стала меньше вляпываться в неприятности, от того и Мэннинги стали меньше обращать на нее внимание в негативном ключе. ㅤУши устали, и Билли выключила музыку. Гриффин, Бастер-браун и Пэг Паулер продолжали о чем-то разговаривать, но, не зная контекста, Билли не поняла, о чем именно шла речь. ㅤ Внезапно зашипела рация Робин у Билли в сумке. Рацию Крепыша Билли сломала, поэтому теперь таскалась с рацией несносной козявки. ㅤ— Как дела, Верзила? — сказала Билли в рацию. ㅤ— Береги голову! ㅤВ этот момент что-то ударилось о ветку на голову выше Билли, от чего дерево опасно задрожало. На колени Билли приземлился потрепанный жизнью мяч. ㅤ— Эй, чувиха, не подбросишь? ㅤБилли вместе с Гриффином и поднявшимся Бастер-брауном, оглянулись назад. По ту сторону изгороди снизу вверх на них смотрела девушка с фиолетовой прядью в волосах. У нее были порванные сетчатые колготки и широкоплечая куртка футболиста поверх тоненькой белой майки. Девушка смотрела на них из-под полуопущенных век, что делало ее максимально безучастной ко всему, что вокруг нее происходит. ㅤ— Э-э... Держи, — Билли попыталась бросить мяч, но он вдруг выскользнул из ее рук и прилетел Пэг Паулер на макушку. ㅤ— Вы там совсем уже?? — возмутилась Пэг. ㅤ Девушка по ту сторону изгороди едва заметно хихикнула, и хоть Билли и понимала, что скорее всего смех у нее вызвали возмущения Пэг, она почувствовала, что смеются над ее криворукостью, и моментально залилась краской. ㅤ— Ой, — сквозь усилие выдавила Билли. ㅤ— Ничего, — отмахнулась девушка с фиолетовой прядью в волосах. — Я тебя, кстати, здесь раньше не видела. Ты недавно здесь? ㅤ— Эм... Нет? Я приехала вместе со всеми сюда... Э-э... В воскресенье, — промямлила Билли. ㅤ— Я Брук. ㅤ— Привет, Брук! — подхватил Гриффин. — А ты что, живёшь здесь неподалёку? ㅤ— Я живу в коттеджном посёлке, — ответила Брук, указывая в сторону городка. — Не знала, что в этом доме кто-то живёт. Он столько лет был заброшен. ㅤ— Я тоже не знала, что в посёлке живут подростки, — ответила Билли. Она столько раз всё здесь облазила, что явно была бы в курсе, если бы здесь жили ровесники Джилл. ㅤ— С кем вы там разговариваете? — осведомилась Пэг Паулер. Она стояла прямо напротив Брук, просто по эту сторону живой изгороди. ㅤ— Какая-то девушки из посёлка, — ответил ей Бастер-браун. — Это её мяч. Не подашь? ㅤПэг бросила ему мяч, а тот перекинул его через садовую ограду. Брук с ловкостью поймала мяч. ㅤ— Спасибо, — кивнула Брук. Она собралась уже было уходить, как вдруг остановилась. — Так а звать-то тебя как? ㅤ— Билли. ㅤ— А я Гриффин! ㅤ— Бастер-браун. А там снизу Пэг. ㅤБрови Брук подпрыгнули, но её веки по-прежнему были слегка опущены, так что нельзя было с точностью сказать, какие эмоции она испытывает. ㅤ— Что-ж, рада была познакомится. Ещё свидимся, чувачки! ㅤИ она скрылась за деревьями. ㅤ— Она крутая, — сказал Гриффин. — Ты видела ее колготки? Интересно она сама их порвала или уже купила такие? ㅤЭто был риторический вопрос, но Гриффин смотрел на Билли так, словно ожидал от нее какой-то ответ. ㅤ— Не знаю. Я впервые ее вижу. ㅤГриффин поправил свою красную шапку и тихонько слез с дерева. Следом за ним последовал Бастер-браун. ㅤ— Когда там уже обед? Я серьёзно голоден, — сказал Гриффин, уходя в сторону дома. У дерева остались только Билли и Пэг. ㅤБилли поняла, что отсидела свою пятую точку, и тоже сползла вниз, чуть не зацепившись ногой за скворечник. ㅤ— Пэг? ㅤ— Да? — Пэг Паулер оторвала взгляд от книги, которая ей внезапно стала интересна. ㅤ— Мне нужна помощь с шифром. ㅤПэг в очередной раз закатила глаза. ㅤ— Билли, условились же. ㅤ— Я помню, что говорила, что больше не буду приставать к тебе с документами из шкафа за то, что ты прикрыла меня перед миссис Мэннинг, — сказала Билли. — Но это не связано с документами, значит не касается нашего уговора. ㅤ— Разве этот уговор не означал, что ты в принципе больше не будешь ко мне приставать со своими проблемными загадками? — спросила Пэг. ㅤ— Не означал, — стояла на своём Билли. ㅤ— У меня нет на это времени, Билли, — Пэг так глубоко спряталась в книгу, что скоро уткнулась бы в нее своим длинным носом. — К тому же, я вообще не разбираюсь в шифрах. Я не всезнающая. ㅤ— Ясно, — сдалась Билли. — Пойду тогда заниматься чем-нибудь противозаконным, а то что-то давно я не нервировала Мэннингов своими выходками. ㅤПэг раздраженно вздохнула. ㅤ— Кажется, в Библиотеке были какие-то книги по криптографии, — бросила она. ㅤ— Спасибо, Пэг, ты очень меня выручила! ㅤБилли вернулась в дом и вдохнула пыльный тёплый воздух. В коридоре пахло обувной мазью мистера Мэннинга. На полу в гостиной сидела крошка Робин и рисовала. ㅤ— Привет, Билли! — сказала крошка Робин. ㅤБилли протопала в Библиотеку, демонстративно делая вид, что игнорирует малявку. Она не забыла, как та обманом заманила Билли на нижние этажи и заперла там, и, между прочим, даже не извинилась за это. ㅤ— Понедельник, 15:18 — В поисках ответов. Пэг сказала, что у нас есть книги про шифрование, а значит есть крошечная вероятность, что призраки, оставляющие послания эктоплазмой, могут пользоваться шифром из этих книг. Ведь эти книги находятся в этом доме, а они призраки именно этого дома. Логично? ㅤ— Логично, — поддакнул Кенни. ㅤ— Цыц, профессионалы работают. ㅤ— Молчу. ㅤИ Билли начала поиски. Первым делом она осмотрела те полки, до которых доставала сама (их было не так много). Иногда ей попадались очень старые, но известные ей книжки по типу «Война и мир» или «Дон Кихот», но в основном это было что-то максимально стариковское, чего не проходили в школе. Вскоре она добралась до справочников по всяким травам и сорнякам, а там были и путеводители по миру животных. «Легенды Национального парка штата Орегон» её слегка заинтересовали, но она отдернула саму себя, чтобы сосредоточиться, на том, что действительно ищет. ㅤ Вскоре Билли поняла, что без табуретки ей не обойтись. Табуретки она не нашла, поэтому пришлось воспользоваться услугами порванного кресла. Наверное, если бы миссис Мэннинг увидела, как она с ногами на него взбирается, ей было бы это не по душе, но Билли не задумалась об этом. ㅤБегая по корешкам книг указательным пальцем, Билли наткнулась на «Криптография. Пособие для начинающих». ㅤ— Кажется, вот оно. ㅤБилли взялась за книжку, но та вдруг застряла между тесно прилегающими томиками. Билли оперлась ногой о книжный стеллаж, но книга намертво прилипла к полке. ㅤ Что-то здесь было не так. Билли с сомнением посмотрела на справочник и неожиданно сделала что-то максимально импульсивное: она вдавила книгу внутрь шкафа, как кнопку. ㅤ Пособие для начинающих ушло в глубины шкафа на половину. В шкафу что-то щёлкнуло. Билли соскочила с кресла и во все глаза уставилась на шкаф. ㅤСтеллаж отъехал в сторону, а за ним вытянулся просторный коридор с зелёными обоями. ㅤ— Да ладно, — прыснула Билли. — Я что, попала в «Скуби-Ду»? ㅤКоридор шел далеко вперёд, у потолка собралось приличное количество паутины. ㅤ— Понедельник: 15:38 — Тайный ход за библиотекой, — сказала Билли в диктофон. — Я думала, это место меня уже ни чем не сможет удивить, но я ошиблась. Судя по паутине, этим коридором давно не пользовались. Возможно, даже семья Р.Флеминга не знала, что он есть. Иду проверить что же внутри. ㅤОна сделала шаг, но неожиданно кто-то больно сжал ее за плечо и так резко потянул назад, что у Билли перехватило дыхание. Сверху вниз на нее уставились злые, строгие глаза.