***
Помещение, в котором он оказался, было холодным. Отвратительно студёным. Промозглым настолько, что Том чувствовал, как в позвоночник, доставая до самого мозга, впиваются тысячи маленьких ледяных иголочек. Воздух был пропитан сыростью, плесенью и чем-то до боли знакомым, приторно-сладким, — почти ванильным. Пещера дышала гнилью. Этот тяжёлый, душный запах проникал в ноздри и покалывал язык, а возникшее внезапно онемение десен и вовсе ощущалось так, будто у Тома изо рта выпали все зубы. Ему захотелось немедленно развернуться и со всех ног броситься обратно. Туда, где он вновь смог бы нормально дышать. Туда, где не слепит темнота. Туда, где липкий страх не покрывает кожу. Он развернулся, почти уверенный в том, что делает, но… Нет. Нужно найти свои вещи. Он должен вернуть «Историю Хогвартса». Том взмахнул волшебной палочкой — на кончике появился слабый огонёк «Люмоса». Нерешительный, испуганный, трясущийся — такой же слабый и жалкий, как и сам Риддл. Кашлянув, — мёртвая тишина сдавливала уши, — он выставил руку с палочкой перед собой и медленно пошёл вперёд. В свете заклинания длинный коридор напоминал змею, уползающую в бездонное чрево темноты. Полуразрушенные, изъеденные временем и сыростью стены блестели от стекающей по ним влаги. По углам, присыпанные рыхлой землёй, торчали вытянутые шляпки грибов, бледных, словно пальцы мертвеца. Вдоль стен выстроились рыцарские доспехи — некогда величественные, сейчас они заметно обветшали под действием ржавчины и плесени. Зачарованные волшебным сном, рыцари продолжали охранять коридор, крепко сжимая в руках двуручные мечи. Когда Том поднял голову, то увидел потрёпанные флаги школьных факультетов; их цвета давно поблекли, и истлевшая ткань не скрывала прорех. Он словно оказался на изнанке Хогвартса. Его не оставляло ощущение, что за ним наблюдают. Том брёл по коридору целую вечность. Ему приходилось то наклоняться, чтобы проползти под нависающими, готовыми рухнуть в любой момент балками, то перелезать через острые обломки плит, то перепрыгивать через дыры в разваливающемся полу. Несколько раз он наступал в лужи — смесь воды, грязи и какой-то мерзкой слизи, — и очень скоро оба его ботинка промокли, а пальцы окоченели. Уставший, разочарованный, он остановился и в сердцах пнул попавший под ногу камешек — тот отскочил в стену и с шумом разлетелся на мелкие кусочки. На секунду в коридоре повисла оглушительная тишина, а затем Том услышал шипение. В первое мгновение он принял его за змеиный язык и уже успел обрадоваться, однако очень быстро осознал, как сильно ошибается. Он поднял волшебную палочку и, осветив коридор, неосознанно сделал шаг назад. Со всех сторон — обманчиво нежные и шелковистые — к нему подкрадывались дьявольские силки. Их влажные, неповоротливые, но цепкие щупальца извивались на потолке, ползли по полу, выгрызали себе место в стенах, заполняли собой трещины и пробоины. Десятки, сотни, тысячи — стеблям не было счёта. За считаные секунды они заключили Тома в крепчайшие, теплейшие и абсолютно безжалостные тиски объятий и подняли его в воздух. К счастью, он знал, как с этими растениями нужно бороться. И почти-почти не испугался. — Люмос Солем. Его голос был намного слабее, чем получившееся заклинание. Божественно прекрасный свет вырвался из кончика волшебной палочки — одному Мерлину известно, как Том умудрился её не потерять, — и, наполнив воздух едва заметным теплом, взорвался на миллионы ярких частичек. Заклинание обжигало, жалило, грызло щупальца, и те лопались и дымились с истошным визгом. Когда их объятия ослабли, Том ткнул волшебной палочкой в особенно упёртый стебль — тот всё ещё держал его за пояс, — и растение тут же отпустило хватку. Обиженно взвыв, оно исчезло в тенях. Риддл повалился на землю, лишь чудом не ударившись головой о торчащую рядом палку. Едва Том оказался на земле — на долю мгновения он потерял внимание, и свет «Люмоса» стал менее ярким, — как стебли поползли к нему с новой силой, толкаясь и хватая его за мантию. — ЛЮМОС МАКСИМА! Свет чар залил помещение, и даже сквозь плотно закрытые глаза Риддл видел, каким ослепляюще ярким он получился. Он слышал, как дьявольские силки забились, задрожали, как пытались спрятаться в тёмных уголках полуразрушенных стен. Когда через несколько мгновений Том приоткрыл один глаз, он с удивлением обнаружил совершенно пустой квадрат коридора. Он не мог сдержать довольной улыбки. Какие бы испытания ни поджидали его в этом коридоре, он пройдёт их все! У него есть главное оружие — его волшебная, восхитительная, невероятная магия. Поворачивая палочку, он заметил в паре десятков футов от себя серебристый отблеск. Рассеянный блеск света странным образом манил, и Риддл, словно загипнотизированный, поднял палочку с «Люмосом» и поводил ею из стороны в сторону. Он с трепетом ждал, когда мрак коридора подмигнёт ему желанным блеском. …И это случилось. Он должен выяснить, что это за магия! Нетерпеливо перелезая через высокие камни, он зацепился краем мантии за острый край. Послышался треск разрывающейся ткани, и Том кубарем полетел вниз, едва успев выставить перед собой руки. Он выронил палочку и с жутким грохотом приземлился в глубокую лужу с грязной, вонючей водой. Она была везде — во рту, за шиворотом, в волосах, облепила его тело и напитала мантию. Том попробовал выплюнуть гадкую субстанцию, но, кажется, грязь забралась так глубоко в глотку, что он не достал бы её оттуда, даже если бы разодрал шею собственными ногтями. …Самое место для такого грязного создания, как ты, Риддл. Когда он наконец прокашлялся, то устало закрыл глаза и провёл по ним рукой. Абсолютная темнота коридора нависала над его плечами, придавливала незримым весом к земле. Вздохнув, Том попытался найти артефакт на ощупь. Но чем больше он натыкался на пустоту, тем сильнее становилось его отчаяние. А что, если он так и не найдёт свою палочку? Сможет ли он в темноте отыскать выход из этого проклятого коридора? А если заблудится ещё сильнее? Он умрёт прямо здесь! Его тело станет пищей для грибов, и сотни лет спустя, когда какие-нибудь искатели приключений заберутся в запретный коридор, они споткнутся о его дряхлые кости. Присев на корточки, Том сунул обе руки в воду. Это было единственное место, где он ещё не искал. Он водил пальцами по дну, но хватал лишь грязный песок, листья и острые, царапающие кожу, камни. Ни намёка на палочку. Разозлившись, Риддл предпринял ещё одну бесплодную попытку поиска и в самый последний момент нащупал в воде что-то тёплое, мягкое и… Слизкое? Том вздрогнул от омерзения, но не успел отстраниться, когда что-то схватило его за запястье и резко потянуло вниз. Он в ужасе отдёрнул руку и тут же услышал глухой, душераздирающий хруст. В воздухе разлился гнилостный запах. Что за… …А потом кто-то схватил его за лодыжку. Том не сдержал испуганного крика. Завалившись на спину, он несколько раз лягнул пустоту, но невидимое нечто не собиралось его отпускать. Риддл пытался ползти на спине в другую сторону, он бил руками и свободной ногой по луже — зловонная вода попадала в рот, застилала глаза, стекала за шиворот, — но нечто было сильнее. Том цеплялся за камни и грязь, он ломал ногти и ни на секунду не переставал кричать. Магия внутри него бурлила, и он чувствовал на языке знакомую горечь зарождающегося стихийного выброса. Всё закончилось так же внезапно, как началось. Ногу Тома отпустили, и он повалился на усыпанный камнями пол, больно ударившись локтем. Он пролежал без движения несколько секунд. Когда нервная тряска немного успокоилась, он поднял руку, чтобы вытереть лицо, и с куда бóльшим ужасом, чем пару секунд назад, осознал, что сжимает в правой руке волшебную палочку. Свою волшебную палочку! Том подскочил, как ужаленный, тут же позабыв о боли и усталости. Он непроизвольно дотронулся до мантии, и в его глазах тут же потемнело: его одежда была абсолютно сухой. Он тихо застонал, обнял себя за плечи и медленно осел наземь. Отличная же у Пивза выйдет история — спрятал книжку первокурсника, а тот пошёл её возвращать и спятил от страха. Обхохочешься. Возможно, у Риддла и правда получится войти в «Историю Хогвартса». В главу под названием «Самые тупые способы умереть». Волшебная палочка грела руку, будто приглашала как можно скорее зажечь на её кончике спасительный свет и разогнать окружившие её хозяина тени. Сердце Тома стучало так громко, что, казалось, вот-вот вырвется наружу прямо через грудную клетку. Он поднялся на ноги, — пальцы сильно саднили, хотя на коже не было ни намёка на раны, — и сделал глубокий вдох, считая про себя. — Люмос! Волшебный свет озарил лужу, в которой Том только что искупался, — чистая, почти прозрачная вода. Ни страшных дьявольских силков, ни рук мертвецов, что тянут на самое дно. Лишь парочка грибов да нагромождение камней. Том неуютно поёжился. Там ведь точно… Риддл крутанулся на месте — и вновь это ощущение! Он был уверен, что за ним следят. Позади, ровно напротив того места, куда показывала палочка, возник знакомый серебристый отблеск. Попался! Риддлу понадобилось ровно семь шагов, чтобы понять, чем был источник света. Бледная кожа, чёрные волнистые волосы, запавшие настороженные глаза, рука, держащая волшебную палочку с чарующим серебристым светом. С поверхности большого прямоугольного зеркала на него смотрел он сам. Том Марволо Риддл. Всё это время это был он сам. Он приблизился к зеркалу и, затаив дыхание, внимательно осмотрел своё отражение — магия на кончике волшебной палочки так удивительно пульсировала, изгоняя и уничтожая тени вокруг, что у Тома перехватило дыхание от этой красоты. Как же сильно он любил волшебство. И тут Том Марволо Риддл в зеркале начал меняться. Он больше не был маленьким жалким первокурсником. Его пухлые щёчки вытянулись в острые скулы, а наивные синие глаза наполнились небывалой мудростью. Взрослый могущественный волшебник — вот кем он был теперь. Он сидел в удобном кресле посреди какой-то библиотеки и читал книгу. «История Хогвартса»! Том узнал её с первого взгляда даже в плохо освещённом коридоре. Вокруг волшебника в удивительном танце парили разноцветные магические светлячки. Риддлу с другой стороны зеркала не нужна была волшебная палочка, чтобы творить заклинания. Он сам стал магией — сияющей, невероятно яркой и тёплой. Скосив взгляд — бессознательно, будто бы по наитию, — Том заметил позади своей взрослой зеркальной копии тёмную фигуру. Сначала он принял её за обычную тень, но очень быстро та начала разрастаться, расширяться, собираться из кусочков тьмы по краям зеркала. — Осторожнее! — закричал он, буквально впечатываясь лицом в зеркало, но Риддл с той стороны его не слышал. В мгновение ока тень поднялась в воздух и пикировала вниз, поглотив и волшебный свет, и взрослого Тома. Лишь бесформенная груда шевелящегося мяса да развалившаяся на части «История Хогвартса» — вот и всё, что осталось от Тома Марволо Риддла после этого полёта смерти. Том неверяще оторвал взгляд от зеркала. Это зеркало показывает его будущее?.. Или… Внезапно он услышал позади себя тихий шелест и, вытянув палочку, резко повернулся. «Люмос» осветил помещение, и Том в очередной раз за эту ночь непроизвольно сглотнул. Сначала это был просто отблеск, мерцание в уголке глаза, словно призрак огня в темноте леса. Затем отблеск стал расплывчатой тенью, она не имела определённых контуров, но была ощутимо тяжёлой и холодной, как туман в глубокой реке. Тень начала обретать форму, словно из тумана вырисовывались грубые черты лица, но они не были ясными, а расплывались и перетекали друг в друга, как капли воды на горячей плите. Глаза — пустые, как две бездонные пропасти — взирали на Тома без эмоций, без жизни, словно в них потух огонь, оставив после себя только пустоту и холод. Рот искривился в немом крике, из которого не доносилось ни звука, только ощущение холодного ветра, проникающего в самую глубину души. Риддлу стало очень холодно и невероятно, невыносимо одиноко, будто толпа дементоров высосала из него даже призрачный намёк на счастье. Тело существа было огромной тенью, которая вытягивалась прямиком из глубин земли, стен и потолка. Существо не двигалось — оно перетекало, как текучие пески в пустыне, переливалось, как вода на ветру, безупречное и мощное, оно словно искало форму, которую никогда не найдёт, потому что родилось из мрака и только в таком виде и может существовать. Едва ли Пивз способен на шалость такого уровня. Том замер, боясь сделать хотя бы шаг. Единственное, что разделяло их с чудовищной тенью, — волшебная палочка и слабый-слабый свет заклинания. …Если взрослый Том ничего не смог поделать с тенями вокруг себя, на что надеяться маленькому Тому? Годы в приюте научили его одной простой истине. Если не можешь одолеть — беги. И Том Риддл побежал.***
Тень ползла по земле, обволакивая всё вокруг холодом и смертью. Том чувствовал её мощь, её голод, её любопытство, и именно это заставляло его бежать ещё быстрее. Палочка в руках стала бесполезной ношей — едва ли он был готов дать существу бой. Однажды он обязательно научится «Патронусу» и вернётся сюда, чтобы отомстить! Когда он споткнулся на том же месте, где невидимая рука схватила его за ногу, Том едва не рассмеялся вслух. Он упал набок и сразу же почувствовал, как над ним кто-то склонился, — по коже пробежала запоздалая дрожь. За всю свою жизнь Том так и не узнал, что такое быть чьим-то сыном, но то, как тень к нему прикоснулась, он мог сравнить лишь с объятием матери. Он был готов разрыдаться от этого мгновения невероятного счастья, но через секунду его чувства изменились: Тома Риддла пронзил обжигающий холод, который сменила абсолютная пустота. Он лежал в глубокой луже и с безразличием смотрел перед собой, пока тень забирала себе всю его жизнь, всю его магию, всё то, что делало его волшебником и человеком. Палочка давно перестала светить, а вместе со светом ушла и надежда. Том обессиленно закрыл глаза и погрузился в спокойный сон.***
Кап. Тяжёлые холодные капли настойчиво падали ему на лицо. Кап. Том лениво взмахнул рукой, чтобы стереть с кожи неприятное ощущение. Опять кто-то из дорогих однокурсничков решил над ним подшутить?… Кап. Он резко открыл глаза и чуть ли не силком заставил себя сесть. От увиденного у него в прямом смысле слова открылся рот. Заброшенный коридор травологии. Но словно другой — ни темноты, ни теней, ни дьявольских силков, ни даже лужи, в которую он как минимум дважды умудрился свалиться. Сквозь дырявый потолок просачивались первые лучи восходящего солнца. Коридор как коридор, в Хогвартсе такие водятся за каждым поворотом по десять штук. Не могло же ему всё привидеться? Если бы кто-то его спросил, Том был бы готов отдать магию на отсечение, что ещё пару часов назад он был очень даже мёртв. Бред какой-то. Он поднялся на ноги и осмотрелся. Вот рядом с ним его волшебная палочка. А вот и «История Хогвартса» — лежит в грязи прямо у двери, что ведёт наружу. Тут же были и его немногочисленные пожитки: открытый чемодан с небрежно торчащей одеждой. В отдалении валялись кучей пергаменты, учебники и перья. Что ж… Очень в духе старины Пивза. Том пожал плечами и, собрав свои вещи, наколдовал на них левитационные чары. Выйдя на свежий воздух, он со всех ног бросился в Хогвартс. Если поторопится, то успеет вернуться до того, как все проснутся. На случай лишних вопросов он по дороге придумал несколько слезливых историй, почему оказался вне спальни в столь ранний час. Ни один профессор ещё не мог устоять перед его очаровательной улыбкой. Кроме Дамблдора, но он не считается. Когда Том добрался до подземелий и не встретил ни одного профессора, он с облегчением выдохнул. Встал перед стенкой — именно здесь должна была появиться дверь-змея, которой слизеринцы говорили пароли от гостиной, — и начал нетерпеливо переминаться с ноги на ногу. Да куда эта дурацкая змея запропастилась?! Свет висящего позади факела осветил Риддла, и на стене появилась его тень. Том непроизвольно — бессознательно, по наитию — бросил на неё взгляд и тут же ощутил, как его внутренности пронзает холод. Тёмная фигура, переменчивая рябь тумана, пустота, сеющая холод и поглощающая волшебство. Гипсовая маска с глазами чёрными, как беззвёздная ночь, и тонкими губами, которые отвергли все звуки. Она стала его тенью. …И теперь была готова к полёту смерти.