Часть 1
3 ноября 2024 г., 03:00
Джон сел в такси после расследования на обратном пути на Бейкер-стрит. Греясь в лучах еще одной хорошо выполненной работы, Джон не почувствовал, как его охватывает обычное чувство легкости. Вместо этого он спросил:
— Шерлок, что это …?
Он подсознательно пытался приблизиться к Шерлоку, как только тот сел в такси рядом с ним. Даже сейчас ему хотелось сесть поближе к детективу и вдохнуть поглубже его запах. Он не смог удержаться; он уткнулся лицом в шею Шерлока и вдохнул.
— Это …
— Джон, — сказал Шерлок, кладя свою руку Джону на плечо, чтобы немного отодвинуть его от себя. — О чем ты говоришь? — спросил он, стараясь скрыть волнение в голосе.
— Просто ты пахнешь сегодня немного не так как всегда, по-другому, вкусно, — сказал Джон и прижался немного ближе. Он оттолкнулся от руки Шерлока и почувствовал, как она немного подалась, когда детектив позволил ему прижаться лицом ближе к его воротнику.
Они весь день были вместе, работая над делом, и Джон давно заметил новый соблазнительный, но тонкий аромат, исходящий от Шерлока всякий раз, когда тот проходил поблизости. Он продолжал ощущать эти дразнящие дуновения чего-то, что он не мог описать словами, но хотел только продолжать вдыхать снова и снова. Шерлок пах как ароматный ветер над песчаными дюнами Афганистана или как экзотическая специя, которая одновременно соблазняла и будоражила чувства. Это напомнило ему погоню, острые ощущения от поимки преступников и привлечения их к ответственности только все слитое воедино и во много раз сильнее. Как простой аромат мог сотворить все это?
После того, как они раскрыли дело, Шерлок предложил поужинать. Джон сказал что хочет пиццу, и Шерлок кивнул в знак согласия. Вдвоем они съели целую большую порцию овощного ассорти с добавлением грибов. Джон от души смеялся над пересказом Шерлоком некоторых эпизодов, при которых он не присутствовал, и все, чего в тот момент Джону хотелось, — это наклониться поближе и еще принюхаться. Он продолжал думать о том, как бы как можно было невзначай притянуть Шерлока ближе к себе:
— Подай мне салфетку, Шерлок, будь добр. Передайте перец, пожалуйста…
Шерлок каждый раз улыбался и передавал запрошенный предмет, каждый раз задерживая руку немного дольше, чем обычно…
Джон даже придвинулся поближе к Шерлоку, чтоб аккуратно вытереть салфеткой капельки соуса в уголках его губ, а Шерлок только ухмыльнулся и позволил это. Однако Джон чувствовал себя несчастным каждый раз, когда Шерлок возвращался на свою сторону столика.
— Передай сыр, пожалуйста, — Сказал Джон, пытаясь этой невинной уловкой вернуть Шерлока на свою сторону, и так продолжалось весь обед. Шерлока это, казалось, нисколько не волновало, что должно было заставить Джона насторожиться; но, по какой-то причине, его это совершенно ничего не волновало, пока он продолжал ощущать этот восхитительный запах исходящий от Шерлока.
Запах ощущался в самые странные моменты. Джон заметил его, когда они наедине были в одной комнате, и особенно когда поднимались вдвоем на лифте на двадцать этажей. Это конкретное путешествие заставило Джона неожиданно почувствовать покалывание, когда кровь вдруг прилила к жилам, а джинсы ощутимо натянулись в промежности. «Нет, нет, — старался избавиться от нахлынувшего наваждения Джон. — Запах Шерлока нисколько меня НЕ возбуждает! Такого просто не может быть!» Он заставил себя думать о суднах, капельницах и других не самых приятных моментах из своей медицинской практики, пока пытался унять нарастающую эрекцию. Наконец-то это сработало, и он почувствовал себя почти в норме, когда они вдвоем вышли на улицу и Джон пару раз глотнул свежего воздуха. Ему почти что удалось забыть обо всем инциденте, пока они вместе не сели в такси.
— Это невероятно, — Джон чуть не застонал от желания вдохнуть еще раз этот запах. Но вскоре он опомнился. Рядом с ним же был его платонический сосед по квартире, его асексуальный друг, «женатый на своей работе», а он, Джон, уже готов был практически бросился на этого мужчину, чтобы вновь ощутить этот неуловимый аромат, который, казалось, привел к перегрузке его либидо. Усилием воли он остановил себя, едва не прижавшись всем телом к Шерлоку, и отстранился. Он опустил стекло такси, чтобы еще раз глотнуть немного свежего воздуха, и резкий осенний ветер ударил в него с достаточной силой, чтобы слегка прояснить его помутившийся мозг.
— Ты заметил? — Спросил Шерлок, искоса взглянув на него. — Я подумал, повлияет ли это на тебя…
— Заметил? — воскликнул Джон. — Этот запах сводил меня с ума весь день. Что это? Прямо сейчас он такой сильный, и я …
Джона словно магнитом тянуло вернуться на ту сторону сиденья, где сидел Шерлок, придвинуться к нему вплотную и продолжить прижиматься лицом прямо к шее Шерлока.
— У него накопительный эффект, Джон, — любезно пояснил Шерлок. — Он накапливается в твоем организме. Я разрабатываю одеколон, химический состав которого совершенно секретен. Я подумал, что проведу эксперимент и…
— Шерлок, — прорычал Джон. — Мы уже обсуждали твои эксперименты на мне. Ты обещал мне больше не употреблять наркотики после дела Баскервиля.
— Я никого не накачиваю наркотиками. Я просто пользуюсь новым одеколоном, который может оказывать интересный феромонный эффект на некоторых людей, — ответил Шерлок.
Джон не смог удержаться и на весь остаток пути проскользнул на сторону Шерлока в кабине. Он уткнулся лицом прямо в шею Шерлока, принюхиваясь и вдыхая столько восхитительного аромата, сколько мог.
— О, мне все равно. Заткнись и дай мне просто понюхать.
Шерлок усмехнулся и обнял Джона за плечи, позволив ему прижаться вплотную к своему худощавому телу. Он не мог и мечтать о лучшем результате от своего прототипа «приворотного зелья», чем то, что Джон — его Джон — превратится для него в дрожащее месиво. Но ведь он сформулировал его специально для Джона Ватсона.
— Все в порядке, Джон, — тихо сказал Шерлок ему на ухо. От этого по телу доктора пробежала дрожь. Шерлок чувствовал, как Джона трясет от необходимости подойти ближе, вдохнуть больше запаха. Он не мог насытиться.
Затем он начал скулить, издавая тихий жалобный звук.
Таксист оглянулся и закатил глаза.
— Приберегите это для дома, ребята, — одернул он их. — Нам уже недалеко осталось ехать!
— Джон, — сказал Шерлок, кладя тыльную сторону ладони на лоб Джона и слегка отталкивая его от себя. Джон отшатнулся, тяжело дыша и облизывая губы. Его зрачки расширились, пульс участился, жилка на шее билась все сильнее. Не было никаких сомнений в его нарастающем возбуждении. Шерлок провел пальцем по щеке Джона и увидел, как Джон потерся о его руку носом, как кошка.
О, он не мог дождаться, когда они с Джоном доберутся к себе, на Бейкер-стрит домой. У него были такие планы…