aimer, c’est agir

PG-13
Завершён
8
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 2 286 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Настройки
Примечания:

«Всё начинается со взгляда.

Всегда»

- Сергей Есенин.

☆☆☆

17:45. Джисон поправляет галстук на шее и смотрится в зеркало. Мама долго и усердно учила его в подростковом возрасте правильно завязывать галстук, но у Хана вечно не получалось. Сегодня важное событие, и он просто не мог не выглядеть идеально. Чёрный классический костюм, белая рубашка, лакированные туфли - и для чего Джисон так вырядился? Точнее сказать, для кого? Он в последний раз смотрит на себя в зеркало, заправляя прядь волос за ухо, наносит духи Tom Ford «Fucking fabulous» и снова проверяет время. До спектакля ещё 45 минут, но волнение присутствует. Джисон боится опоздать, боится упустить момент его выхода на сцену, боится не поймать случайный, совсем недолгий зрительный контакт. Они никогда не встречались за пределами зрительного зала, однако их взгляды говорили сами за себя. Сложно было не заметить, как актёр всегда будто искал кого-то на первом ряду, а, когда находил, улыбался, но только глазами, улыбкой было нельзя, ведь он находился на сцене. Джисон думает об этом человеке, когда едет в такси, когда боится не успеть, стоя в пробке, когда отдаёт пальто в гардероб и берет номерок 143. Он здоровается с капельдинером. Женщина мило улыбается, когда видит знакомое лицо. - Рада снова видеть вас, Синьор Хан. Всё также, первый ряд, 8 место. - Спасибо, Синьора Элиза. - Почему вы не подойдёте к ней? - с интересом спрашивает женщина. - О чём вы, Синьора? - Я про Изабеллу. Вы же ради неё всё время приходите. Попробуйте, она тем более девушка незамужняя, - Джисон лишь усмехнулся. - Попробую, Синьора Элиза, попробую, - он скрывается за углом. «Значит, они все считают, что я здесь из-за Изабеллы, - думает Хан. - Насколько же все на самом деле не правы, но пусть они так и продолжают думать, мне это доставит меньше хлопот». Людей постепенно становилось всё больше. Состав и игра актёров так полюбилась зрителю, что постановки с их участием набирали огромные обороты, а билеты скупались за 3-4 месяца. Как Джисон успевал покупать билет, тем более на 1 ряд? Он входил в число «особенных» зрителей. Хотя ничего необычного не было. Директор этого театра был постоянным клиентом в зубной клинике Хана. И теперь восьмое место на первом ряду всегда занято на любом спектакле, даже если Джисон на нем не появлялся. Хан занял свое излюбленное место, заранее выключил телефон, сообщив другу, что находится в театре. « -Ты так и продолжишь на него лишь смотреть, - пишет Джисону друг Марко. - Ты же знаешь я не могу. - Думаю, ты можешь, просто не хочешь». Это сообщение немного выводит Джисона. Как он не хочет? Он приходит на каждый спектакль с его участием. Он сидит, внимательно наблюдает за каждым движением, за каждой эмоцией. Ведь он... Хотя и правда можно подумать, что он не хочет. Он давал столько надежды актёру своим взглядом, своим частым присутствием, а в итоге сбегал сразу после окончания спектакля. «Получается, я трус...?», - продолжает размышлять Хан, но его мысли прерывает голос, сообщающий о начале выступления. Он откладывает этот бурный спор с самим собой на потом и устремляет взгляд на сцену. Именно эта постановка «Убийство по алфавиту» Агаты Кристи принесла большую известность. Они ездят на гастроли каждый год и объезжают почти всю Европу, Японию, Южную Корею и некоторые крупнейшие города США. Тот, ради которого сюда Джисон приходит, играет верного помощника Пуаро Капитана Артура Гастингса. Изначально публика считала его слишком молодым для такой роли, но актёр сыграл великолепно. Теперь многие наблюдают за его игрой, затаив дыхание. На сцене появляется он. Хан заворожённо осматривал знакомые черты лица. Про себя Джисон повторял уже наизусть выученные фразы каждого героя, особенно слова Артура Гастингса. Усмехнувшись над сценой с крокодилом, он неожиданно поймал на себе его взгляд, совсем быстрый, но по-особенному нежный. Актёр будто проверял, на месте ли Джисон. Когда Хан кивнул ему, то у того слегка приподнялись уголки губ. Это длилось дольше пяти секунд, что даже зал обратил внимание на действие Гастингса. Тот сразу же опомнился и продолжил играть. Хан опустил голову вниз и усмехнулся. Его глаза словно космос, на который хочется смотреть вечно. Они светят так ярко, как звезды на небесном полотне. Одно действие сменяется другим. На антракте Джисон сходил в кафетерий и купил себе воды. Окружающие успевали пить вино и закусывать пирожными, но Хан уже был пьян от игры Гастингса. Его взгляд, образ, мимика - всё не выходило из головы Джисона. Хан не хотел, чтобы это заканчивалось. Он готов был смотреть на него вечно, повторять одни и те же реплики, наблюдать за теми же движениями. Джисону катастрофически не хватало его. Спектакль провожают бурными аплодисментами, некоторые зрители подходят к сцене и дарят цветы. Актёры уже не раз кланяются, благодаря аудиторию. Лишь Джисон борется с самим собой. Ему страшно. Вдруг он всё себе придумал. Вдруг их взгляды ничего не значат. Возможно, это всё иллюзия? «Надо действовать», - проносится в голове Хана. Но он не знает как. Просить кого-то пройти за сцену? Или всё же подождать на улице. Это вызывает у него панику. Джисон пытается пробраться сквозь толпу к Синьоре Элизе. Она точно сможет ему помочь. - Синьора Элиза! - женщина стоит с другим сотрудником и о чем-то разговаривает. Она оборачивается на крики. Джисон пытается отдышаться, подбежав к ней. - Что случилось? - Вы можете... вы можете провести меня закулисы? - тихо произносит Джисон. - Ох, Синьор Хан...к сожалею, это запрещено для обычного зрителя, - она придержала паузу. - Но вы же наш особенный гость. Идите за мной, - Джисон чувствует, что ещё не всё потеряно. Он предвкушенно следует за Элизой. - Это здесь. Идите прямо, там будет чёрная дверь. За ней будет большой коридор с комнатами. Спросите у работников, где гримёрная Изабеллы. Удачи вам, Синьор Хан, не упустите свой шанс. - Благодарю, Синьора Элиза, я обязан вам, - Джисон чуть ли не бежит по коридору, направляясь к двери. Она была не закрыта, и Хан отталкивает её. Перед ним предстала вся жизнь театра закулисами. Везде висят костюмы, работники бегают из стороны в сторону, кто-то кричит указания, кто-то смеётся и обсуждает спектакль. Джисона никто даже и не заметил в этом творческом хаосе. - Извините..., - он подошёл к девушке. Та посмотрела на него с недоумением. - Что вам нужно, молодой человек? - Где находится гримёрная Ли Минхо? - Та дверь справа, - она указывает почти в конец коридора. - Подождите, а вы кто? Меня не предупреждали. - Я.. я его давний друг. Он разрешил мне пройти к нему. Хан Джисон, - он слегка кланяется. - Аа, это вы? Проходите, - девушка ещё раз оглядела его с ног до головы и зашла в одну из гримёрных. Джисон идёт по коридору, осматривая всё вокруг. Из комнат раздается смех, слышны разговоры. Подойдя к нужной двери, Хан замешкался. Что он скажет? Здравствуйте, я ваш поклонник, мы вроде как пересекаемся взглядами на каждом спектакле? Глупо, как же глупо. «Будь, что будет!», - воскликнул про себя Хан и повернул ручку двери. В гримёрной горел тусклый свет. На диванчике разбросаны различные вещи: от одежды, до палетки теней. - Изабелла? - слышится голос откуда-то дальше. Видимо там была ванная комната. - Я переоденусь и выйду, ждите меня в автобусе. Было безумно неловко. Хан буквально ворвался в личное пространство актёра. «Ведь ещё не поздно убежать?», - эта мысль была самой разумной, поэтому он уже хотел развернуться, как его окликнули: - Синьор? Джисону хотелось провалиться сквозь землю, лишь бы не поворачиваться. - Che ci fai qui?, - Ли Минхо был удивлён не меньше. Хан пожалел о своём действии уже миллион раз. - Извините, я наверное ошибся, - Хан неожиданно для себя ответил на своем родном языке. - Вы можете говорить на корейском? - Да! То есть да, я этнический кореец. - Как приятно видеть в толпе иностранцев земляка, - улыбнулся Минхо и подошёл к туалетному столику. - Вы здесь, чтобы что-то мне сказать, Хан Джисон? - О.. вы знаете моё имя? - Хан не был готов к такому повороту событий. - Вас знают многие, - сказал Ли с некой усмешкой, а Джисон напрягся. Вдруг его сейчас посчитают сталкером? - Как не знать того, кто приходит на каждый наш спектакль, сидит на первом ряду восьмом месте и так внимательно наблюдает за мной, - Ли Минхо резко повернулся к Джисону и подошёл ближе, - Честно, мне приятно, что вы являетесь моим верным поклонником, но это начало беспокоить меня. Вдруг вы маньяк? - Минхо слегка наклонил голову вбок и посмотрел на Джисона хитрым взглядом. - И поэтому я хожу на каждый спектакль, чтобы досконально изучить вас для убийства? Браво! Где же Эркюль Пуаро? Вы разгадали дело раньше его. Боюсь, это ударит по его достоинству, - обоих пробрало на смех. Если судить по этому разговору, может показаться, что они давние друья, которые любят шутить друг с другом. Будто они знакомы уже целую вечность. Минхо и Джисон снова смотрят друг на друга. Только теперь они стоят намного ближе, что их разделяет несколько сантиметров. - Вы невероятный актёр. Я ходил на другие постановки, но ваша игра.. это великолепно. - Спасибо, - шепчет Минхо. - В какие-то моменты именно ваше присутствие спасало меня от мыслей, что я делаю всё зря. - Что вы! - Джисон схватил Ли за руку. - Ваша игра..нет слов, которые могут передать насколько я наслаждаюсь вашей игрой. Не смейте уходить из театра, - расстояние между ними ещё больше сократилось. Джисон держал руку Минхо у груди, пока тот внимательно смотрел на Хана. - Либо что? - Либо я сойду с ума. Только теперь не с вас, а с того, что я больше не увижу вашу игру на сцене, - Джисону пришло осознание, что он только что сказал. - Я имею в виду... - Вы без ума от меня? - Нет...в смысле, я не это имел в виду, - Хан старался не смотреть на Минхо, дабы не засмущаться ещё больше. Минхо поправил волосы Джисона и пальцем поднял его подбородок. - Вы милый, Хан Джисон. - Нет, что вы, - Джисон пытался увильнуть от взгляда Ли, но тот конкретно положил ладонь на щеку и нежно поглаживал её большим пальцем. - Как вы пробрались сюда? - Синьора Элиза провела меня. Она думает, что я влюблён в Изабеллу. - Какая будет жалость, если она узнает, что вы любите не эту девушку, а другого человека. - Что...? - но Джисон не успевает сказать, как к его губам прижались губы Ли Минхо. В этот момент что-то вспыхнуло внутри Хана. Это было похоже на запуск тысячи салютов в канун Рождества. Они был прижаты друг к другу так сильно, что чувствовали, как быстро бьются их сердца. Джисон наконец прикрыл глаза и растворился в нежном поцелуе. Минхо медленно, совсем аккуратно управлял губами, чтобы не спугнуть Хана. Он вырисовывал узоры на его талии. В это время Джисон обвил руками шею Ли, притягивая как можно ближе. - Стой..Джисон, - Минхо прервал поцелуй. А сам Хан пытался прийти в себя. - Что...я что-то делаю не так? Ох, зачем я..? - Хан пытался как-то оправдать свои ответные действия. - Сними, пожалуйста, очки. С ними неудобно, - улыбнулся Минхо, а у Джисона будто камень с плеч упал. Он быстренько снял очки, положив их на диванчик, и снова повернулся к Ли. - То, что мы делаем...что это значит? - Это означает, что я тоже без ума от тебя, - проговорил Минхо, и их губы снова слились в поцелуе. В этот раз Минхо был настойчивым. Он был полон жажды и желания. Казалось, будто этот поцелуй они так долго ждали. Джисон не желал медлить, поэтому ответил ему с такой же страстью, с желанием раствориться полностью в этом поцелуе. Это заставило их забыть обо всем, кроме этого момента и друг друга. Неизвестно, сколько прошло времени. Никто из них не хотел, чтобы это заканчивалось. Хотелось, чтобы это длилось вечно. Все прошлые взгляды, улыбки, неловкости, действия отразились в этом поцелуе. Однако Минхо снова отстранился первым. - Синьор, Джисон, - у Ли заплетался язык. Он не хотел заканчивать всё это таким образом. - Вам нужно идти, ваши коллеги ждут, - возможно, Джисону и было грустно, но он не хотел задерживать Минхо. - Я не пойду. Напишу, что доберусь сам. - Но вы же... - Я не хочу оставлять тебя сейчас. Спустя столько времени молчания, - Джисон был шокирован из-за этих слов. - Хорошо. Пока Хан осматривал всё в гримёрной, Минхо связался с коллегами и сказал, что не поедет с ними. Те как-то странно отреагировали, говоря: «Мы всё знаем, повеселитесь там». Он переоделся в чёрный свитер с джинсами и вышел к Хану. - Гастингс сменил свой образ, - усмехнулся Джисон. - Пойдём уже, убийца, - Минхо везде выключил свет, и они вышли из гримёрной, направляясь к выходу. - Как вы смеете?! - они продолжали разыгрывать эту сценку, пока не дошли до гардероба. Джисон забрал свое пальто, и они уже хотели выйти, как его позвали: - Синьор Хан! - это была Элиза. Джисон оглянулся на Минхо, тот лишь кивнул головой, показывая, что нужно подойти. - Здравствуйте, Синьор Ли, - женщина кивнула головой в сторону Минхо. - Почему вы здесь с Синьором Ли? - А где я должен быть? - Автобус артистов уже уехал, и там была Изабелла. Вы в итоге не признались ей в чувствах? - Минхо стоял позади и немного посмеивался. - Синьора, понимаете..я вас немного обманул. - О чём вы? - Я люблю кое-кого, но не эту девушку. - А кого...? - Элиза посмотрела на Ли Минхо и сделала круглые глаза, будто ей пришло осознание. Джисон лишь широко улыбался. - Нам нужно торопиться, Синьора. До свидания! - и они быстро выбежали на улицу. - Ты бы видел её лицо, - смеётся Минхо. - Ну я же не мог ей сказать, что хочу пройти к вам, а не к Изабелле. Минхо резко притягивает к себе Джисона и крепко обнимает, утыкаясь носом в плечо. - Сначала я не придавал значение твоему присутствию, но у меня были тяжёлые времена, и я уже хотел уйти из театра. Честно, это роль выжимала все соки из меня. Когда я вышел на сцену и увидел улыбающегося тебя... ты продолжал так внимательно смотреть на меня, шептать тихо мои реплики, и тогда я подумал, что я хочу играть в театре, но не для всего этого огромного зала, полного зрителей, а лишь для тебя, потому что казалось, будто единственный ты заинтересован в моей игре. - Минхо.., - Джисон обхватил лицо Ли обеими руками. - Я понимал, что тебе нравится мой образ Гастингса и героев из других постановок, но понравлюсь ли я тебе такой, обычный Ли Минхо за пределами театра? У меня дома бардак, я сплю допоздна и иногда могу забывать о назначенной встрече. Если я в плохом настроении, то могу нагрубить, даже не подумав. Я полон недостатков... Готов ли ты увидеть мою тьму, когда видел только лишь солнце? - Минхо смотрел прямо в глаза Джисона и пытался разгадать в них ответ. На признание в любви. - Я люблю рисковать, - шепчет Джисон прямо в губы. Минхо расплывается в улыбке и нежно касается губами губ Хана. Это был ответ «да».
Примечания:
8 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)