Двусмысленность фраз

PG-13
Завершён
38
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 972 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник

Весьма жарковато

Настройки
Примечания:
Муичиро любил говорить двусмысленно. Он проворачивал постоянно это со своим возлюбленным. И ведь Генью это напрягало. Нет, ему это не нравилось, просто иногда понять что конкретно имел в виду столп непонятно, в такие моменты Шинадзугава пытается игнорировать эти фразы, дабы избежать недопонимания или чтобы Токито не выдал полушёпотом: «Извращенец», хотя увидев этот хищный взгляд, явно оценивающий чужое тело, первая мысль может быть именно такая. И ведь есть индивиды, которые обладают откровенным пошлым юмором, кто-то кинет фразочку: «Руку не натёр ещё?» или «У тебя на ночь, смотрю, влажные планы», и это ещё больше добивает бедного подростка, у которого и без того гормоны шалят. В этих отношениях некие эротические фантазии возникают постоянно и в любой непредвиденный момент, хотя с этим справиться трудностей не возникнет — они оба всегда заняты другим, и при других мыслях (хотя и навязчивых) сексуальное возбуждение гасится. Но всё-таки об этом задуматься важно, ибо «изучать свое тело» тоже полезно и важно. Однако у них на это времени нет, они едва находят время на друг друга, но совмещать тренировки, работу, отношения так ещё и личную жизнь довольно трудно. Муичиро досталось больше, чем его любимому — у него вообще времени на отдых не бывает. Проблема в том, что Токито нравится видеть Генью смущённым, а ещё больше его раззадоривает тот факт, что он и есть прияина этого покрасневшего замявшегося существа. Но хашира даже представить не может, что было бы с ним самим, если к нему будут откровенно подкатывать. Но иногда он даже сам не подозревает, как выдаёт в своих словах некий сексуальный подтекст. Такие случаи бывают постоянно, даже просто за совместным обедом. — Генья, — резко выпалил столп, словно сейчас начнёт отчитывать Шинадзугаву, — нам бы надо с тобой уединиться за пределами этого стола. Токито кивает влево, намекая на вход в своё поместье. Помимо тренировок, на улице находятся сейчас несколько охотников, которые так же медленно потягивают свою еду, чтобы оттянуть тренировки, потому что их там могут и побить несладко. Генья допивает чай и смотрит на возлюбленного с недопониманием, сминая собственное смущение. — Поможешь мне, буквально пятнадцать минут. — продолжил Муичиро. Генья облегчённо выдыхает, кивая. Они оба заходят в поместье, в комнату столпа. Токито минуту просто стоит, оценивая всю обстановку, затем выдыхает, расстёгивая пиджак. Это было обосновано, ведь на улице стояла невыносимая жара, а в помещении было ещё жарче. Да так или иначе, не одному же Генье прохлаждаться в рубашке. — Поможешь шкаф передвинуть? У меня за него катана упала, снизу не дотягиваюсь, а у тебя рука не пролезет туда. Я бы и сам подвинул, но там выше нужно придерживать, иначе упадёт, а у меня уже такое было. — Только ради этого ты меня позвал? Делов-то на две минуты, явно не пятнадцать. Токито ухмыляется, рысью посматривая на Шинадзугаву. — Найдём чем заняться, нечасто остаёмся наедине. Муичиро ткнул Генью в плечо, а сам подошёл к шкафу, указав то, что нужно ему сделать. Манипуляции со шкафом длились недолго, как и ожидалось, две минуты. Но катану они достали. В дверь раздался стук. — Ам... Токито-сан, у нас там... — раздался голос за дверью. — Пять минут, я занят. — перебил Токито своим обычным апатичным тоном. — Но там... — Тебе не ясно сказано было? На выход, я сейчас подойду. Человек за дверью промямлил что-то типа: «Прошу прощения», затем удалился. Генья выдохнул, подойдя к любимому, ожидая от него поцелуя. Муичиро обхватил руками шею охотника, но когда Шинадзугава потянулся за поцелуем, Токито высунул язык и в итоге Генья поцеловал его. Он отстранился, вздохнув. — Ну ты серьёзно? — парень прищурил глаза, искренне показывая своё недовольство, — Мне иногда кажется, что ты издеваешься надо мной. И тебе не кажется, что ты немного жёстко обращаешься со своими учениками. — Обращайся с людьми так, как хочешь, чтобы обращались с тобой, — Токито хихикает. Генья замешкался, Муичиро проворачивает очень часто такое, но иногда это просто откровенные намёки. Даже, казалось, не будь Шинадзугава неопытным девственником, тогда ему не помешало бы выделить ещё пять минут, чтобы взять Токито прямо здесь. Но он отгоняет эти мысли, возвращаясь в реальность. — Ты хочешь, чтобы с тобой обращались жёстко? — наконец выдаёт Шинадзугава. Муичиро ухмыляется, прищуриваясь. Генья голодный до чёртиков, но, в отличие от других охотников его группы, которые, кстати, то и дело, что обсуждают девушек, он не имеет ни опыта, ни банально времени. Охотник вздыхает. — Меня пугает намеренность твоих слов, — поёрзав на месте, выдал Генья. — Это намёк на то, что я не умею говорить? — Это намёк на то, что ты переходишь границы. — А что, так сильно заводит? Бинго. Это то, что добило Генью. Да, безусловно такие фразы иногда действительно, можно сказать, заводят, да и сам Муичиро обделён красивой внешностью, но тот факт, что Токито делает это на постоянной основе иногда даже раздражает. Шинадзугава промолчал. — Молчание — знак согласия, да и я ещё не перехожу границы. — столп читает Генью, как открытую книгу, — Что такого в том, чтобы мне лишний раз не пофлиртовать? — Это то же самое, что и когда перед тобой стакан воды, а ты подавляешь чувство жажды по той или иной причине. — Что тебе мешает? — Твой статус и моя совесть. И я ещё молчу про физический контакт, который меня вовсе с ума сводит. — А, тоесть я в этом виноват? — хашира нахмурился, — Откуда мне было знать, что ты такой неженка. — Ты просто слишком откровенно об этом говоришь, — Шинадзугава касается своим носом чужого, — Легко говорить, когда не думаешь об этом. — У меня просто нет времени ни на своё тело, ни на мысли, поэтому твои потребности меня не особо касаются. Генья цокнул, промямлив, что-то по типу: «Ну спасибо, блядь». А столп лишь усмехается. — Ты меня раздражаешь. — парень нахмурился. — Или возбуждаю? — Это другое! — Тоесть, ты не отрицаешь? — Блядь, да, ладно, просто прекращай, ладно? Да и тебя там ждут вроде. — Иди и справся со своим напряжением где-нибудь, — Токито наконец-то увеличил расстояние между ними, — А я действительно пойду и гляну, что у них там произошло. — Прекращай, — Генья действительно выглядит раздражённым больше, чем смущённым, — Иначе в следующий раз я уже игнорировать не буду. Муичиро лишь показал язык, затем вышел, оставив Шинадзугаву один на один со своими мыслями. А во дворе, оказалось, случилась драка, но особых ранений никто не получил.
Примечания:
38 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (4)