***
— Вот это крутая тусовка! Ну конечно, что еще может быть нужно стае подростков из старшей школы? Алкоголь и хороший испуг, прочие непотребства, запрещённые родителями и острые эмоции. — Сара! Хороший костюм, видно у тебя есть не плохой вкус. — к девушке обратилась красная шапочка, она же и хозяйка вечеринки. — Спасибо, Адель, ты тоже не дурно выглядишь, и очень красиво все тут обставила. После не долгого разговора Сара стала искать в толпе свою компанию среди пестрых цветов и в основном черного фона. Среди всего изобилия и излишеств найти человека без костюма было легче легкого, а рядом уже стояли и все остальные. — Что-то ты долго, мы все уже собрались и ждем тебя вообще то. — Дерек, а ты уверен, что понимаешь концепцию Хэллоуина? — собеседник закатил глаза в ответ. — Время собирать конфеты в простынях с отверстиями для глаз уже прошло. — Фу, какой ты скучный. — Кэнди в образе пчелы выглядела довольно мило. Видя ее Сара подумала о том, как ей может быть тяжело находится в подобном месте, но Кэнди на удивление не выглядела как потерпевшая, или несчастная или напуганная. Обычный подросток одном словом. — настоящий праздник начинается именно тогда, когда уже вырастаешь из этих простыней и идешь на настоящий праздник с настоящими костюмами. — Может уже перестанем торчать здесь на месте без дела. и сходим в комнату страха на заднем дворе? — вмешалась в разговор Стефани. Девушка всегда была легкой на подъем и всякие приключения ей были в радость. В целом она как противоположность Сары, которую приключения находили сами собой. А на авантюру друзья согласились быстро, и Сара не стала перечить. И все же почему его нигде нет?***
На заднем дворе дома была поставлена палатка, в том же стиле, что и весь дом изнутри, иногда даже казалось, что все было уставлено под мотив костюма хозяйки вечеринки. Шатер внутри представлял из себя очень тускло освещенный зеркальный лабиринт, в котором должны были то тут то там попадаться разные чучела, и прочие примочки, подобные «Джеку в коробочке». Друзья стали по очереди заходить внутрь, и вереницей медленно идти, переговариваясь о всякой всячине. Кэнди первая вскрикнула, увидев одно из зеркал измазанное в фальшивой крови, и так она чуть не стукнулась лбом о соседнее. Бобби отстал от нее не на долго, но каждый этот вскрик испуга ребята сопровождали беззаботным смехом. Сара же начала чувствовать себя не в своей тарелке. Она шла последней, замыкала круг своих друзей, а за ней никто идти не спешил — наверное были слишком увлечены выпивкой, куревом и бог знает, чем еще. Осень выдалась по странному теплой в этом году, и в шатре было довольно душно, что, наверное, все равно было странным. Может Саре просто показалось? И пока она собиралась разобраться, от чего ей становится дурно, под ногами, по всей видимости, хрустнул реквизит. Сара оступилась, и прислонилась спиной к одному из зеркал, издав соответствующий выразительный звук удара головой об стекло. Странно в этом было то, что никто не отреагировал хохотом. — Ребята?! — ответа не последовало, и к Саре начала медленно подступать паника. Сердце отбивало бешеный ритм, отдавая в ушах, поэтому она не услышала очередной хруст, но уже не у нее под ногами. Вдруг кто-то схватил ее за руку и дернул на себя. — Я тебя искал, заставила побегать за тобой. — Джон! — резко темнота комнаты перестала наступать. Или Саре просто так казалось. Перед ней стоял улыбчивый парень в костюме, похожем на средневековый наряд. — Рада тебя видеть. — Как и я тебя, красивый костюм. Ведьма? — Да, а ты? Дай угадаю, Питер Пен? — С чего ты взяла, у меня самые обыкновенные уши. — фразу сопроводил искренний заливистый смех. — Ну в книге разве упоминали про уши? Может у тебя своя интерпретация. — Сара пыталась быть услышанной сквозь приятный смех. — Ну ладно, колись, кого ты спародировал? — Да ничего особенного, просто костюм крестьянина эпохи средневековья. — Многообещающе. Давай скорее выйдем из этого шатра, я отстала от своей компании, из-за того, что оступилась. — Тогда я поступлю как благородный простолюдин и выручу даму в беде. — Джон по собственнически взял девушку за руку, и повел за собой. Но перед этим: — Я могу рассчитывать на награду за спасение волшебницы? — Как насчет волшебного освобождения из заточения страшного шатра? Мы тут вдвоем застряли где-то посередине пути. — Так не пойдет, как насчет поцелуя? — Что ж, как только выйдем отсюда, я подумаю об этом. Почему то в изнутри шатер казался больше, чем он выглядел снаружи, и как могло случится, что Сара отстала от своих друзей? Но когда появился Джон, она прогнала эти мысли и просто следовала за ним. Так они свернули с очередного угла, за которым поджидал манекен в полосатом свитере и потрепанной ковбойской шляпе. — Что за черт? — Пародия на Фредди Крюгера, не самое удачное из того, что здесь было. — объяснила Сара, и с непонимающего выражения лица сделала предположение, что он его не видел. — Я дам тебе кассету, посмотрите с мамой. — С мамой… — его голос на секунду стал как будто другим, тембр слегка стал ниже, отстраненнее, от этого, или от холода, у Сары пробежали мурашки по коже. Но затем наваждение будто бы исчезло со следующей фразой. — Конечно посмотрим его вместе. Наверное Саре все же показалось, все-таки ничего не изменилось, просто это место играет на чувствах девушки. Не более. Дальше они шли молча, держась за руки. Наконец то Джон отодвинул шторы, и они таки выбрались наружу, где их сразу встретила ночная прохлада. — Думала мы никогда не выберемся! — девушка издала вздох облегчения. Затем вдохнула зимнего воздуха. Кажется с завтрашнего дня надо будет надевать курточку и по теплее. — Вот уж точно, кто это вообще придумал, как будто в жизни мало страшного. — хмыкнул собеседник и как-то выжидающе посмотрел на девушку, легкая ухмылка отпечаталась на губах парня. — Что такое? — Думаю пора поговорить про награду. — Ах вот оно что, ты затеялся помочь только из собственной выгоды! — Ну почему сразу корысть. — но дальше никто ничего не сказал. Сара подошла вплотную к парню, чтобы их губы встретились в долгожданном поцелуе. Его язык легко проходился по нижней губе Сары. Руки сами потянулись обвить его шею, а его нашли пристанище у нее на талии. В этот момент хотелось быть как можно ближе. и как будто даже этого было не достаточно. Отодвигаясь на секунду они снова находили друг друга, сплетая языки. Неожиданно Сара начала чувствовать привкус метала во рту. — Кажется ты меня укусил. — Сара провела языком по внутренней части губы, где четко чувствовала новообразовавшуюся ранку. — Кажется я слишком увлекся, — с этими словами он ослабил хватку, а затем и вовсе отпустил Сару. — Давай уже пойдем, тут становится холодно. Тут Сара стала оглядываться по сторонам, и почувствовала себя странно, страх легонько начал колоть в сердце. Вокруг них раскинулся сентфордский лес, позади стоял шатер, но не было слышно гудящего улея подростков, да и вообще не было видно дома Моррингов. И не было видно ни Кэнди, ни Бобби — никого из ее компании. — Где мы? — В лесу, где же еще? — Но мы не должны были быть здесь, это не задний двор Люка. — тут Сара осознала что на ее фразы Джон отвечает не сходящей ухмылкой, вернее так ей казалось пару минут назад. Это настоящий оскал, а не просто улыбка, как это было с ним раньше. — Джон? — Не бойся Сара, я не причиню тебе вреда, пойдем со мной, и мы вместе пойдем к Фавну и попросим у него выполнить свое заветное желание! — раздался неестественный смех, Сара заметила, что все это время его глаза были чернее обычного, и вообще, все это как будто был не он. Это не может быть правдой, он не мог ничего сделать с ней, с ее друзьями. Он не мог! В следующую секунду все как будто поглотил мрак. А когда Сара открыла глаза снова, она стояла совсем одна, возле шатра, за которым раздавались крики и смех подростков. Она снова была на заднем дворе Моррингов. Но она уже точно знала что там нет ее друзей - ей нужно бежать в лес к ним на помощь!