труп

PG-13
Завершён
62
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 037 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
62 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник

Часть 1

Настройки
      Когда Гепард заканчивает с последними коробками, затаскивая их в небольшую квартиру, то громко вздыхает. Прощайте, душные казармы!       Решив, что коробки подождут до завтра, Гепард не без удовольствия плюхается спиной на кровать. Матрац оказывается жестче, чем он ожидал. За время пребывания в казармах Гепарду начало казаться, что все постели в нормальных квартирах — а не комнатах на десяток человек, — мягкие, и лишь он один упускает возможность вдоволь насладиться сном. На это повлияли и воспоминания о поместье семьи, где не бывал он давно. В беспокойных мыслях он успевает задремать.       Вскакивает Гепард под вечер. Состояние оставляет желать лучшего — дневной сон редко ощущается приятно. Поэтому, когда ему чудится странный запах, он смахивает это на дезориентированность спросонья.       Квартирка небольшая, неподалеку от штаба. Если учесть то, что Гепард изначально планировал только ночевать в ней, то к вместимости не возникает вопросов. Спустя час он все еще чувствует странный запах и пытается найти его источник. Но не находит.       — Плевать, может с улицы откуда-то несет, — говорит он, и в эту же секунду с одной из коробок падает чашка.       К счастью, не разбивается, потому что все еще обмотана упаковочным картоном. Гепард хмурясь ставит ее на место.       Спать он ложится с каким-то беспокойством и долго ворочается. А наутро… Вылетает из кровати с ощущением, будто снизу его сжали чем-то влажным. Сердце долбит по вискам от страха. Если бы рядом кто-то реально находился, то Гепард даже через сон на автомате свернул бы ему шею. Но в комнате никого нет.       Только Гепард, его тяжелое дыхание и смятая кровать.       — Ихи, — отдается звук от стен, словно ему на ухо, и Гепард крупно вздрагивает.       — Какого черта, — он испуганно и спешно собирается на службу раньше положенного. Гепард не боится монстров фрагментума, диких обледеневших птиц и серийных убийц, но, как и любому человеку, ему страшно сойти с ума. — Плевать. Кто рано встает, тому Клипот подает.

***

      Вернувшись домой, в снегу, уставший, Гепард никак не ожидает увидеть несколько вывернутых коробок. И валяющееся по всей квартире нижнее белье.       — Геппи, наконец ты здесь.       Голос он узнает сразу же. Значит это не Гепард сходит с ума, а один вполне известный ублюдок мотает нервы. Чертов Сампо.       Обычно Гепард оставляет оружие на службе, и сегодня он, к сожалению, не отступился от своей привычки. Поэтому он достает из ближайшей коробки мелкий перцовый баллончик. Ему ни разу не приходилось использовать его, все же, никто не решится залезть капитану стражи в дом.       — Покажись.       — Оу, так сразу? Думаю, я не слишком хорошо выгляжу, — слышит Гепард шепот прямо на ухо, и по руками бегут холодные мурашки. — Найди меня, Геппи. Я буду подсказывать.       Гепард резко оборачивается, готовясь нажать на кнопку перцовки, но успевает остановиться. Потому что за его спиной пусто.       — Холодно, Геппи, — усмехается голос Сампо. — Глупо искать меня у входа.       Он движется вперед к небольшой кухне.       — Теплее.       Теплее становится только его шея, когда по уху проходится морозное дыхание. Гепард заглядывает в большой нижний ящик.       — Холодно.       Значит не на кухне. Он проходит в спальню, пристально оглядывает ее — и развороченное с утра белое постельное, которое, по виду, даже более взъерошенное, чем было, и нейтрально бежевые стены, и приоткрытый шкаф. Пусто.       Сампо шепчет не сразу.       — Холодно.       Гепард дергается в сторону от неожиданности и едва ли не бьется о деревянную дверь. Черт бы его побрал. Вопреки голосу, он подходит к шкафу.       — Капитан, я же говорю — холодно.       Блядь. Гепард резко вздрагивает от ледяного касания к своей пояснице. Что за фокусы? Все еще продолжая игнорировать подсказки, он приоткрывает скрипящую створку.       — Геппи, ты такой непослушный.       Ладно. Гепард вылетает из спальни в коридор и медленно ступает по шершавому паркету, выложенному ёлочкой.       — Теплее.       Он заворачивает в миниатюрную ванную, и в этот раз чувствует как его несильно хватают за волосы на макушке, пытаясь вытянуть из комнаты.       — Хо-лод-но. Тяжело, наверное, живется капитану стражи без интуиции.       — Иди к черту.       В конце коридора Гепард только упирается в стену.       — Горячо.       — Здесь ничего нет.       — Присмотрись.       Гепард принюхивается. Снова странный запах. Он внезапно видит другой оттенок обоев, словно их поклеили только недавно.       — Идиот, ты спрятал в моей квартире труп? — рычит Гепард и роняет перцовку, которую до этого не переставал сжимать в руках.       — Я — нет, — хмыкает голос Сампо. — Но мыслишь ты однозначно в правильном направлении.       Прощупав стену, Гепард несильно стучит по ней. Полая.       — Если я разобью твою слащавую рожу, не обижайся, — говорит он и бьет кулаком, пробивая тонкий материал.       — Знал бы ты, как мне плевать.       Запах разложения мгновенно пробивает до тошноты. За стеной действительно оказывается труп. Труп самого Сампо.       — Блядь.       — Дыши, Гепард, дыши, все в порядке.       — Если ты мертв, то кто со мной говорит?       — Я и говорю. Все в порядке.       — Пиздец.       Глаза почему-то режет. Наверняка из-за убойного запаха.       — Геппи, я не мертв. Успокойся.       — У меня перед глазами буквально твой труп, который уже начинает разлагаться, — рычит он в ответ. — В каком смысле не мертв?       — Просто вытащи меня оттуда. Пока мое тело там, я не могу в него обратно вселиться, — Сампо будто бы звонко выдыхает. — Повезло, что в этой стене сухо и температура низкая.       — Все равно мерзость.       Стараясь не вдыхать, Гепард вытаскивает бездыханную тушку из пробитой фальш-стенки. Откровенности ради, он за пару дней мог бы выглядеть хуже, а здесь — почти цел. Ледяной — даже для его привычно холодных рук.       — Что… — Гепард кривится. Его ощутимо мутит. — Что ты собираешься делать?       — Ничего такого, капитан, — внезапно ухмыляется труп. Голос у него хриплый и скрипучий. Гепард отскакивает от него на метр. Кошмар наяву. — Пара дней и буду как новенький. Особенно, если пустишь меня теплый в душ.       — Я, видимо, сплю.       Подходящее время его схватить и уволочь в штаб, чтобы кинуть за решетку, но Гепард может только стоять, пытаясь пережить шок.       — Геппи, я могу позже рассказать, что случилось.

***

      — Все до дурного просто, — говорит, Сампо с мокрыми волосами. Выглядит он однозначно намного живее. По виду и не скажешь, что всего час назад был разлагающимся трупом. Опять какие-то фокусы, тц. — М, мне врезали по затылку и замуровали в стене. Вероятно, они думали, что я мертв. А я немного сжульничал.       Гепард нетерпеливо цыкает. Ему все еще кажется, что это лишь сюрреалистичный сон. В глазах картинка слегка плывет.       — В общем, с помощью одной ма-аленькой своей способности, я отделил дух от тела. Вернуться сам не смог, тут уж извини, — Сампо пожимает плечами. — О чем задумался?       — Слишком дорого купил квартиру в комплекте с трупом. За такое доплачивать должны.       — Помочь с коробками?       — А руки не отвалятся? — Гепард растягивается в легкой улыбке.       Сампо отвечает негромким смехом.       — Не должны. О том, что это была лишь меньшая из шалостей Аха, Сампо решает не упоминать.
Примечания:
62 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (2)