***
— Ведьмы всегда предпочитают глушь, но ты уверена, что она стала бы жить настолько далеко от людских глаз? — осторожно спросила Белль, невольно поёживаясь от открывавшихся им пейзажей. — Более чем, — отрывисто ответила Мерида, яростно срубая мешавшую ей ветвь. — В тот раз блуждающий огонёк привёл меня именно сюда… Мы на месте. Они остановились у небольшой поляны, мрачной даже при свете дня. Посреди поляны стояла деревянная хижина, покосившаяся, заросшая травой и едва ли жилая. — Так ты попросишь помощи у той, кто здесь живёт, — протянула Белль, и по лицу её ясно было, что она предпочла бы остаться на месте. — Помни, за магию придётся платить. — Хотела бы я посмотреть на того, кто попытается этой платы потребовать, — усмехнулась Мерида. — Точно не она — весной старухи дома не бывает. Идём же. Крепкая рука, схватившая её руку, не оставила Белль выбора, кроме как подчиниться и последовать за той, что и без того отключила её и увезла сюда без ведома её друзей… Шотландка сказала, что её братьям грозит беда. Что ж, пожалуй, любовь к семье оправдывает жестокость. Разумеется, если дело было и правда только в ней. — И ты уже знаешь, чего хочешь? — поинтересовалась Белль, оглядывая хижину изнутри. Другого она увидеть не ожидала: мягкий полумрак, кипящий котёл и колдовские книги… Её удивило то, с какой решительностью похитительница роется в этих книгах, с какой небрежностью переворачивает сухие, пожелтевшие страницы. Для Белль это зрелище было почти что пыткой. — Давай помогу, — она мягко забрала один из талмудов из рук рыжеволосой. — Что именно ты ищешь? — Зелье, что даст мне силу десятерых, — с жаром выпалила Мерида, впервые вслух произнося самое сокровенное из своих желаний. — Что ж, в «Словаре божественного пантеона: от А до Я» мы этого точно не найдём, — улыбнулась Белль, оправдывая волнение во взгляде спутницы обстановкой, а испариной на её лбу — исходящим от котла жаром. — Возможно стоит поискать в «Обрядах друидов» или «Методах колдовского воздействия на физический…» — Вот оно, — прервала её Мерида, переворачивая книгу так, чтобы девушка смогла увидеть содержимое. Белль пробежалась глазами по древним страницам и вновь, с ещё большим изумлением взглянула на спутницу. — Прости, я плохо знаю гэльский, — протянула она, убеждая себя в том, что и знаток мог бы ошибиться. Ведь те строки, на которые указывала ей шотландка, совсем не соответствуют её желанию. Точнее, соответствуют, но только частично. — Здесь сказано… — И выпивший зелье вмиг испытает сильную муку, что закончится обращением его… — …в медведя, — хрипло закончила Белль. — И ты правда пойдёшь на это? — Если не решусь, моих братьев казнят завтра на рассвете, — произнесла она с куда меньшей горячностью. — Мне нужна сила. Такая, что вселит страх в сердца этих бастардов из МакКинтошей, Тингвалей и МакГаффинов. — Но силой и страхом править ты не сможешь. Мерида застыла на мгновение, услышав слова, кажется, уже сказанные ей когда-то и кем-то… Но нет, уже тогда она твёрдо решила для себя, что только силой и можно править, лишь страх способен подчинить её народ. Быстрым шагом она вышла из хижины, машинально вынимая стрелу из колчана. Это всегда успокаивало. Странное удовлетворение приносила каждая стрела, вонзавшаяся в старую осину… Одна из них воткнулась в щель на коре, и древесина брызнула щепками. Сразу за первой последовала вторая, прошедшая прямо сквозь оперение и древко. Мериду не удивил результат — всё с тем же остервенением она натянула тетиву ещё раз, вновь пробивая стрелу насквозь. — Невероятно! — послышалось восклицание за её спиной. — Где ты этому научилась? — Я думала, ты занимаешься зельем, — Мерида оставила вопрос без ответа. — Ему нужно настояться, — объяснила Белль, всё ещё восторженно глядя на стрелу, вонзенную в то, что также было когда-то стрелами, хоть теперь больше напоминало цветок. — Но зачем тебе это зелье? Ты только что расцепила стрелу стрелой! Дважды! — Этого недостаточно, чтобы убедить кланы принять меня и отпустить братьев, — Мерида выдернула из коры дерева единственную уцелевшую стрелу и задумчиво взглянула на её наконечник. — Они считают, я стану править лишь в качестве жены одного из них. А этому не бывать. Белль опустила взгляд. Так значит выход все же был — замужество. Разве не стоит оно того, чтобы спасти своих братьев? И только ли любовь к ним говорит сейчас в Мериде, или за её желанием обрести силу десятерых стоит нечто большее? В любом случае, Белль знала, как помочь будущей королеве. Как знала и то, что тёмное зелье она не получит.***
— Всего один стражник, иди же! — прошептала Белль, указывая на одного, не самого могучего на вид, юношу в килте, охранявшего троих огненно-рыжих пленников. — Нет, — прошипела Мерида. — Мы должны дождаться представителей кланов. — Тех, что хотят их убить? Чего ради их дожидаться? — она проницательно смотрела на шотландку. — Мерида, зачем мы здесь на самом деле? — За тем, чтобы показать МакКинтошу и остальным, КТО будет править этой землёй, — тихо, но яростно произнесла та. — Но в обличии медведя править ты не сможешь. Даже если душа будет человеческой… — Тихо! Они идут, — взгляд Мериды вперился в широкое поле, с другого края которого шли трое мужчин, ни один из которых особой красотой не отличался. — Теперь понятно, почему я хочу править одна? — процедила она, вставая с колен, но всё ещё не покидая убежища. — Дай сюда зелье. — Нет, — твёрдо ответила Белль, демонстрируя сжатый в руке сосуд. — Ты справишься и без помощи тёмных сил. Мрак мелькнул в глазах рыжеволосой. — Дай сюда, — угрожающим шёпотом приказала она. — Сейчас же. Не дожидаясь, пока девушка вырвет склянку из её рук, Белль разбила её о дерево, и та с громким звоном разлетелась на осколки. Они почувствовали, как упираются в них взгляды собравшихся. Теперь на поляне не только представители кланов, но также сами кланы — мужчины всех возрастов. Против такой армии и впрямь не помешала бы сила десятерых… Но Белль всё ещё верила, что поступает правильно. — Мерида, — широко и противно улыбнулся один из них. — Мерида ДанБрохская, мы тебя не ждали. Казни — зрелище не для девиц. — Правда? Тогда что здесь делаешь ты? — выкрикнула Мерида, переводя на мужчину яростный взгляд. — Я пришла за братьями. — А уйдёшь под руку со мной, — он светился злорадством. — И если примешь это щедрое предложение сейчас, уйдут и они. Он махнул в сторону троих привязанных к столбам мальчишкам лет тринадцати. Сердце Белль сжалось. Что если Мерида была права, и ей не справиться с ними самой? Что если теперь на руках девушки будет кровь троих детей? — ДанБрох правит этими землями не первое столетие, — гордо заявила она, не показывая страха перед врагом. — И я скорее умру, чем уступлю корону клану МакКинтоши. — Что ж, можешь спокойно умирать уже после нашего венчания, — усмехнулся мужчина. — А пока что… Стреляйте. Казалось, не прошло и секунды с его последних слов, когда трое лучников подняли оружие, целясь в трёх связанных принцев. Их лица побледнели, но были теперь полны истинного королевского мужества. Слеза скатилась по щеке одного из них, когда он в последний раз взглянул на сестру. Она уже не сможет их спасти. Возможно одного, но не всех, и каждый из братьев сейчас молился, чтобы не он стал этим самым «одним». Но почти одновременно с тем, как поднялись луки палачей, ещё одна стрела вылетела из колчана и, коснувшись тугой тетивы, прорезала воздух. Никто не успел осознать случившееся. Но почему-то трое принцев стояли недвижно, без единой царапины. Белль взглянула на землю и лишь теперь поняла, что все три стрелы лежат в траве, надвое раздробленные другой, стрелой с оперением ДанБроха… — Я показала, на что способен мой лук, — выкрикнула Мерида, даже не оглянувшись на братьев. — Показать, на что способен меч? На колени. Белль смотрела на то, как опускалась на землю, человек за человеком, вся эта огромная армия. У неё получилось. Мерида спасла братьев, вернула корону! Девушка подбежала к ней, уверенная, что ей ничего уже не грозит, но шотландка на неё и не взглянула. — Старейшины кланов, выведите ко мне своих наследников, — приказала она. Воли в них было не больше, чем в марионетках. Не зная, что ждёт теперь этих юношей и, возможно, надеясь на прощение и королевскую милость, старейшины исполнили её приказ. Трое молодых мужчин, совсем недавно претендовавших на её руку, стояли теперь перед ней на коленях. Белль тоже ждала прощения, уверенная в том, что при всей своей воинственности, мстить Мерида не станет… Но она ошиблась. Вынув меч из ножен, одним решительным взмахом, даже не изменившись в лице, она пронзила насквозь одного из них. — Что ты делаешь? — прохрипела Белль, с трудом веря в происходящее. Наследник клана МакГаффинов упал на землю, всё ещё прерывисто дыша с характерным булькающим звуком. — Мерида, остановись! Но Мерида не слышала. Наследник Тингвалей попытался сбежать, воспротивиться страшной воле королевы, а потому получил позорную стрелу, ужалившую его со спины прямо в шею. Оставался один. МакКинтоши, тот, что мечтал о короне и отдал роковой приказ убить троих принцев. Но он не пытался скрыться — решительно смотрел в глаза королевы, видя в потемневшей от крови стали её меча собственную смерть. — Мерида, не делай этого, — Белль мёртвой хваткой вцепилась в её руку. — Остановись, это безумие! — Ты была права, — на лице — отчужденная улыбка, в глазах — холод. — Человеку в шкуре медведя не править страной. Но медведю в теле человека — да. Меч скользнул по шее МакКинтоши, и Белль почувствовала брызги горячей крови на собственном лице, брызги, которые, казалось, не отмоет уже ничто… — Если бы не твоя вера в меня, ничего бы не вышло, — прикрыв глаза, словно от наслаждения, произнесла Мерида. — Чем тебя отблагодарить? — Помоги найти моих друзей, — о другом Белль не могла бы теперь и подумать, и уж тем более о том, чтобы задержаться здесь хоть на ночь. — Нет, — просто ответила Мерида, брезгливо стирая кровь с меча подолом платья. — Ты нужна мне здесь. Ты сама говорила: королевством нельзя править одной лишь силой. Ты будешь моей мудростью и моим милосердием. Белль качнула головой, невольно пятясь назад. — Прости, я не могу, — прошептала она. — Мне нужно обратно… — Очень жаль, — усмехнулась королева с несвойственным ей ледяным взглядом. — Я бы хотела, чтобы ты осталась добровольно, но раз это невозможно… Вы двое, подыщите покои для нашей гостьи.***
Месяц спустя Белль давно уже потеряла счёт времени, проведённому здесь. Дневной свет не проникал в подземные темницы, из-за чего здесь всегда царил полумрак, разбавляемый тусклым светом настенных факелов. Она уже была пленницей когда-то давно, в замке Румпельштильцхена, но он был чудовищем лишь снаружи, а Мерида… Она была права. Оставшись внешне такой, какой была всегда, королева очернила свою душу местью, хоть так и не прибегла к колдовству… В замочной скважине послышался скрип ключей, и на фоне чуть ярче освещённого коридора появился знакомый силуэт. Белль опустила взгляд. Она знала, зачем пришла королева. И с горечью подумала о том, что сегодня Мерида получит то, чего так долго добивалась. — Как ты? — спросила она с почти искренней заботой, подходя к пленнице ближе. — Мне сообщили о том, что прошлой ночью ты пыталась бежать. Она не была рассержена этой новостью — просто показывала, что знает. — Не пыталась, — возразила Белль. — Цепи лязгали ночью, я лишь хотела уснуть. — Уснуть, — тихо повторила Мерида, но спорить не стала. — Ты подумала над моим предложением? Мне не хочется видеть тебя пленницей, это… Удручает, — она кивнула на натёртые оковами запястья. — Я обещала тебе, что ты не будешь ни в чём нуждаться, и слово своё сдержу. Взгляд Белль был опущен. Одно слово, всего одно слово навсегда отрежет её от прежней жизни… Но разве теперь у неё есть иной выход? — Я согласна, — едва слышно ответила она, роняя на пол одну звонкую слезу. Впервые за последний месяц лицо Мериды не было сковано ледяной маской, впервые на нём отразилась улыбка. — Спасибо, — прошептала она, падая на колени перед той, что минуту назад была пленницей, беря её руки в свои и покрывая их поцелуями. — Ты будешь моим мудрым умом и добрым сердцем… Моя королева…