***
— Том, слезь с меня! — задорный голос мальчика разрезал тишину приютской территории. Им с другом редко удавалось выбраться на улицу без присмотра воспитательницы и присутствия остальных детей, которые так и норовили закинуть снег за шиворот непохожим на них воспитанникам. Приют Святого Вула славился тем, что принимал в свои стены абсолютно всех. Не важно, кем были родители детей, живы ли они. Люди просто оставляли детей под дверью, понимая, что руководство организации в любом случае пожалеет и заберет их. Мало кто был готов финансировать приют, особенно в столь тяжелое для всех время. Обороты набирала страшная война, всюду гремели выстрелы и взрывы гранат. Количество детей, оставшихся без родителей, с каждой неделей лишь увеличивалось, и сирот раскидывали по приютам, словно котят. Война никого не щадит, даже детей. — Ну уж нет, Гарри, — протянул второй мальчик, улыбаясь при виде покрасневших от смущения щек друга. — Так просто ты от меня не отделаешься.***
«Так просто ты от меня не отделаешься.» Такая до боли знакомая фраза, произнесенная никем иным, как Томом Реддом, заставляла кровь стынуть в жилах. В том, что вторым мальчиком был именно молодой Волан-де-Морт, Гарри не сомневался. Нельзя было сомневаться в этом, учитывая, что именно Том Реддл посещал почти каждое видение Мальчика-который-выжил. Рон был первым, кто узнал о видениях. Гарри просто не мог не рассказать о них своему лучшему другу. И именно Уизли высказал предположение о том, что Гарри видит свою прошлую жизнь. Жизнь, которая была связана с Темным Лордом. Однако юноша не знал, кем именно в прошлой жизни был его лучший друг. — Малфо-о-о-о-й, — протянув гласную, сказал гриффиндорец. — Может, ты слезешь с меня? Сомневаюсь, что моему жениху понравится такая поза без его участия в ней. Разумеется, он врал, говоря о женихе. Гарри Поттер ни с кем не встречался, да и не особо хотел заводить отношения. В этом времени.***
— Гарри, — голос Тома стал полной неожиданностью в обычно пустой спальне старосты факультета слизерин. С тех пор, как Гарри и Том поступили в школу, профессор Слизнорт выделил старостам отдельные комнаты, словно зная, кто займет их через три года. — Я же просил, — раздраженно ответил он, поворачиваясь к зашедшему однокурснику. Однако его действие прервали, обняв и прижавшись со спины. Реддл зарылся носом в волосы друга, вдыхая запах мяты, что прочно впитался в черные пряди. — Не называть тебя «Гарри», знаю, — прошептал слизеринец. — Но мы сейчас одни, и я не вижу смысла называть своего жениха полным именем. Мерлин, оставь это для других, Гар-р-р-р-ольд.***
— Жениху? — удивленно спросил Драко, рассматривая парня под ним. — Кто же этот несчастный, Поттер? В этот момент подоспел Рон, глаза которого метали молнии при виде Малфоя. Их глупая вражда, начавшаяся еще на первом курсе, с годами утихла лишь между самим Гарри и Драко. Уизли и Малфой напротив, с каждым пересечением норовили сделать друг другу как можно больней и старались изо всех своих сил. — Несчастный тут ты, а жениху Гарри повезло! — зло сказал рыжий, после чего подозрительно сощурился от посетившей его догадки. — Или не твой, вот ты и бесишься? — Пошел ты, Уизли, — выплюнул Малфой и, поднявшись с гриффиндорца, поспешил прочь, обескураженный последними словами противника. А если и правда?.. Рон помог другу подняться, и парни с испортившимся настроением пошли обратно в замок отогреваться. Уже в гостиной гриффиндорцы устроились на диване перед камином, предварительно отдав мокрые мантии эльфам, которые заверили учеников, что к ужину они будут не только сухими, но и чистыми. Гарри, попросив у домовых чай, вытянул ноги к огню, грея руки о горячую чашку с ароматным напитком, который наполнял комнату запахами мяты и лимона. — Эй, а мне? — весело спросил рыжий, после чего Поттер без слов протянул ему чашку, позволяя сделать глоток обжигающей жидкости.***
— Ах, негодник! — белобрысый ураган по имени Абраксас Малфой подскочил к парню. — Вкуснятину пьет, а с лучшим другом не делится. Произвол! Слизеринец бесстыдно стащил чашку с чаем у юноши, после чего устроился на подлокотнике кресла, делая большой глоток чая с лимоном, который так горячо любил его друг. Гарольд пил чай всегда. Казалось, что его нереально застать в пределах гостиной без чашки согревающего напитка. Между собой слизеринцы гадали, не подливает ли в чай их однокурсник какие-нибудь зелья или алкоголь. — Хаз, верни, — сказал юноша, предприняв попытку забрать свою чашку под смех Малфоя. — Не смешно. — Прошу прощения, мой Лорд! — Клоун.***
Каникулы летели быстро, приближался второй семестр. Уже завтра ученики школы чародейства и волшебства должны были вновь занять свои спальни и готовиться к учебе. Гарри и Рон сидели в дальнем углу библиотеки, повторяя материал за последние занятия, дабы не оплошать перед всеми. Работу на каникулы друзья давно сделали и проверили, поэтому за это они не волновались, уверенные, что ниже превосходно им никто не поставит. Тема со словами Гарри о его женихе не поднималась, за что парень был благодарен Уизли. Успев смириться с тем, что он видел в видениях, которые за последние две недели начали посещать его и днем, Поттер все больше понимал и принимал факт того, что Рон напоминает ему Абраксаса. Тот так же был готов на все ради друга, всегда стоя за спиной и прикрывая тыл. Такие люди были на вес золота, а Гарольд привык ценить магов, доверившихся ему. — Все, хватит, — молчание прервал голос Уизли, захлопнувшего очередную книгу. — Мы весь день тут сидим, надо отдохнуть перед учебой. — И что ты предлагаешь? — спросил Гарри, подняв бровь. Он еще не дочитал недавно найденный фолиант по темным искусствам, поэтому перспектива потерять время не сильно радовала гриффиндорца. Рон встал с насиженного места и отобрал книгу у друга, встретив недовольный возглас, после чего потащил юношу по направлению к выходу из замка. Недовольному Поттеру пришлось последовать за ним, ведь скучавший Рональд Уизли уже не даст ему спокойно почитать. Лишь на небольшой полянке возле запретного леса парни остановились, и Гарри недоуменно огляделся, не понимая, зачем они сюда пришли. — Помнишь ОД? — спросил рыжий, нервно перебирая в руках складки мантии. Разумеется, Поттер помнил этот кружок по защите от темных сил, так как ему пришлось возглавить его, чтобы ничего не смыслящие в ЗОТИ однокурсники не натворили дел. Кивнув, он принялся ждать продолжение. — Ты обещал, что покажешь мне, как вызывать патронус! В прошлом году у меня так и не получилось. Патронус. Сложнейшее светлое заклинание из возможных. Для его использование необходимо самое счастливое воспоминание и немаленькая магическая сила, ведь, несмотря на то, что это заклинание входит в список светлых, оно могло выпить мага до суха, оставив лишь крупицы былой мощи, которая будет долго восстанавливаться. Гарри мог вызвать его прямо сейчас, но не был уверен, что формой его патронуса все еще является олень. Патронус имел свойство меняться, в зависимости от характера мага. За последнее время Поттер очень изменился, становясь похожим на себя в прошлой жизни. На того человека, который некогда стоял бок о бок с Волан-де-Мортом. Впрочем, это же Рон. Он никому не расскажет о том, что может увидеть. За последнее время гриффиндорец не один раз доказывал, что ему можно доверять. Предать могла Гермиона, но именно Уизли отрезал ее от их компании, завершив тем самым существование Золотого трио гриффиндора. Вздохнув и внимательно посмотрев на друга, Гарри взмахнул палочкой со словами: — Экспекто патронум. Василиск. Его патронусом был василиск.***
Абраксас не отходил от Гарольда ни на шаг, упрашивая его показать патронус, о котором слизеринец рассказывал на днях. Слова юноши о том, что не все взрослые способны на такую магию, а шестнадцатилетние юнцы тем более, Малфой пропустил мимо ушей, будучи уверенным в своих силах. — Хаз, ты же понимаешь, что это заклинание может очень сильно ослабить тебя? — скрывая волнение за друга, спросил Гарольд. — Если вы с Томом смогли, то я тоже смогу! — Хорошо, смотри. Серебристый василиск, появившийся в заброшенном кабинете, вызвал у слизеринца детский восторг. Вид могучего зверя усилил в парне веру в свои силы, и после объяснений Гарольда, как правильно выполнять заклинание патронуса, начались бесконечные попытки Абраксаса. Лишь через год, в конце седьмого курса, в спальню старосты влетел ястреб, за которым зашел донельзя довольный блондин. Грозная птица сделала несколько кругов по периметру комнаты, после чего приземлилась возле шокированного парня под хохот Малфоя. — Я же говорил, что смогу.***
— Гарри? — взволнованный гриффиндорец стоял возле друга и слегка тряс его за плечи. — Гарри, что случилось? Все в порядке? — Рон, не волнуйся, — сказал Поттер, мотнув головой, отгоняя от себя мрачные мысли о событиях прошлой жизни. — Я в норме. Мы пропустили ужин? С момента, как Гарри показал Уизли патронус, прошла неделя. Ученики постепенно вливались в учебный процесс, учитывая, что преподаватели в этом семестре словно с цепи сорвались, пытаясь вбить в их головы все знания мира. Двое гриффиндорцев старались не разочаровывать взрослых, но светить новыми знаниями не сильно хотелось. Юноши оставляли место самого умного ученика Хогвартса Гермионе, с которой не разговаривали больше необходимого, несмотря на все попытки девушки манипулировать бывшими друзьями. Грейнджер не желала признавать свою неправоту, а Поттер и Уизли больше не хотели иметь с ней ничего общего. Хватит с них пяти лет ее поучений, как правильно жить и что надо делать. В кой-то веке они начали жить для себя, узнавать что-то интересное именно им, что не входило в рамки школьной программы. Гриффиндорка бесилась, но сделать ничего не могла. Золотой дуэт гриффиндора, как остальные окрестили парней, не желал принимать ее обратно в свои ряды. Слишком свежи для Гарри были воспоминания, где Гермиона давила на него с тем, что, если видения и правда есть, в чем она сомневалась, то он непременно должен пойти к Дамблдору и все ему рассказать. Директор лучше всех знает, как правильно поступить, и что для героя будет лучше. Слишком свежи были воспоминания, где Гермиона яро доказывала, что Гарри и Рон не правы, и она знает лучше. Девочка не хотела мириться с тем, что ее друзья могут быть хоть в чем-то лучшее нее, поэтому каждый урок, на котором отвечали Гарри и Рон, доказывала, что они либо списали, либо не правы. За это гриффиндор неизменно лишался баллов, а Грейнджер получала нагоняй в гостиной своего факультета. Ни Поттер, ни Уизли с ней так и не заговорили.***
— Гарольд, а это не слишком жестко? — спросил Том, смотря на то, как их однокурсника окружили слизеринцы и о чем-то допрашивали. — Было бы лучше, если бы он предал нас? — уточнил парень, повернувшись к своему жениху. — Том, это вынужденная мера. Предателей необходимо отсекать, чтобы в будущем не было проблем. Реддл вздохнул, признавая поражение. Если бы Паркинсон узнал о том, что Тому известно его происхождение, то тут же донес бы Дамблдору, и им с Гарольдом не поздоровилось бы. Слизеринец мог выдать не только эту их тайну, что сделало бы только хуже. Незаметно для Тома, Гарольд кивнул Абраксасу и повел возлюбленного прочь, чтобы не наблюдать за дальнейшими действиями. Их с Реддлом сторонники в любом случае все расскажут им, а блондин еще и воспоминаниями с лучшим другом поделится, что не могло не радовать. Абраксас Малфой делал для него все, что было в его силах. Похвально.***
На седьмой курс ни Гарри, ни Рон возвращаться не хотели. Их угнетало осознание того, что на школу что-то надвигается. Однако пути назад не было, поэтому друзьям оставалось лишь смотреть в оба и держать волшебные палочки в зоне доступа. На всякий случай. — Гарри, — позвал Уизли, отвлекая однокурсника от вида за окном поезда. — Как думаешь, что нас ждет? Может ли твой Волан-де-Морт напасть на Хогвартс, когда в нем столько учеников? — Он не мой, Рон, — со вздохом ответил Поттер, смотря прямо в глаза рыжего. — Но это не исключено. Сам знаешь, у него фетиш нападать под конец учебного года, так что пока можно расслабиться и ничего не предпринимать. А уж тем более не впутывать в это остальных. Хватит с них войнушки на пятом курсе. — В этом времени не твой. И то, пока что. Летом Гарри, скрипя сердцем, раскрыл другу личность его жениха в прошлой жизни. Рон, вопреки всем опасениям гриффиндорца, поддержал его и заверил, что, не смотря ни на что, будет с ним, пойдет вслед за Поттером и в огонь и в воду. И, если понадобится, на темную сторону тоже. Гарри ценил этого мага, что так легко принял его изменения, его историю. Уизли просто был рядом, помогал, поддерживал. Делал все то, что раньше делал Абраксас. После того, как воспоминания о лучшем друге из прошлого вернулись, Поттеру было сложно из-за ощущения, что он предает его. Предает их дружбу, которая успела стать легендарной. Абраксас Малфой был с ним до самого конца, прикрывая спину своего Лорда во всех сражениях. Его сын, после смерти отца, не смог стать для Гарольда тем, кем был покойный Лорд Малфой. Рон Уизли знал историю смерти боевого товарища Гарри. Парень, проснувшись ночью от кошмара, поддался на уговоры рыжего и поделился тем, что мучало его долгие годы. Абраксас умер на руках у лучшего друга и его мужа. Они трое знали, что долго блондин не протянет, словив проклятье от одного из членов Ордена Феникса. Лишь когда серые глаза навсегда закрылись, Гарольд позволил себе заплакать, уткнувшись в грудь любимого человека. В тот день Том дрожащими руками гладил волосы обычно холодного мага, пытаясь успокоить его.— Гарри, что он сказал тебе тогда?
— Что мы обязательно отомстим за смерть Абраксаса. И мы отомстили.
***
В новогоднюю ночь Том завел своего супруга в ритуальный зал, сказав, что его ждет приятный сюрприз, который однозначно должен понравиться Гарольду. Маг лишь кивнул на это и пошел в сторону подвала, провожаемый грустным взглядом Тома, который прекрасно все понимал. Гарольд мог делать вид, что отошел от смерти своего лучшего друга, спасшего его жизнь ценой своей. Лишь просматривая воспоминание о той битве, он понял, что проклятье, угодившее в Малфоя, предназначалось ему. Абраксас, который всегда, казалось в шутку, клялся, что его жизнь ничто по сравнению с жизнью его Лорда, и, что он, не раздумывая, пожертвует ей ради него, заслонил его спину в полной уверенности, что делает это не зря. Кто сказал, что время лечит? Оно лишь притупляет боль, но раны никуда не деваются. Гарольд помнил каждую морщину на лице убийцы его лучшего друга. Этот человек снился ему в кошмарах, виделся во всех прохожих магах. Не оставлял его в покое ни на минуту. Стоило Гарольду войти в зал, как он услышал громкий крик. — Пож-жалуйста! Пощ-щадит-те! — завопил мужчина, сильно дергаясь в попытке вырваться и во все глаза смотря на свой самый главный кошмар. Гарольд справился с шоком быстрее и быстрым шагом приблизился к нему. К убийце Абраксаса Малфоя, который не переставал верещать, не понимая, что его крики лишь тешат слух мага напротив. — Ты познаешь всю боль, которую чувствовал мой друг, умирая от того проклятия. Я обещаю тебе, живым ты отсюда не выйдешь, — он оскалился, хватая мага за волосы и глядя в его бесстыжие глаза, полные надеждой на то, что его спасут. — Пож-жалуйс-ста, пощади! У меня д-дома ж-жена и дет-ти! Пощади, молю! Гарольд не стал затыкать мужчину силенцио, наслаждаясь криками. Он прочитал все, что нашел, о том проклятии, и знал, какую боль испытывает человек, находясь под ним. Медленными движениями он вырезал глубокие полосы на его теле, с мрачной усмешкой слушая мольбы о пощаде, которые постепенно перерастали в непонятные вопли. С каждой новой полосой крики становились все громче, а чувство наслаждение переполняло мучителя. Решив, что одних порезов мало, Гарольд призвал домовика и с ухмылкой попросил принести ему соль, продолжая вырезать разные фигуры на руках мага. Грудь и живот он оставил для другого. Едва в его руках оказался мешочек соли, Гарольд принялся засыпать ее в порезы мужчины, стараясь не пропустить даже миллиметра. Член Ордена Феникса мог только кричать от боли, сил умолять не осталось. Когда маг снова взялся за нож, в его глазах было ни с чем несравнимое облегчение, которое продлилось недолго. Гарольд принялся аккуратно вырезать на его груди буквы, которые через полчаса сложились в слово:Убийца
Дав мужчине пять минут на то, чтобы перевести дух, он отошел в угол ритуального зала, чтобы вернуться с металлической клеткой. Под недоумевающим взглядом, Гарольд положил внутрь два небольших камня, после чего трансфигурировал из них крыс. Клетка была установлена на середине живота пленника, который, поняв, что с ним собираются сделать, приложил все оставшиеся силы на то, чтобы выбраться. Безуспешно. Убрав дно клетки, Гарольд заклинанием принялся нагревать ее, из-за чего крысы, за неимением другого выхода, принялись прогрызать себе дорогу через плоть мужчины. С мрачным удовлетворением Гарольд смотрел на последние мгновения жизни лежащего человека. Жалости в его сердце не было. Да, он не святой, но никогда ни он сам, ни кто-либо из его людей не били в спину. Только в лицо. Глаза в глаза. Крики стихли. Домовик, откликнувшийся на зов хозяина, получил приказ убраться в ритуальном зале, а труп сжечь, после чего маг покинул комнату. Его лучший друг был отомщен. Чуть позже, войдя в кабинет супруга, он прижался к нему со спины, стараясь унять дрожь в теле. Гарольд не верил, что это случилось. Спустя год поисков и душевных терзаний убийца Абраксаса Малфоя отправился за грань. В тишине раздался полный благодарности шепот: — Спасибо.***
Как Гарри и думал, Волан-де-Морт нагрянул под конец учебного года. Ни для Поттера, ни для Уизли это не стало неожиданностью. Удивил их лишь внешний вид Лорда, которого они запомнили похожим на змею. Сейчас перед ними стоял мужчина лет двадцати пяти с темными волосами и карими глазами. Впрочем, если бы на Гарри не было скрывающего внешность артефакта, тот тоже выглядел бы по-другому. Дав другу возможность разобраться самому, Рон остался позади. Лишь стоя перед Томом, юноша снял артефакт, позволяя настоящей внешности выйти наружу. Мужчина, на взгляд ровесник Тома, с черными локонами до лопаток и ярко-зелеными глазами, так похожими на убивающее проклятье, смотрел на своего супруга, который явно не мог поверить своим глазам. — Привет, дорогой, — сказал Гарольд, после чего мгновенно, под удивленным взглядом Уизли, оказался в объятиях грозы магической Англии. Плевать, какое имя носил этот маг последние семнадцать лет. Для Тома было главное, что сейчас перед ним стоял его муж — Гарольд Слизерин. Уже позже Рон узнает, что Волан-де-Морту так же снились сны с участием его друга, поэтому тот вошел на территорию школы один, оставив свою армию за ее пределами. Или, вернее сказать, армию Гарольда. Тот факт, что настоящим Темным Лордом был Гарольд Слизерин, которого все знали как Гарри Поттера, особо не удивил гриффиндорца. После рассказов друга о видениях, он это ожидал. Однако никто так и не узнает, что изменения в Гарри Поттере начались с одного злосчастного вечера, когда опечаленный смертью крестного мальчик наткнулся в одном из старых кабинетов на зеркало Еиналеж, которое Дамблдор обещал убрать из школы. Уверенный, что в отражении будет Сириус, Гарри заглянул в него и обомлел: на него смотрел он сам, а за спиной был Том Марволо Слизерин. И лишь одно слово прозвучало в комнате в тот вечер: — Реддл?..