Проект: Синтрикия
27 ноября 2024 г., 21:22
— И когда ты собиралась мне сказать, доктор Плэйтон?
Я с недовольным видом разглядывала очередной объект через армированное стекло отсека. То, что совсем недавно выглядело как вполне удачный эксперимент, теперь было разорвано на несколько кусков толстыми лианами, проросшими откуда-то из брюшной полости. Почти не изменившееся от вируса лицо обекта корчилось в агонии, замутненные белой пленкой глаза уставились потолок. Под телом заражённого растеклась красная лужа с ошметками ярко-зеленой слизи. Я перевела взгляд на Джоанну, которая стояла, скрестив руки на груди, и не отрывала взгляд от изуродованного тела. Повисла тишина, которая прерывалась только хрипами умирающего объекта, заглушенными толстым стеклом. Наконец, я вздохнула и повернулась к охраннику, подозвала его рукой. Пока мужчина шагал по коридору к нам, я добавила, уже более мягко:
— Не переживай ты так. Попробуем меньше натрия, больше адреналина… Всё получится. Уверена, дело в восстановительных капельницах.
Я дождалась когда Джоанна повернулась ко мне и ободряюще кивнула ей. Охранник, уже подошедший к нам, щелкнул предохранителем автомата, намекая решать проблему поскорее. Я покосилась на его закрытое тканевой маской лицо, пока прикладывала свою ключ-карту к панели в стене. Стекло двери отъехало влево, и хрипы объекта теперь звучали громче, отражаясь эхом от серых бетонных стен. Охранник все еще ожидающе смотрел на меня, и я кивнула.
— Устраняй, Палмер.
Я осторожно обхватила пальцами предплечье Джоанны, заставляя ее повернуться к лифту. Мы уже успели шагнуть в кабину, когда выстрел позади заставил объект наконец утихнуть. В наступившей тишине раздался короткий треск рации.
— Е-028 устранен. — послышался голос Палмера прежде, чем двери закрылись, отрезав нас от уровня Е.
Несколько секунд мы стояли молча.
— Извини .Ты поддержала мой проект, а я…
Наконец подала голос Джоанна, и я резко повернулась к ней.
— Это не твоя вина. — перебила её я. — В любом случае, это эксперимент, а удачный или нет — другой вопрос.
Девушка нервно покрутила пальцами пуговицу белого халата, бросила взгляд на сменяющиеся буквы на дисплее в стене.
— Знаешь, Робин. — она наконец повернулась ко мне, — Я понимаю, что эти исследования очень важны, понимаю, зачем мы делаем это, и всё-таки… Мне иногда жаль их. — Джоанна тяжело вздохнула, поправляя очки — Я привыкну, да?
— Привыкнешь. — отозвалась я, — я не жду от тебя блестящих результатов в первый месяц с доступом к уровню Е. Но и просиживать твой талант за сортировкой каких-нибудь затхлых плазмидных векторов я тебе тоже не позволю.
Последние слова я произнесла уже выходя из лифта в холл уровня А. После серых бетонных стен с бесконечными рядами камер объектов, здесь казалось по-настоящему красиво. Даже если видишь это место почти каждый день уже пару лет. Мой взгляд упал на железную статую в форме двойной спирали ДНК, поддерживающую стеклянный купол основного здания. Джоанна цокнула каблуками по мраморному полу и, проследив мой взгляд, тоже посмотрела на изогнутый металл.
— Автор хотел сказать, что на этом все держится? — уже более расслабленным тоном произнесла девушка.
Я усмехнулась, повернулась к ней, улыбаясь и с облегчением заметила, что Джоанна стала выглядеть гораздо увереннее, поднявшись на основной уровень лаборатории.
— Видимо да. — я сделала тон более заговорщицким, наклоняясь к ней. — А может Брин делает вид, что разбирается.
Меня перебил оклик откуда-то сзади.
— Доктор Хелберг!
К нам широкими шагами приближался сухой бледный мужчина лет пятидесяти. Его руки были заняты кучей бумаг, а полы халата развевались за спиной, едва поспевая за быстрым шагом. Я еле удержалась, чтобы не скривиться.
— Доктор Альбертсон — кивнула я, когда мужчина наконец подходошёл.
Бросив безразличный взгляд на Джоанну и совершенно проигнорировав её приветствие, он произнёс обманчиво-приветливым тоном:
— Вас нечасто встретишь на уровне А, доктор Хелберг. Вам, видимо, ближе компания ваших питомцев? — Альбертсон издал неприятный смешок. — Однако, я рад, что у вас есть минутка поговорить с коллегой. Видите ли, до меня дошли новости о вашем новом проекте, — его лицо выражало почти ликование, которое он даже не пытался скрывать. — Не хотел бы вас расстраивать, но кажется растительная тематика…нежизнеспособна.
Я почувствала, как рядом напряглась Джоанна, но всё-таки постаралась придать голосу такое же фальшивое дружелюбие.
— Иногда излишняя жизнеспособность — тоже проблема, правда, доктор Альбертсон? — я удовлетворенно отметила, как вытянулось его лицо. Очевидно, он понял мой намёк, но я продолжила. — Помните ведь, как вверенный вам объект просто вырвал из своей грудной клетки устройство экстренного уничтожения? Ох и шума было по этому поводу… — в воздухе повисла многозначительная пауза. — проект свернули, кажется?
— Моя команда работает над новыми проектами — сквозь зубы процедил мужчина уже совсем без фальшивого дружелюбия. Его пальцы сжались, едва не сминая верхние страницы документов.
— Прекрасно. Позвольте делать это и моей — мой тон тоже стал неприязненным и холодным.
Альбертсон бросил последний испепеляющий взгляд на меня и Джоанну а после, не проронив больше ни слова, развернулся. Когда он скрылся за поворотом, я покачала головой. Я прекрасно знала, почему доктор относился ко мне с такой ненавистью — мои проекты руководство и правда поддерживало гораздо охотнее и чаще, но вот Джоанна его выходок совершенно не заслуживала.
— Робин? — коллега отвлекла меня от мыслей.
— Да, — глубоко вздохнув, я потерла переносицу и уже
более бодро добавила — Идём.