Дневник МакКоя, или что делать, когда на твою голову свалилось два Кирка

G
Завершён
6
Размер:
4 страницы, 1 304 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник

Let's get it started!

Настройки
Примечания:
             

***

             МакКой знал, что если не отдохнёт хотя бы сутки — от милого, насколько вообще можно его представить, доброго доктора не останется и следа. Собственно, так было и со всем экипажем. Очередная экспедиция, вышедшая по временному интервалу в три года, изрядно вымотала не только его, но и всю команду, а потому просьба от капитанского мостика, во главе которого стоял Кирк, направленная командованию Звёздного Флота, была удовлетворена. И вот теперь весь состав U.S.S «Enterprise» получил заслуженную увольнительную на три дня в одном из частных квадрантов космоса, принадлежащих Звёздному Флоту, а если быть точнее — на карликовой планете Эрброу в созвездии Большого Пса системы Сириус.              У Боунса не было проблем. А нет, он нагло врёт. У него было две проблемы, фамилия которых начинается на «К» и заканчивается на «Ирк». Если с Джимом всё было ясно как день — всё-таки капитан доводил доктора и весь остальной экипаж только каждую грёбанную высадку на рандомную планету с не очень дружелюбным населением, а к этому можно было привыкнуть, ведь не первый год знакомы, то вот сестра являлась неуловимым «северным сиянием»: каждый раз в разное время начинала сходить с ума, хотя на первый оценочный взгляд выглядела достаточно здравомыслящим человеком по сравнению с братом. Да, только опять же — на первый взгляд. Временами она начинала вбрасывать такую ерунду, что там не только Боунс за голову хватается, но и Спок, а он вообще не впечатлительный. И вот вроде не скажешь, что эти двое занимают должности в высшем руководстве: Робин Пьетра Кирк являлась начальником охраны «Enterprise», пока её брат был у руля. На удивление, рабочая схема, даже несмотря на все припирания и очень — очень — экстравагантный подход к миссиям.              Леонард прикинул, сколько раз некоторые члены экипажа были готовы оспорить все решения и как быстро те замолкали, стоило Киркам показательно включить собственный мозг и перестать думать задницей, что только радовалась новым «приключениями». А ещё он вспомнил, что именно эти двое были единственными, кто смог пройти тот тест, программируемый Споком: если Джим тогда немного смухлевал, то вот Робин… иногда думалось, что Кирки должны были поменяться местами, и как-то раз МакКой поинтересовался, почему девушка ответила на предложение стать капитаном отрицательно и назвала тест «обычным развлечением, что ненадолго скрасило и без того её серые будни».        « — Боунс, ответ прост, как разгадка кроссворда с квантовыми теоремами: я не гожусь на роль капитана, — откинула спадшую прядь русых волос девушка, сверкнув чистыми, как у брата, глазами. — У Джея лучше получится.        — Не понимаю.        — Это скучно, — пожала плечом девушка. — И по секрету: люблю ломать стереотипы.              Идти в силовую структуру — это неплохой такой выпад судьбе, особенно от девушки. Она была чуть ли не единственной на весь поток — не важно, были ли это только поступившие молодые бойцы или же выпускники-кадеты, — кто умудрился протиснуться среди особей мужского пола. Те нередко оставляли нелестные и похабные комментарии в сторону русой, но та источала абсолютное спокойствие и умиротворённость, периодически парируя особо интересные, как она считала, оценочные суждения тех, чей мозг размером с голубиный. Хотя тут Боунс вынужден не согласиться: мозг голубей был бы побольше в сравнении с теми, кто просто так распускал свой язык.        — Совместно с чужими лицами, — вернулся с новой порцией горячительного старший Кирк.              — Разумеется.»              Поэтому да — у МакКоя две проблемы, что по сравнению с обычными житейскими проблемами Федерации, типа сильного загрязнения атмосферы или угрозы войны со стороны Клингонов, были так… фигнёй и вообще не уровня глобального масштаба. Важная поправка — у доктора полторы проблемы: Джим был на полставки, ведь за ним присматривал вулканец, и как бы Боунс не хотел об этом задумываться, мысли всё равно утекали в подобном направлении. А вот Робин была в полном его распоряжении, так сказать.        — Нет, нет, нет! — женский визг, что пробил звуковой барьер, пролетел по пляжу. — Джеймс Тиберий Кирк, поставь меня на землю!              Боунс приподнялся на локтях, приподнимая солнцезащитные очки и решая лицезреть картину воочию: Кирк нёс сестру, криво-косо перекинув ту через плечо. Она же обхватилась за одну руку и пыталась посильнее лягнуться, всячески надавливая на болевые точки, хотя единственными свободными конечностями — ногами — сделать это нелегко.        — Какой из тебя шеф охраны, что даже от меня избавиться не можешь, — смеялся Джим, держа курс к краю пирса.              О, кажется, Боунс понял, что будет дальше. Отнюдь, куда больше визга, чем было до этого. И вот попробуйте сказать, что этим двоим слегка за двадцать, а не по десять — МакКой сразу готов предъявить кучу доказательств, помимо того, что происходит в данный момент.        — Сволочь! Я тебя!.. — договорить она не успела — полетела в воду, пока довольный парень сначала отряхнул руки, словно то была пыльная работёнка, поставил их в боки и улыбался во все тридцать два, готовый посоревноваться в яркости с двумя солнцами, что озаряли Эрброу.        — Джеймс, блять! — всплыла на поверхность Робин, отплывая обратно к подмостку. Она трясла головой, пытаясь отряхнуть лишнюю соль, что стекала по глазам и не давала их нормально распахнуть.        — Тише, тут дети, — маленькая дочка Сулу вместе с мужем штурмана прилетели буквально через несколько часов после посадки «Enterprise». Теперь же азиат строил с дочерью песчаный замок неподалёку от МакКоя, то и дело посматривая на резвящихся капитана и начальницу охраны.        — Хуети, — отозвалась на известном только одному Чехову языке девушка, гребя в направлении металлической лестницы. — Я ж тебя, падла, за собой утащу! На самое дно!        — Ага, ты залезь сначала, — по-доброму злорадствовал Кирк, вовремя вытягивая лестницу из воды, что помогала простым смертным забраться на пирс, высота которого над водой составляла метра два с половиной.        — Да это, похоже, вызов! — попыталась выпрыгнуть из воды рыбкой Кирк, но ухватиться за доски у неё не вышло.              «О, кажется, начинается,» — хмыкнул собственным мыслям МакКой и потянулся за ранее оставленной баклажкой пенного светлого.              Видимо, Джим забыл, что Роб немного может и перегнуть, когда дело касается такой темы, как вызов. Добрая половина экипажа прекрасно знали последствия похожих действий, а вот капитан, видимо, всё время либо был в умате, либо не воспринимал подобной угрозы всерьёз, что зря. Реально, когда Джим хоть какую-то угрозу всерьёз воспринимал? У доктора в памяти ничего подобного не всплыло.              Робин недовольно поплескалась в воде, обплывая одну из балок, держащих конструкцию, то и дело стараясь обрызгать брата, а после неудачных попыток деловито отплыла от пирса вглубь лазурного океана. Глубина большая — примерно метров шесть, если не больше: пляжные курорты на Эрброу славились своей глубиной дна моря-океана почти у самого берега. Секунда, и вот пшеничная макушка, что намокла и стала темнее на несколько оттенков из-за воды, скрылась под толщей. И ушла девушка, похоже, реально глубоко. Джим подошёл к самому краю, пытаясь вглядеться в лазурь.        — Робин? — то ли окрикнул, то ли позвал Кирк. Зачатки тревоги проскальзили слабым ветром. — Бин!              Тихой незаметной и неспешной тенью Кирк забралась по деревянным доскам. Аккуратной быстрой молнией подобралась за спину брата, когда тот обернулся, толкнула его вперёд.        — Моя взяла! — победно вскинула руки Кирк, стоило брату пропасть под водой. Солёные капли стекали с тела, а пышные русые волосы, что раньше в заплетённом состоянии походили на изящный хвост лисы, теперь напоминали лишь облезший крысиный хвостик.        — Сюда иди, — ладонью убрав лишнюю влагу с лица, сказал Джим. — Победительница, блин.        — Не-а, — отзеркалила позу, в которой стоял до этого брат Робин, повторяя потенциальную ошибку Кирка. — С тебя выпивка!        — Ещё чего, — Кирк переводит взгляд за спину сестры, слегка качая головой со слипшимися от соли волосами. — Давай!        — А? Блять, — осознав степень надвигающейся угрозы в лице хрен пойми откуда появившегося, прости Господи, Спока, прошлась тонким морским бризом по душе и рябью по воде. — Не смей! Не сме-…!       Вулканец буквально спихнул вслед за своим капитаном девушку, от чего та вновь с визгом грохнулась в океан, поднимая кучу брызг и белых шипящих барашков.        — Хорошая работа, Спок, — кинул респект вулканцу Кирк, пока сестра не начала пытаться его утопить.        — Суки, сговорились! Я какое плохое зло вам двоим сделала?.. — пихнула плавающего на спине буйком брата Робин, на что тот засмеялся.              МакКой хотел поклясться, что издалека увидел, как Спок, чёрт возьми, ухмыляется. Нет. Нет. Этого не может быть. Он просто перегрелся от того, что сидел под солнцем. Просто схватил солнечный удар, так что это галлюцинации.        — Я слишком стар для этого дерьма, — откинулся обратно на лежак Боунс, поправляя солнечные очки и мысленно выдыхая, что всё в порядке и никого из его личных проблем не придётся откачивать.
6 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)