Маленький вампир и новые персонажи

PG-13
В процессе
23
автор
Размер:
планируется Миди, написано 58 страниц, 12 377 слов, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 16 Отзывы 7 В сборник

𝒞𝒽𝒶𝓅𝓉ℯ𝓇 𝓉𝓌ℯ𝓃𝓉𝓎 𝒯𝒽𝓇ℯℯ

Настройки
Рядом с Рукери приземлился Мэнни на парашюте и в дерьме, в прямом смысле и видимо Рукери почувствовал сомнительное амбре, которое исходило от его напарника Рукери: уф , как же от тебя несет! Мэнни: я это знаю, представьте себе! Но меня спасёт обычная ванна, а вас - только мозгоправ ! Прощайте Рукери: оо, нет. Мэнни, ты куда? Вернись говорю! Я с тобой разговариваю! Мэнни уже не слушал его и ушел всё время ругаясь Боб: Ты пытался убить моих детей! Рукери: ах простите, великодушно. Простите,что не замочил их тупые бошки! Боб: Ну давай! Выходи один на один. Охотник достал свой супер ключ, отчего уверенность старшего Томпсона поубавилась Рукери: уэхухахааэ (бугагашеньки), с удовольствием! Т/и подлетела сзади и подняла с земли случайную банку, а в следующий момент в голову Рукери прилетела железная банка от газировки Т/и: упс , прошу прощения. С мусоркой вас перепутала Рукери: ах ты мелкая кровососка! Тони: Получай! Тони и Анна верхом на корове приземлились сверху на Рукери Тони: Прости пап, ты бы навалял ему, я знаю Встав с горе-охотника, корова улетела вместе с Анной и Тони, а Рукери остался лежать на земле без сознания. Фрида: браво! Вы отважный человек. Фредерик: для смертного неплохо, но а теперь пожалуй дело за мной!Спасти наш клан. Т/и: боюсь,они в этом больше не нуждаются , мистер Сэквилл-Бэкк После этих слов вампирша улетела вслед за друзьями Фрида: милая девочка, не так ли, дорогой Он лишь грустно выдохнул, а мама Руди повернулась к Томпсонам Фрида: знаете, у моего младшего сына сегодня день рождение. Дотти:серьезно? Фрида: ваши дети преподнесли ему самый лучший подарок! Фредерик: Да, свою дружбу Взяв смертных за руки, вампиры начали потихоньку взлетать. Боб: вот это да! Ничего себе Фрида: вам не хорошо? Дотти: он в восторге! К родителям подлетела дети и Т/и. Анна с Тони по-прежнему были на корове ,ну и Рудольф с Эмили вместе Тони: Мам, пап! Что скажете? Боб: ваши новые друзья отпад! Даже при том что они... Эми: вампиры? Боб:...европейцы Т/и: смотрите! Вдалеке мы увидели целую кучу вампиров, летящих в нашу сторону. Анна: Это Грэгори? И остальные Фредерик: Грэгори? Грэгори: папа! Нас окружили вампиры и начали кричать "С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ" Эми: Ты справился! Ты спас клан Руди: Я? Нет, это вы! Анна: мы! Бессмертные и смертные вместе. Это дарит мне надежду на кое-что другое... Анна начала строить глазки блондину. Тони: с днём рождения, Рудольф! На эти слова, вампир лишь грустно опустил голову. Эми: Хей,ты чего? Это же твой праздник! Анна: он не любит свой день рождение Эми: ааа Руди: Дело не в этом. Скоро рассвет, оглянуться не успеем. Тони: Точно, рассвет... Анна: нам нужен новый дом В этот момент старшая вампирша подлетела к Рудольфу и Эмили сзади и положила руки им на плечи Т/и: и он есть Поняв её мысль , мы все кивнули друг другую ***** *POV: Эмили* Вот мы уже стоим у двери замка. Постучав в дверь, я и Тони ждали когда же уже нам ее откроют. Тетя: мистер и миссис Томпсон? Дядя: что вы здесь делать? Тони: вы называетесь кровати и колбаски, так? Тетя: Найн, das кровать Дядя: и der завтрак! Эми: Ликуйте! Мы привели к вам постояльцев. Руди показался в дверном проеме ,вися верх ногами Тетя и дядя: ААААА Руди: здрасте Дядя: вампир! Руди: и его семейство. Вампиры начали появляться в дверях, один за другим, пока хозяева отеля не упали без сознания. Эми: мда, не слабо мы их Весь клан вампиров уместился в долгое время пустовавшем отеле Сейчас я разговариваю с хозяевами отеля и стараюсь их успокоить и убедить, что их новые жильцы для них не опасны. Вроде как мы смогли прийти к пониманию Когда я ушла оттуда и смогла спокойно вздохнуть, то почувствовала чью-то мертвенно-холодную руку на своём плече. Он неожиданности я аж подскочила Руди: не бойся, я не кусаюсь Это было произнесено с явной усмешкой Эми: и тебе привет, Руди Он усмехнулся ,но после его лицо стало серьезным Руди: как ты? Его взгляд упал на перевязанную наспех руку Руди: сильно болит? Эми: совсем нет. Уже почти не болит Вампира эти слова не утешили и он вздохнул Руди: это моя вина. Снаряд предназначался мне. Я тебя не уберег Эми: не говори ерунды. Я сама захотела тебе помочь. Твоей вины тут нет Здоровой рукой я переплела наши пальцы. Он немного улыбнулся и сжал мою руку в ответ. Мы может и стояли бы там так и дальше, если бы не одно клыкастое «но» Т/и: я конечно дико извиняюсь, что порчу лирическую сцену, но руку нужно продезинфицировать Эми: не стоит, само пройдет Т/и: я тебе устрою сейчас «само». Быстро за мной Мы с Рудольфом с легкими смущенными улыбками закатили глаза и последовали за вампиршей Т/и позаимствовала у владельцев аптечку и завела нас в одну из комнат, где усадила меня на кровать и начала обрабатывать рану. Рудольф все это время напрочь отказывался отпускать мою руку и уходить, на что вампирша что-то пробурчал про «влюбленных Голубков» вводя нас в краску Когда моя рука была продезинфицирована ,зашита и перебинтована ,Т/и убрала все принадлежности в аптечку Т/и: всё. Можете валить на все четыре стороны, сладкая парочка ***** Время было уже позднее ,или лучше сказать раннее, вообщем было раннее утро. Нам всем уже пора спать. Рудольф, как истинный джентельмен ,вызвался проводить меня до комнаты Эми: Вот мы и пришли, спасибо ,что проводил Рудольф: спокойного дня. И не забывай, ты должна мне один полет У меня вырвался легкий смешок Эми: не забуду Я быстро чмокнула его в щеку, после чего произнесла «С днем рождения ,Руди», а после быстро зашла в свою комнату и закрыла дверь _____________________________
Примечания:
23 Нравится 16 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (1)