Копилочка и мора
12 ноября 2024 г., 18:16
Тарталья с наслаждением дышал ароматами, гуляя по торговой улице Ли Юэ. Запах специй, разносившийся от ресторанов, и запах порта создавали непередаваемую атмосферу. Это – то, что стоит запомнить после приключений в гавани.
Он шагал неспешно, наслаждаясь общим видом этого района. Теперь, после завершения миссии, когда Предвестник отправился в заслуженный отпуск, он мог себе позволить бродить бесцельно и тратить время с удовольствием. Глазурный павильон, как и Синьюэ, Тарталья обошел стороной – такие места подходят для обсуждения сделок и продумывания совместных планов, но для развлекательной прогулки и исследования местности они не годятся. А сейчас ему хотелось чего-нибудь простого, обыденного. В доме Минсин Тарталья задержался подольше – там, среди прочего, нашлись хорошие подарки для братьев и сестёр. Но, покинув дорогой район, Тарталья заметил больше интересных лавок с привлекательными товарами. Например, у торговки духами, Цин Эр, он взял пару флаконов с разными ароматами. Один, как отметила женщина, больше подходит пожилой женщине, но их аромат почему-то заинтересовал Тарталью – запах шелковицы навевал воспоминания о церемонии похорон и общении с путешественником и архонтом. У бабули Шань он купил каменные кубики, по заверениям продавщицы, напоминавшие местным детям о Боге контрактов.
Духи и игрушку оставив во внутреннем кармане пиджака, тяжелые сумки Тарталья отдал одному из своих помощников в порту, мысленно сделал заметку спросить у путешественника, как он носит столько вещей и не устаёт. Теперь, завершив поход за покупками, в его голове и животе возникло желание перекусить. Рядом был известный ресторан «Народный выбор», который многие ему рекомендовали посетить, но, проходя мимо «Чашки в порту», увидел знакомую спину в дорогом коричневом костюме.
Чжун Ли, окончательно сдав свои полномочия, решил взять отпуск и с человеческой работы, придавшись любимым развлечениям – слушанию историй и наблюдению за жизнью города в его портовом районе. Здесь, на площади у горы, жизнь текла совсем не так, как в других районах города. Бывший архонт думал, что будут сложности после всех свалившихся бедствий на гавань, но оказался неправ. Едва беды отступили, люди вернулись к своим делам, словно ничего и не было. Жизнь шла своим чередом, и Чжун Ли был рад ошибиться в этот раз. Всё же люди сильнее, чем думают некоторые
Но тут он немного вздрогнул – рука, неожиданно оказавшаяся на его плече, стала неожиданностью. Скоро перед ним показался и сам юноша, устроившись на соседнем стуле у стола.
- Старые знакомые, старые друзья
- И новые условия нашего контакта. Добрый день, Тарталья.
- Я был бы не прочь подкрепиться, но, увидев друзей, решил остановиться и поговорить. Не против?
- Разумеется, я не возражаю. Здесь прекрасная чайная, думаю, могу помочь с выбором.
- Ха-хах – Тарталья слегка улыбнулся, будто бы хотел сказать куда больше, чем мог. - Благодарю, но я люблю рисковать. Возьму… этот. – Он наугад ткнул пальцем.
- В таком случае, желаю удачи.
Первый же глоток заставил Тарталью вспомнить, что в некоторых ситуациях очень сложно сдержать лицо. Очень горький чай, к которому принесли такой сладкий пирог, что во рту становилась слишком вязко. Сразу захотелось простой воды. Чжун Ли лишь улыбался краешками губ.
- Ку Дин - чай листьев широколистого падуба. Очень горький, но пьют его чаще всего не ради вкуса. Здесь его чаще всего заказывают, если ощущают, что заболели – в качестве лекарства.
- Благодарю за урок, но он был бы уместнее минут десять назад.
- Кто может помешать Предвестнику действовать самостоятельно?
Тарталья рассмеялся, а тем временем Чжун Ли налил ему напиток из своего чайника.
- Байхао Иньцжэнь. Белый чай, изготовленный из весенних почек чайного куста. Делается только в Цяоине в очень ограниченный срок, поэтому достать его может быть непросто. Однако вкус оправдывает всё.
Тарталья, поблагодарив, с осторожностью попробовал напиток. И этот нежный вкус со сливочными оттенками, цветочными и абрикосовыми нотками ощущался совершенно иначе.
- Совсем другое дело. Надо будет взять немного с собой.
- Порой советы умных полезны младшим.
- Да, Чжун Ли, ваши таланты поистине непостижимы. Прекрасно разбираетесь и в чаях, и в похоронных церемониях, а что уж говорить об актёрском мастерстве.
- Не хотел вводить в заблуждение, но не могу сказать, что это было невесело.
- Но разве так можно? Когда к тебе со всей душой, с открытым сердцем подходят. Когда ценят как друга, заботятся, выполняют капризы. – На это Чжун Ли слегка поморщился. - Знаешь, обычный человек за то, что водил за нос Предвестника Фатуи, обычно жестко расплачивается. Раз уж ты играешь роль простого смертного, мы могли бы…
- И чего же хочет этот Предвестник?
- Я требую дуэли! Только хорошая дуэль сможет утолить моё негодование!
- Я тебе не ровня.
- Ха. Ха-ха-ха... – Тарталья так рассмеялся, что чуть не поперхнулся чаем. - Мы ещё не знаем, насколько ты силён теперь, после утраты своего сердца. А что до меня, то силы от Селестии, Царицы и Бездны явно стоят многого. К тому же, после тренировок с путешественником я явно возвысился на новый уровень. Не стоит меня недооценивать.
- Что же, допустим. Но что, если ты проиграешь? Контракт должен быть выгоден обеим сторонам, а я никак не вижу своей.
- Разве опыт сражения с одним из сильнейших людей этого времени недостаточен?
- Видишь ту кучку камней? – Он показал в сторону едва заметного отсюда каменного леса Гуюнь. – Некоторые истории забываются, но, если вспомнишь эту, ответ на твой вопрос станет ясен.
- Тогда как насчёт желания? Проигравший выполнит то, что загадает победитель.
- И как мне может быть полезен Предвестник Фатуи?
- Мало ли, в каких ситуациях могут пригодиться союзники.
- Положим, договорились. – Стремясь завершить диалог, Чжун Ли поднялся со своего стула. – Кстати говоря, в ароматах ты смыслишь явно больше, чем в сортах чая.
Он ушёл, не оборачиваясь. Тарталья же, не особо долго смотря ему вслед, заглянул во внутренний карман пиджака. Там, из неплотно закрытого флакона, на ткань пролилось немного духов из шелковицы.
Спустя неделю, в Золотой палате встретились Тарталья, Предвестник Фатуи номер одиннадцать, и Моракс, Гео Архонт Ли Юэ. То же место, где Предвестник скрещивал клинки с путешественником, но обстоятельства иные. Дружеская дуэль в окружении роскоши и символа власти и влияния Ли Юэ – гор моры.
Будто звери перед сражением, они обходили друг друга, оценивая обстановку и соперника. Их шаги эхом отражались от мраморных стен Золотой палаты. Эти шаги звучали твёрдо, воинственно. Так, словно те, от кого они исходили, готовились к жестокой и долгой битве, готовились слиться в поединке. Так, они изучали друг друга, ожидая, кто первый проявит слабость. Кто первым будет готов атаковать. Шаг за шагом. И снова шаг.
- Ты явно тот, кому нужна хорошая трёпка. Что же, покажи мне, что ты можешь.
- Не с каждым пройдохой можно справиться, но каждого можно поставить на место. Пришло время сделать это с тобой.
Одно мгновение – и вот они скрестили свои орудия. Атаки меча легко отражались копьём, и драка выглядела довольно бессмысленной: без особых усилий они парировали атаки обычного оружия друг друга. Вскоре, уловив удобный момент, Чжун Ли выбил клинок из рук Тартальи, и бой перешёл на следующий уровень: предвестник обратился к элементу. Гидро клинки было невозможно было выбить из рук, так как они были этими руками созданы. В краткий миг казалось, что преимущество на стороне Чайлда, однако едва заметное применение гео элемента кристаллизировало гидро, от чего основные преимущества были утрачены.
- Неплохо, очень неплохо. Но пока недостаточно.
- Разве не ты говорил путешественнику, что громкие фразы и бахвальства во время битв до добра не доведут?
- Разве ты ему не говорил, что легко справишься со мной?
Ответ был простым – архонт обратился к своему элементу. Золотой щит, окутавший тело Чжун Ли, был твёрже любой брони и делал атаки Предвестника бессмысленными. Эффектные взмахи клинков, совместные атаки гидро и электро – всё вместе едва ли могло сравниться с ударом кабана – раздражает, но не более. Атаки бога контрактов, напротив, были не столь сильны, но их невозможно было остановить.
- Ты не думал сражаться в полную силу? Пока ты не в форме, тебя легко победить.
- А ты не испугаешься, не убежишь от сильного соперника?
- Думаю, люди моего возраста видали вещи страшнее.
Тарталья едва заметно кивнул, и начал трансформацию в свою вторую форму. Могло казаться, что это выглядит эпично и крайне устрашающе, но Чжун Ли представил, как перед этим Чайлд выкрикивает нечто вроде: «Предвестник Тарталья, трансформация!», и это вызвало на его лице улыбку. Прождав примерно минуту, Чжун Ли увидел боевую форму этого фатуи: творение сил бездны, глаза порчи и глаза бога выглядело поистине впечатляющим. Теперь ход был за архонтом, и тот не придумал ничего лучше, кроме как сказать:
- Что же, надо было взять с собой чайник. Столько времени ушло.
- А ты любитель поговорить. Скажи, этим грезят все пенсионеры? Если да, то … - слова, должные стать насмешкой, были прерваны прилетевшем по маске каменным копьём. Защита, сотканная силой бездны, оказалась скорее красивой, чем полезной.
Молниеносные атаки, совмещение сил гидро и электро, разные виды оружий не могли пробить защиту архонта. Чжун Ли же не особо старался, лениво атаковал с помощь призываемых копий и камней. Метеориты, возможно, и были бы эффективны, но Тарталья умел быстро уклоняться – он, едва заметив тень камня, в доли секунды очутился бы на другой стороне арены. Их стиль боя выглядел столь различно, что, скорее, его стоило назвать полностью противоположным: экспрессивные, молниеносные атаки предвестника против медленных, но непрерываемых действий архонта.
Возникло ощущение, что, будь здесь лавочка, архонт бы лениво сидел на ней, попивая свой Байхао Иньцжэнь, лишь изредка махая рукой, приказывая очередной груде камней осыпать голову бедного предвестника Фатуи. Но Тарталья знал – в этом мире вечной защиты не бывает. Рано или поздно Чжун Ли будет вынужден её обновить, и, перед тем, как этот момент настанет, надо успеть провернуть заранее задуманный манёвр.
Едва сильнейший щит Тейвета начал слабеть, Тарталья рьяно ринулся в бой. Его задачей было не сломить щит, не сразить своим клинком архонта, а создать как можно больше шума – уж это он умел, этот навык признавался всеми его коллегами. Пока электро билось о гео щит, Тарталья незаметно, на сколько мог, призывал главный свой козырь – атаку гидро кита. Чжун Ли, щит которого рухнул, не мог возвести новый – приходилось постоянно парировать атаки этого фатуи, который, кажется, взбесился, и атаковал всеми доступными способами одновременно. Электро, призванное Чайлдом, сильно шумело, поэтому удар сзади стал полной неожиданностью.
Огромный поток воды, управляемый Тартальей, снёс Чжун Ли. От растерянности, и, быть может, неподготовленности, архонт выронил своё копьё. И, видимо, Тарталья слегка взлетел в момент этой атаки: когда Чжун Ли попробовал встать, его тут же встретил гидро клинок, целящийся в шею.
Исход битвы ясен – архонт проиграл. Пот стекал с головы Тартальи, он тяжело дышал, но улыбка, застывшая на его губах, выражала радость и намекала на превосходство. Он отодвинулся от поражённого противника, достал свой серый платок из кармана и кратко бросил.
- И вот, я победил архонта. Даже сама Царица наверняка не предполагала, что я добьюсь таких успехов. Теперь это – надевай.
Они оба знали – победитель получает всё. И в данном споре награда и желаемое – тело архонта. Чжун Ли, улыбнувшись лишь краешком губ, не спеша закрыл платком глаза, и завязал его за затылком.
- Теперь ты будешь подчиняться лишь моим приказам.
- Тебе не кажется, что…
- Думаю, раз я был так сильно унижен среди коллег твоими поступками, то и тебе стоит немного опуститься ниже передо мной. Что скажешь?
- Мой долг. Выполнить контракт. Чего же хочет победитель?
- Архонта. Я хочу Архонта.
- То есть?
- Выебать.
Это слово так неуместно звучало из его уст, что сам Тарталья поморщился. Но, главное, суть он донёс. Если он был унижен и опущен Архонтом, что он имеет права ответить тем же, и с процентами. Трахнуть виновника унижений – вполне достойная месть, приносящая удовольствие всем участвующим. Поэтому для людей, которые хотят сохранить хорошие отношения, это – самый подходящий вариант. Разумеется, такие мысли легко могли посетить голову взбалмошного Предвестника.
- Что же, раз таково желание победителя.
Чжун Ли не стал спорить, сразу начал расстегивать свой пиджак. Медленно, словно подразнивая, он расстёгивал пуговицы пиджака, рубашки, брюк. Стриптиз вышел не самым эротичным, но, стоит признать, он умел сохранять интригу. Расстегнув рубашку, он её не сбросил. Брюки и пиджак остались на полу. Он так и застыл, в распахнутой рубашке, прикрывавшей видневшуюся накачанную грудь и красивый пресс.
- Победитель не желает продолжить сам? Или будет любоваться издалека?
- Зачем брать подарок, если он не готов? Продолжай.
Трусы и рубашка покинули тело Архонта, оставив его полностью голым перед Предвестником. У того от открывшегося вида слегка помутилось сознание, а в штанах стало несколько тесно. Он как мог бесшумно подошёл и коснулся влажными губами шеи. Лёгкое вздрагивание тела Архонта было ответом ему – но он не растерялся, слегка приобнял Тарталью за талию и подставил шею под поцелуи.
Руки Тартальи скоро двинулись, отправившись исследовать тело Чжун Ли. За ними последовал и его язык. Он спускался всё ниже и ниже, целуя, кусаясь и зализывая укусы. Следы зубов остались на шее, на ключицах, на груди, сосках и прессе. Синяки засосов обещали проступить скоро, в паре мест же проступила кровь.
Скоро пальцы одной руки схватили член Чжун Ли, другой – аккуратно проникли внутрь его тело. Он так активно надрачивал член, разрабатывал анал, что Архонт ощутил слабость во всём теле, оно словно ожидало большего в этом ожидании поплыло. Ноги подкосились, и он едва не упал, если бы его не поддержал Тарталья.
- Я что, так хорош, что ты не можешь устоять?
- Думаю, у пенсионеров много поводов падать.
- Что же, пенсионеру виднее. Но давай сменим положение?
Они легли на мраморный пол вплотную друг к другу. Тарталья сквозь одежду чувствовал напряжение Чжун Ли, сквозь брюки – их взаимное желание зайти дальше. Предвестник чувствовал, что этого мало, и надо разбавить их первый секс чем-нибудь интересным. Недолго думая, он решил реализовать первую же пришедшую в голову идею.
- Монеточку?
- Давай уже
Стук его обуви о мраморный пол не на долго прервался. Чувства Чжун Ли обострились. Казалось, он слышал падение пылинки на кучку моры в ста метрах отсюда. Но когда плащ Чайлда коснулся его обнаженной кожи, по телу пробежала волна мурашек. Вторая последовала скоро – от холода, ощущавшегося меж ягодицами. «Мора» - подумал Чжун Ли.
Тарталья же планировал зайти достаточно глубоко. Пока он обводил монетой вокруг ануса, мысль стучала ему в голову – зайти дальше. И вот, слегка надавив, Чайлд вошёл в архонта пальцами и металлом.
- Как тебе, дедуля?
- Очень… странно.
- Да? По мне, всё правильно. Мора в Мораксе будет смотреться уместно всегда.
- Арх…
- Хочешь, пополню твою копилочку? Я богат, и смогу заполнить до самого верха.
- В Золотой палате все деньги мои.
- Лишь формально.
Выражение лица Чжун Ли красноречиво говорило, куда тот хотел бы его послать, но рот остался закрытым. Видя это, Тарталья лишь ухмыльнулся и продолжил складывать холодные монетки в свою «копилочку». Скоро по своему объёму они могли конкурировать с дилдо, но дальше просто не вмещались: мышцы архонта выталкивали мору. Тогда Тарталья решил разнообразить действие и, достав несколько монет, вставил несколько пальцев.
Он явно был опытным любовником. Не долго искав, он нашёл внутри Чжун Ли самую чувствительную точку. Стимулируя её, он добился главного – маска непроницаемости на лице архонта рухнула. Добыв один блаженный стон, за которым вскоре последовали другие, Тарталья понял – дальше всё в его руках. Отныне ему позволено всё.
Он достал свой член, уже нывший от желания. Едва покинув брюки, он задрался вверх и оказался примерно на уровне пупка. Вид следов от укусов на шее, на ключицах, плечах, на ягодицах заставил Тарталью сглотнуть – всё это выглядело так пошло, но так сексуально и красиво. Приоткрытые припухшие губы так и манили, серая повязка на глазах и руки, перевязанные за затылком, доставляли непонятное удовольствие. Он не сдержался и двинулся вперед, дерзко проникая в рот Чжун Ли. Это было продолжением борьбы, схваткой двух сильнейших людей. Поцелуй становился всё ярче, всё жестче, пока Чайлд не почувствовал привкус крови – не своей, архонта – на языке.
- Продолжаю?
В ответ последовал лишь лёгкий кивок головой, а сразу после – громкий стон, эхом отразившийся от каменных стен. Тарталья не умел действовать в пол силы, всегда выкладывался на максимум. Его движения были дерзкими и резкими, его руки и губы перемещались так быстро, что казалось, он одновременно везде и сразу. И снова пресс, грудь, соски. На них явственно ощущались зубы. Чжун Ли больше не мог терпеть, сквозь стоны он просил:
- Сними повязку.
Чайлд нехотя подчинился. Одной рукой он стремительно развязал узел и откинул кусок ткани, другой – расстёгивал рубашку. Скоро показалась его роскошная фигура: прекрасная накачанная грудь, мышцы пресса, узкая талия и маленькие рыжие волосы у лобка. Было видно, он знал, насколько крут. И даже шрамы от битв, украшавшие почти всё его тело, не могли испортить прекрасной картины.
Чайлд потянулся рукой, недавно развязавшей глаза, к члену Чжун Ли, и принялся нежно дрочить его. Стоны – вот что заполнило помещения палаты. Громкие стоны Чжун Ли, пропускавшего через себя миллионы импульсов удовольствия. Он уже не мог жаждать большего – зайти дальше было просто невозможно. Тарталья занял всего Чжун Ли: его язык сражался с языком архонта, руки ласкали член, движения бёдер вбивали в анус крепкий стояк Предвестника. Казалось, он был везде, и всюду добивался лишь одного – стона, ставшего признанием победы над богом контрактов, доказательством силы слабейшего Предвестника не только в боях, но и в постели.
Неожиданно руки Чайлда сместились. Он подхватил архонта, и, держа его на весу, принялся насаживать его на свой член. Движения вниз, от которых Чжун Ли ощутил предвестника на небывалых глубинах своего организма, повергли его в необычайный экстаз. Он не контролировал ничего, им игрались как марионеткой, как дешёвой игрушкой для секса. Он был в экстазе.
Движения Чайлда становились всё менее ритмичными, всё более рваными. Он громко застонал, и Чжун Ли ощутил, как из его глубин вытекает, щекотя нежную кожу, семя Тартальи. Тот же, тяжело дыша, перехватил архонта – теперь он лежал у предвестника на руках, подобно невесте, прислонив голову к обнаженной груди парня.
- Надо будет как-нибудь повторить, не находишь?
- Вряд ли дракону можно проиграть дважды.
- Только если дракон этого не захочет.
В ответ на это Чжун Ли лишь слегка улыбнулся уголками губ – на большее его вряд ли бы хватило. Его игру раскрыли, и стало ясно одно – в их спорах, в их драках они добиваются одного исхода, одной и той же победы. И оба не хотят прекращать.
Эхом на всю Палату разнёсся звук выпавшей монетки.