***
- Нет, ни в коем случае! - Джордж выглянул из заднего окна Импалы и, нахмурившись, посмотрел на заброшенный склад. - Это очень нехорошее место... Я ни за что не покину эту машину. - Знаешь... возможно, это неплохая идея. Он все еще не очень хорошо стреляет, - Сэм поморщился, посмотрев на Дина. - В этом районе были серьезные демонические стычки, так что, вероятно, тут достаточно много демонов. Джордж уставился на темное, клубящееся зло, которое он мог видеть. Его магическое зрение было не очень сильным, но это было ощутимо, так что, должно быть, место кишело демонами. Гарри не ответил на звонок Джорджа, так что он надеялся, что сейчас он в более безопасном месте с Кастиэлем, чем Джордж с Винчестерами. Когда Сэм нашел следы демонов в Миннесоте, они немедленно собрали вещи и уехали, несмотря на протесты Джорджа о том, что им, вероятно, следует отдохнуть день или два после их смерти и возвращения к жизни. Они заверили его, что с ними все в порядке и что Кастиэль найдет их, когда будет готов. - Мы могли бы воспользоваться запасным вариантом, - запротестовал Дин, бросив взгляд на заднее сиденье. - Джордж мог бы взять бутылку со святой водой. Но Джордж уже качал головой. Его магическая сущность притягивала бы как магнит все, что находилось внутри этого здания. Было бы еще опаснее, если бы он пошел с ними. - Как насчет того, чтобы ты дал мне святую воду, а я просто посторожу машину? Дин развернулся на своем сиденье и оценивающе посмотрел на Джорджа. - Тогда присмотри за Деткой, пока мы будем внутри. Джордж вздохнул с облегчением, прежде чем вытащить из сумки несколько флаконов. - Хорошо, возьмите это с собой. Флакон с темным порошком - это порошок мгновенной тьмы. Он может скрыть вас если вам вдруг понадобится отступить, - он протянул три флакона. - Это взрывчатое вещество, - он протянул им еще один флакон, не желая давать им больше одного флакона этого зелья. - Используйте это только в случае крайней необходимости, потому что я изменил рецепт для демонов, и это, по сути, жидкая версия того, что мы называем Адским пламенем, оно будет гореть до тех пор, пока полностью не израсходует свои свойства и ничто не сможет его потушить… и пожалуйста не прикасайтесь к нему! - Мрачно предупредил он. Это было не так опасно, как настоящий Адский огонь, поскольку в конце концов он бы погас сам по себе и не стал бы неконтролируемым, но все равно это было очень, очень опасно. Сэм выглядел впечатленным, а Дин был в восторге. - Как с демонический напалм? Это круто, чувак! - Мне нужен будет рецепт, расскажешь, когда мы вернемся к Бобби, - Сэм изучал порошок мгновенной темноты. - Только убедитесь, что вы вернетесь целыми и невредимыми, иначе Гарри взбесится. Вы не видели последствий своей вчерашней смерти, - предупредил их Джордж, серьезно посмотрев на них обоих. - Мы плохо с этим справились. Возможно, я прослезился. - Береги Детку, - закатил глаза Дин и открыл дверь. Он положил взрывчатое зелье в карман, прежде чем достать из бардачка корявого вида нож. - Нож Руби - мой... Ты можешь взять дробовик, - начал препираться Сэм с Дином, пока они собирали свое оружие. У Джорджа было очень плохое предчувствие по этому поводу.***
Сэм осмотрел церковь, возле которой они стояли в Блю Скай, штат Миннесота. Их дела были плохи. Он никогда раньше не видел столько демонов в одном месте, и это было чудо, что они все еще были живы. Ну, это была смесь взрывоопасного химического вещества Джорджа, которое распространилось в ужасающей степени и, вероятно, все еще горело на складе, а потом появилась группа лютеранских ополченцев-причастников, и их пожарная машина со святой водой… Странно, когда они с Дином выбежали к машине и их окружили демоны, то демоны почти перестали обращать на них внимания, а попытались вытащить Джорджа из машины. Дин окатил их всех святой водой, а Сэм колол их направо и налево, но они были сосредоточены почти исключительно на Джордже. Это было... мягко говоря, тревожно. К счастью, тогда подоспели ополченцы, иначе они потеряли бы Джорджа, и Сэм был немного обеспокоен тем, что Гарри может оказаться более опасным, чем они думали, и возможно воспримет это близко к сердцу, если они позволят его другу умереть. - Это так странно… как будто целый город охотников… Я не знаю, бежать с криком или купить квартиру, - заметил Дин, когда все охотники вошли в церковь. - Я подожду вас здесь, - Джордж хмуро посмотрел на здание, разглаживая джинсовую юбку, которую надел утром вместе с армейскими ботинками и черным свитером. Он определенно выглядел неуместно в этой группе людей и в настоящее время ловил на себе множество подозрительных и осуждающих взглядов. Дин фыркнул. - Чувак, если мне позволено здесь находиться, то и тебе тоже, - попытался он успокоить нервничающего мужчину. - Язычник, помнишь, - Джордж указал на себя, и Сэм нахмурился. Он не помнил этого разговора, и не было ли странным, что кто-то может быть практикующим язычником в такое время. Джордж, тем не менее, продолжил. - Я думаю, что все в этой группе, включая меня, чувствовали бы себя более комфортно, если бы я подождал здесь или побродил вокруг в поисках паба или чего-то еще, вместо того чтобы посетить их святое место. Дин, казалось, отмахнулся от него и пожал плечами. - Просто постарайся не пугать местных жителей. Мы введем тебя в курс дела позже. - Блестяще, - Джордж побрел прочь, даже не оглянувшись, и достал из кармана сотовый. Сэм решил, что он снова попытается дозвониться до Гарри. Сэм и Дин вошли в церковь в самый разгар свадьбы... как раз вовремя, чтобы познакомиться с новым пророком, Лией Гидеон.***
- Твой дом убил мой телефон, - нахмурился Кастиэль, глядя на дымящийся кусок пластика, который он вытащил из кармана плаща, как только они появились на кухне на площади Гриммо. - Да, извини за это, - Гарри поморщился и пожалел, что не предупредил мужчину. - Магия и технология плохо уживаются. - Мастер Блэк?! Что вы здесь делаете?! - Кикимер влетел на кухню и уставился на Кастиэля широко раскрытыми глазами. - Ч-что это… кто твой друг? - Привет, Кикимер, - Гарри улыбнулся древнему эльфу, который, видимо, каким-то образом мог видеть, что Кас не обычный человек. Это было интересно. - Мы просто решили заглянуть в подвал. Кастиэль - ангел и может аппарировать в любую точку мира без портключа. Ему захотелось огневиски, и я сказал, что он может отведать нашего, если разберется с тамошними боггартами. Кикимер недоверчиво покачал головой. - Нет, Кикимер знает, что ангелов не существует... - По-видимому, они существуют, - Гарри только пожал плечами. - Это долгая история. Кастиэль улыбнулся маленькому эльфу и слегка поклонился. - Господин эльф… приятно познакомиться... Широко раскрытые глаза Кикимера сузились, и шок на его лице сменился презрительной усмешкой. - Кикимер приготовит еду для Господина Блэка. Он выглядит тощим. Одноухий Уизли не справляется со своей работой. Будь осторожен с гадостями в подвале. - Спасибо, Кикимер. Честное слово, Джордж заставлял меня есть, но я был бы благодарен за сэндвич, - сказал ему Гарри. Он действительно не был голоден, но знал, что не откажется от еды, и, возможно, это удержит Кикимера от того, чтобы приготовить ему полноценный ужин из трех блюд или что-то в этом роде. Кикимер отмахнулся от них и ушел в кладовую. Гарри покачал головой и потянул Кастиэля за плащ вниз, в подвал. - Смотри в оба... Боггарты - наша главная забота, потому что мои превратятся в дементоров… Я возьму на себя некоторых… - Твой эльф очень силен, - прокомментировал Кастиэль, похоже, не беспокоясь ни о боггарте, ни о дементорах, ни о чем-либо еще. - Я думаю, что чем-то обидел его, но я не понимаю, что я сделал. Гарри кивнул и осторожно открыл древнюю деревянную дверь в подвал, которую он обычно избегал любой ценой. - Магия семьи Блэков очень сильно сконцентрирована в этом доме, и обычно в нем проживало более одного домашнего эльфа, чтобы можно было разделить ее между собой. Но Кикимер здесь единственный, так что да... он, вероятно, мог бы надрать тебе задницу всей магией, к которой у него есть доступ. Гарри ухмыльнулся ангелу, который только приподнял бровь, выражая несогласие. - Что касается того, что ты его обидел, да, ты определенно обидел, но не переживай по этому поводу. По характеру Кикимер немного похож на дикого кота. Ты пытаешься быть его другом, а он тебя ненавидит. Если ты просто будешь относительно добр к нему и позволишь ему поступать по-своему, тогда он всегда будет любить тебя. Он также смотрит свысока на любого, кто не соблюдает этикет Чистокровных, и ты признал его как равного, что понижает твою самооценку в его глазах... это странно, я знаю, но он был эльфом семьи Блэк, а они все были фанатиками, так что с этим связана долгая история. - Хм... - Кастиэль взял пыльную бутылку огневиски, которая, вероятно, стоила целое состояние. - У меня не было личных контактов с домашними эльфами… странно, что они установили симбиотические отношения с магами… в этом не было необходимости с самого их создания, но они, похоже, хорошо к этому приспособились…Интересно, почему... - Осторожно! - Гарри отступил назад и выхватил палочку, когда дементор-боггарт появился из-за полки с эльфийским вином и втянул в себя тепло комнаты. Кастиэль шагнул вперед и хлопнул рукой по боггарту, который исчез во вспышке яркого синего света. - Удобно, что... - Гарри сделал глубокий вдох. Прошло столько лет, а дементоры по-прежнему пугали его до смерти. - Expecto patronum, - произнёс он, главным образом, для удобства и света, поскольку в данный момент дементоров не было. Сохатый начал носится по подвалу, а Кастиэль восхищенно наблюдал за ними. - Боггарты не реагируют на ангелов? Кастиэль пожал плечами и, откупорив бутылку, которую держал в руках, сделал большой глоток. - Мы не люди. Боггарты не смогли бы справиться со страхами ангелов. Твое заклинание впечатляет. Я полагаю, это своего рода защита. Гарри улыбнулся Сохатому и сел на лестничную ступеньку. Ему было интересно узнать, сколько бутылок огневиски понадобилось, чтобы напоить ангела. Он ставил на одну, но в крайнем случае на две, поскольку не похоже, что ангел когда-либо пробовал магический алкоголь. В кармане Гарри раздался сигнал, и он вытащил зачарованный телефон. - Привет, Джордж, - улыбнулся Гарри своему другу. - Прости, что я так тебя бросил. Я правда не хотел. С тобой все в порядке? Джордж озабоченно нахмурился, и Гарри увидел дома и деревья позади него. Казалось, он куда-то шел. - Сэм нашел целый склад демонов. Честное слово, я пытался их отговорить, но они еще упрямее тебя, - проворчал он и повернул голову, чтобы показать Гарри неглубокую, но болезненную на вид царапину. - Я чуть не лишился здорового уха. - Мерлин, ты же не пошел с ними внутрь, правда? Джордж, ты же знаешь, что мы для демонов как кошачья мята! - Гарри ахнул и попытался получше рассмотреть царапину. - Они хотят завладеть тобой, чтобы получить доступ к твоей магии, - без всякой пользы добавил Кастиэль, откупоривая вторую бутылку. Гарри поднял бровь, удивленный тем, что ангел все еще казался разумным и трезвым. - Да, мы это знаем, - ответил Джордж ангелу и, казалось, тоже пытался разглядеть Гарри. - Где вы находитесь? Вы в винном погребе? И почему там бродит Сохатый? - Кас хотел напиться, - ответил ему Гарри и обвел рукой комнату. - Мы в подвале на Гриммо. Очевидно, Кас не ограничен этой земной плоскостью или чем-то еще. Сохатый - для света и боггартов. Мои - все еще дементоры, даже спустя столько времени. - Кикимер покормил тебя? - Джордж остановился где-то у обшитого деревянными панелями здания позади него. - Пока мы разговариваем, он делает мне сэндвич, - Гарри закатил глаза на чрезмерную заботу Джорджа. - Где ты? Похоже, что ты в городе. Джордж огляделся по сторонам, прежде чем вернуться к телефону. - Нас спасло это христианское ополчение, и мы последовали за ними обратно в их городок охотников. Честно говоря, Гарри, мне это кажется немного странным. Пока что на меня бросают много осуждающих взглядов, но, по крайней мере, никто не сказал ничего оскорбительного. Темной магии я пока не наблюдаю, но все равно подозрительно - Совершенно, верно, - вмешался Кастиэль, теперь его голос звучал чуть менее трезво, чем несколько секунд назад, хотя он, казалось, оглядывался в поисках третьей бутылки. - Всегда будь подозрительным. - Слушай, просто смотри в оба, будь осторожен и позвони нам, если что-нибудь случится, - вздохнул Гарри. - Я буду держать телефон под рукой, а Кас, должно быть, сможет нас вернуть. Эй, Кас, ты ведь можешь аппарировать пьяным, верно? - Это называется летать, и да, я должен быть в состоянии, - заверил их обоих Кас. - Круто, надеюсь нас не расщепит, - поморщился Гарри, не очень доверяя ангелу, который никогда раньше не напивался. - Будь осторожен, пожалуйста. О, и дома отключился телефон Каса, так что передай Дину и Сэму, что в данный момент он недоступен. Джордж хихикнул и закатил глаза. - Да, да… Я нашел местный паб, так что собираюсь начать расспрашивать местных жителей. Сэм и Дин в церкви, но я опасаюсь, что меня ударит молнией за лицемерие, если я зайду туда. - Никто не собирается бить Джорджа Уизли, - Кас явно невнятно произнес некоторые из этих слов. - Передай Кикимеру привет, - ответил Джордж, прежде чем отключится. - Как у тебя здесь работает телефон? - Кас надулся, явно уже не трезвый. - Это заколдованное зеркало, которое в данный момент выглядит как обычный телефон, - сказал ему Гарри. Похмелье от этого обещало быть грандиозным. - Чувак, ты съешь сэндвич, когда Кикимер принесет его, и выпьешь воду, иначе я тебя сейчас вырублю. Кас снова очаровательно надул губки и, спотыкаясь, подошел к Гарри. - Но на вкус это просто молекулы, - сказал он, к замешательству Гарри. - Приятель, у меня тоже сложные отношения с едой, но тебе нужно что-то съесть, если ты собираешься продолжать пить, - просто сказал он, не потрудившись спросить, что ангел имел в виду, когда говорил, что еда на вкус похожа на молекулы. - Почему? - Кас нахмурился, вторгаясь в личное пространство Гарри. - Почему у тебя проблемы с едой? - Я провел большую часть своей жизни, голодая, - пожал плечами Гарри, не желая вдаваться в подробности. - Мой желудок на самом деле больше не знает, что делать с едой. - Но... - Кас казался совершенно сбитым с толку. - Но... ты же Гарри Поттер… ты - лорд Блэк, - он резко махнул рукой вокруг них, как будто это должно было объяснить его мысли, что отчасти и произошло. Гарри улыбнулся и просто потрепал его по щеке, так как он был слишком близко к нему. - Я нежеланный сирота, которому пришлось спасаться бегством во время войны. А теперь, давай, еда, вода, а потом ты сможешь вернуться к выпивке. - Не думаю, что я много знаю о твоей довоенной истории, - нахмурился Кастиэль, и ему пришлось ухватиться за рубашку Гарри, чтобы подняться по лестнице и выйти из подвала. - Ничего страшного, Кас, - попытался Гарри. Он почувствовал, как Кас надулся, даже не видя этого. - Но я хочу знать… почему я не могу знать? Я хочу знать, почему твоя душа все еще так прекрасна. Ты очаровываешь меня, Гарри Поттер. Мне нужно знать. Гарри открыл дверь и втолкнул ангела на кухню. - Как насчет того, чтобы почитать сказки в другой день? Кикимер, у тебя есть сэндвич для Каса? Кикимер сердито посмотрел на них, но переложил бутерброд с ветчиной и сыром на вторую тарелку. - Ангелов не существует, - упрямо проворчал эльф себе под нос.***
Сэм ворвался в номер мотеля и обнаружил Дина, распростертого на кровати и невидящим взглядом уставившегося в потолок. - Дин, они снесли вышку сотовой связи, нет ни на связи, ни Интернета. Они полностью отрезали город от внешнего мира. Они изолируют себя. - Значит, это их город, - пожал плечами Дин. - Джордж с тобой? - Он слегка приподнялся, чтобы спросить. - Нет, я оставил его в баре, он разговаривал с Полом. Он сказал, что поспешит вернуться, потому что уже почти комендантский час. Дин, они ввели комендантский час, - проворчал Сэм, слегка опьяневший после посиделок в баре. - Они превращают это место в лагерь. - Сэм, это апокалипсис, - наконец решился сказать Дин. - Если это то, что они хотят сделать, то мы ничем не сможем им помешать. - Ты же не можешь в это поверить, Дин, правда? - Сэм озадаченно посмотрел на брата. Он не знал, что происходит с Дином. С тех пор, как он попал на небеса, он словно стал совершенно другим человеком, который больше не доверял своему брату. Казалось, он потерял всю веру, которая у него была. - Я не могу сделать это прямо сейчас, - Дин встал и направился к двери. - Уже почти комендантский час, Дин! - Сэм окликнул его, но брат проигнорировал его и все равно ушел. Сэм только успел рухнуть на кровать, как в комнату вошел Джордж, разговаривая по видеосвязи на телефоне. - Что-то определенно происходит, Гарри, - горячо объяснял Джордж, закрывая за собой дверь. Сэм нахмурился. Горожане снесли вышку сотовой связи, как, черт возьми, Джорджу удалось дозвониться до Гарри? - Как... - начал он, но Джордж поднял руку, призывая Сэма подождать, и Сэм свирепо посмотрел на него. - Есть пророк по имени Лия Гидеон, которая передает послания от ангелов или что-то в этом роде, - продолжил Джордж. - Я до сих пор не совсем уверен, что такое пророк, но братья встречали одного из них. - Не пророк, - раздалось из телефона. - Что ты имеешь в виду, Кас? - Джордж нахмурился, глядя на телефон. - Она не пророк, - пояснил хриплый голос, прежде чем по комнате пронесся порыв ветра и появился Кастиэль, которому внезапно пришлось прислониться к стене и отпустить Гарри, который, споткнувшись, подался вперед и упал на кровать Сэма рядом с ним. - Я знаю всех пророков, - Кас неуверенно наклонил голову, его взгляд не был сосредоточен ни на чем вокруг. - В школе ангелов мне вдолбили все имена... - Есть школа для ангелов? - Джордж нежно улыбнулся им. - Мета... мета... метафорически, - наконец выдавил из себя Кас. - Чувак, ты что, пьян?! - Сэм не смог удержаться от смеха, глядя на шатающегося ангела перед ним. - Сколько ты выпил? Я и не знал, что тебя действительно можно напоить. - Не так уж и много, но да, Сэмюэль… я пьян, - Кас, казалось, пытался прийти в себя, но на самом деле просто прислонился к Гарри, который, наконец, встал с кровати. - Он выпил столько, что мог бы отравить алкоголем все студенческое братство, - Гарри закатил глаза. - Откуда ты вообще что-то знаешь о студенческих братствах? - Спросил Джордж, прежде чем наполнить стакан водой. - В свое время я посмотрел несколько фильмов... по крайней мере, Дадли смотрел их, пока я убирался в комнате, - пожал плечами Гарри. Джордж протянул Касу стакан воды. - Дружище, у тебя будет жуткое похмелье В погребе Гарри осталось хоть немного спиртного? - Да, но я не нравлюсь Кикимеру, - надулся Кас. - Кикимеру никто не нравится, - заверил его Джордж, прежде чем взглянуть на Сэма. - Он... как домашнее животное... вроде того. - По крайней мере, Кас - счастливый пьяница, - Гарри усадил ангела на кровать Дина. - А теперь расскажите нам, что происходит. Есть девушка, которая называет себя пророком, но на самом деле это не так, и которая превращает город в секту или что-то в этом роде? - В принципе, да. Нам нужно выяснить, кто она на самом деле, если она не пророк, - Сэм тут же принялся доставать книги из сумки. - Приступаю к чтению. И, Джордж... И Джордж... как у тебя вообще есть сотовая связь? Они снесли вышку. Джордж на секунду нахмурился, казалось, не понимая, о чем он говорит. - У Джорджа спутниковый телефон, - ответил Гарри с такой гримасой на лице, как будто ему действительно было больно. - Неееет, - почти взвыл Кас и, вскарабкавшись на кровать, театрально схватил Гарри. Гарри фыркнул и закатил глаза, глядя на ангела. - Верно, - Сэм только нахмурился, не имея ни малейшего представления, что происходит, но все же открыл книгу. Он снова поднял взгляд и нахмурился, когда ему показалось, что краем глаза он заметил вспышку исцеляющей благодати Каса, но это не имело смысла, не так ли?***
Дин, спотыкаясь, ввалился в номер мотеля, весь в крови бармена - Пола. - Где Джордж?! - Отчаянно спросил он, как только все присутствующие номере убедились, что это кровь не Дина. - Он вышел, чтобы взять газировку из автомата, - Гарри оторвался от книги, которую держал в руках, и озадаченно нахмурился. – Что происходит? - Они убили Пола за то, что он подавал алкоголь; как ты думаешь, что они собираются сделать с Джорджем?! - Теперь Дин определенно запаниковал, когда оглядел комнату и увидел, что их неформальный друг пропал. К сожалению, в тот день Джордж был в длинной юбке, с подведенными глазами и помадой. Было очевидно, что эта группа фундаменталистов обидится на него из принципа. - Мерлин, - выдохнул Гарри и одновременно поспешно вытащил из кармана телефон, тыкая в него пальцем. - Лия не пророк, - объяснил Сэм, глядя на брата снизу вверх. - Она Шлюха, - закончил Кас, к большому замешательству Дина. - Ну и суждения у тебя, Кас, - нахмурился Дин, глядя на ангела. Если его друг назвал эту молодую девушку шлюхой, то, как бы он назвал Дина? - Нет, Вавилонская блудница, - Кас решительно покачал головой и неуверенно указал на отрывок из книги Откровений. - Она, или, скорее, оно, здесь для того, чтобы отправить в ад как можно больше душ. Она развращает город. - Джордж не отвечает на звонки, - Гарри уставился на экран телефона. - Я собираюсь спуститься к автомату с газировкой и найти его. - Будь осторожен, - крикнул Сэм ему вслед. - Ты уже сказал ему? - Дин ткнул большим пальцем себе за спину, туда, откуда Гарри только что вышел из комнаты. Он не знал, как этот парень воспримет то, что они разговаривали с его покойным отцом в загробном мире и что теперь они знают о нем больше, чем он хотел бы, чтобы они знали. - Из-за всего происходящего у меня не было времени, - фыркнул Сэм. - Что рассказать Гарри? - Кас нахмурился и споткнулся, пытаясь встать. - Он что, пьян? - Спросил Дин, в замешательстве глядя на пошатывающегося ангела. - Как скунс, - фыркнул Сэм, забавляясь положением Каса. - Разве скунсы пьют алкоголь? - Спросил Кас в замешательстве. - Зачем скунсу пить алкоголь? - Это такое выражение, - начал Дин, но потом просто бросил это. - Слушайте, давайте просто подумаем, как прикончить эту суку. Что нам нужно? Кас поднял палец, и, казалось, ему стоило огромных усилий взять себя в руки, прежде чем он исчез из комнаты. Секунду спустя он вернулся и бросил на стол узловатую и опасно заостренную палку. - Этого будет достаточно, - сказал он как раз в тот момент, когда Гарри ворвался в комнату. - Джордж у них! - Он задыхался от страха и сжимал руки. Гарри глубоко вздохнул и, казалось, собирался с духом, прежде чем объяснить. - Я видел, как двое парней оттаскивали его от мотеля, поэтому я побежал за ними и увидел, как они затащили его в подвал церкви вместе с группой других людей. Это Джордж, он способный, с ним все будет в порядке... - Гарри, казалось, больше успокаивал себя, чем кого-либо еще. - Вы думаете, они планируют убить их? У Джорджа была с собой сумка, так что он, вероятно, сможет вытащить других людей, но сопутствующий ущерб остановит его или, по крайней мере, затянет процесс, - обеспокоенно продолжил Гарри. - Да, мы уже видели кое-что из того, что хранится в этой сумке, - медленно произнес Сэм, явно давая себе зарок выяснить, что еще в ней было. Дин и сам был бы не прочь раздобыть еще немного этой огненной химии. Впрочем, с этим придется подождать. - Расскажи нам о палке, Кас. Он сказал, что она нужна нам, чтобы убить тварь, которая овладела Лией, - объяснил Дин Гарри. - Это кол из кипарисового дерева, - Кас помахал им рукой в качестве объяснения. - Проблема в том, что убить ее с его помощью может только истинный слуга Небес… это точно не ты... - он бросил мягкий взгляд на Дина, который закатил глаза. - И не я, - пожал плечами Кас, но Дин видел, что ему все равно больно это говорить. - Сэм - мерзость... - Эй, это достаточно грубо, Кас, - вмешался Гарри, озабоченно нахмурившись, глядя на Сэма. Дин, находясь в расстроенных чувствах, все же улыбнулся Гарри, вставшему на защиту брата, даже если в этом не было необходимости. - Нет, он прав, - пожал плечами Сэм, на этот раз, похоже, ему было все равно. - Жестоко, но правильно. Дин вздохнул; он видел только один выход из положения. - Нам придется попросить ее отца сделать это. Он городской пастор. - Но он же ее отец, - Гарри перевел все тот же обеспокоенный взгляд на Дина. - Ты не можешь просить его убить свою дочь, даже если в нее вселился монстр. - Мы просим его убить тварь, убившую его дочь, - поправил его Дин, понимая, что это все еще слишком странная просьба к кому бы то ни было. Гарри покачал головой, провел рукой по лицу и потер виски. - Это единственный вариант, который у нас есть, - сказал Кас, с сочувствием глядя на парня, который с каждой минутой казался все более и более трезвым. Гарри все еще качал головой. - Нет, это не так. Я могу убить ее, - сказал он со вздохом, но с уверенным выражением лица. Дин увидел в этом явную проблему. - Хм, чувак, я уверен, ты говорил, что никогда не был в церкви. Как ты собираешься заявить, что ты слуга Небес? - Технически… Я думаю, что я слуга Небес… И Ада тоже, как ни странно, - Гарри, казалось, был сбит с толку собственным объяснением, и Дин его совершенно не понимал. - А может, и нет... как бы то ни было, я уверен, что смогу убить ее... - он замолчал. - Как бы то ни было, Джордж у них, и я не допущу чтобы отец убил собственную дочь, одержимую или нет. - Я не понимаю, - первым заговорил Кастиэль, хотя Дин мог сказать, что все они были в замешательстве. Гарри пожал плечами. - Я тоже, приятель… Это что-то странное, связанное с окончанием нашей войны, а на длинную историю у нас сейчас нет времени. Но если ты хочешь, чтобы она умерла, я могу с этим справиться, - он поднял кол и сбалансировал его в руке, проверяя вес. - Верно, - Сэм с подозрением посмотрел на их нового друга. - Так, может, тебе пора объяснить, почему ты не сказал нам, что ты тот самый Гарри Поттер. Мне кажется, это может иметь отношение к делу. Глаза Гарри расширились от удивления, и Дин увидел, как парень перевел взгляд на Кастиэля. Итак, Кас знал. Это было интересно узнать. Ему стало интересно, что еще Кас скрывал от него об этих двух парнях. - Хорошо... э-э-э, на самом деле я Гарри Блэк, но меня усыновили Поттеры, так что я также Гарри Поттер... И, в любом случае, в Англии это имя связано с большой ответственностью и ожиданиями. Я просто хотел быть Гарри здесь. Я знаю, что для тебя это ничего не значит, но для меня это важно, - объяснил Гарри, все еще глядя на очень невинно выглядящего Кастиэля. - Так как же ты все-таки узнал? - Мы пили чай с твоим отцом на Небесах, - ухмыльнулся Дин. - Вообще-то, он был милым, странноватым, но милым. Гарри от неожиданности выронил кол и, к полному ужасу Дина, выглядел так, словно вот-вот расплачется. - Что? Ты разговаривал с Сириусом? - Спросил он тихим и измученным голосом. - С ним все было в порядке? Он злился на меня? - О, черт, - вздохнул Дин, у которого не осталось сил на то, чтобы разбираться с плачущим британцем.***
Дин и Сэм не стали рассказывать, о чем они разговаривали с Сириусом, и это не давало Гарри покоя, пока они тайком возвращались в город. Логически он понимал, что у них не было времени, но у Гарри все равно оставалось столько вопросов, что у него кипел мозг. Джордж, безусловно, мог бы сам позаботиться о себе, если бы ему не пришлось идти против этой шлюхи, но кто знает, когда чудовище сделает свой ход. С Джорджем все будет в порядке... К счастью, братья не стали требовать от Гарри объяснений, потому что он и сам не думал, что сможет это сделать. Все сводилось к тому, что Гарри был Повелителем Смерти. Он был уверен, что сможет убить этого монстра, независимо от того, был ли он слугой Небес или нет. Он полагал, что либо Смерть технически является слугой как Рая, так и Ада, либо она (оно?) существует отдельно от них обоих и вне бинарной системы. В любом случае, если ее можно убить, Гарри полагал, что он подпадает под категорию того, кто может убить ее, как исключение из правила, если не само правило. Это было предположение, но это было надежное предположение. Сэм ворвался в зал церкви первым, за ним Дин, затем Кас, а Гарри шел сзади, как единственный, у кого была кипарисовая палка. Гарри нахмурился, увидев, что пастор, похоже, уже находится в плену у своих прихожан в углу комнаты... должно быть, он наконец понял, что с его дочерью что-то не так. Кас первым бросился на монстра, но она сделала что-то такое, что ангела отбросило на землю с болезненным криком, это было тревожно. Какой-то парень из прихожан ударил Сэма, но он не обратил на это внимания, пока Дин отвлекал монстра. С нечеловеческим шипением монстр немедленно повернулся к Гарри, как только тот шагнул вперед. - Что ты здесь делаешь?! - Она чуть не вскрикнула от потрясения и растерянности. Наученный на ошибках всех плохих парней, за которыми он когда-либо охотился, Гарри совершенно не собирался стоять и вести монолог. Он увернулся от взмаха ее руки и без помощи палочки отразил волну магии, которую она послала в его сторону. Вывернувшись из-под её руки, он вонзил ветку кипариса прямо ей в живот. Очарование спало, и отвратительный зверь внутри девушки вырвался на поверхность, прежде чем тело распалось прямо там, на полу церкви. В зале воцарилась удивленная тишина, когда все, кто стал ее жертвой, увидели, за кем они на самом дели шли. Тишина затягивалась до тех пор, пока взрыв не разнес деревянную дверь в задней части зала, и все пригнулись, чтобы защитится. - Отойдите! - Джордж шагнул в образовавшийся проем, держа в одной руке пистолет, а в другой пузырек с чем-то, в чем Гарри узнал ошеломляющее зелье. - Мы уходим, и вы нас не остановите! - Остынь, чувак, - Дин поднялся со своего места, - Гарри уже позаботился об этом. Джордж опустил пистолет, прежде чем раздраженно взглянуть на Гарри и ухмыльнуться. - Серьезно?! Ты никогда не оставляешь славу другим, не так ли? Пожиратель славы. Гарри пожал плечами, улыбнувшись другу. - В следующий раз я позволю тебе заняться спасением. Звучит заманчиво? - Да, да... - Джордж отмахнулся от него и обнял Дина за плечи, пока тот пытался вырваться.***
- У меня в голове стучит так, словно кто-то бьёт по ней молотком, - жаловался Кастиэль с того места, где его бесцеремонно бросил на кровать Дина сам Дин. - Держи, - Дин бросил другу пузырек с аспирином. - С твоими особенностями, тебе возможно, придется принять все это целиком, чтобы он подействовал. - Что она вообще с тобой сделала? - Гарри сел рядом с ангелом на кровать и сочувственно посмотрел на него. - Пыталась силой отделить меня от моего сосуда, - объяснил Кас, закидывая в рот горсть таблеток аспирина и запивая их небольшим количеством воды. - Это было больно, но я поправлюсь. Дин закрыл глаза и прислонился к стене, не желая находиться здесь, пытаясь притвориться, что все нормально. Стены смыкались, и он не мог дышать. - Мне нужно позвонить и проведать Ли, - сказал Джордж Гарри, прежде чем выйти из номера мотеля. Дин огляделся, у них был почти падший ангел, который был ранен, ребенок, который казался таким же сломленным, как Дин и Сэм, Сэм... его брат. Дин всегда думал, что ему можно доверять больше всего на свете. Но он не знал, может ли он доверять брату сейчас. Небеса доказали, что Сэм просто хотел держаться от него подальше. Что Сэм не заботился о нем так сильно, как Дин... не любил его так сильно, как Дин любил своего брата. И Дин не думал, что сможет поверить в то, что Сэм не согласится с Люцифером в долгосрочной перспективе. Приближался конец света, и Дин чертовски устал просто ждать своего часа. Он больше не видел в этом смысла. Если бы он сказал Михаилу: «Да» они могли бы просто покончить со всем этим. Он слишком устал, чтобы продолжать. - Куда ты идешь? - спросил Сэм, догнав Дина, когда тот выходил за дверь. - Просто заберу бинты из машины, - он поднял руку, на которой была глубокая рана от того, что его швырнули об угол стола во время драки. Дин закрыл за собой дверь и выдохнул, чувствуя, что теперь он наконец-то может дышать. Ему нужно было уйти. Ему нужно было проветрить голову. Ему нужно было попрощаться. Он не мог написать предсмертную записку, иначе кто-нибудь остановил бы его, но он мог попрощаться с теми, кто был ему дороже всего. Дин поспешил к машине, вставил ключ в замок зажигания и выехал с парковки мотеля прежде, чем Сэм успел осознать, что происходит. Проехав пять миль по дороге, он, наконец, вздохнул с облегчением. У него получилось. Он исчез, и, поскольку Кас был ранен, никто не мог его остановить. - Итак... куда мы едем? - Рыжеволосая голова появилась между передними сиденьями. - Черт! - Дин резко свернул, едва удержав машину на дороге. - Чувак! Что ты тут делаешь? - Извини, - ухмыльнулся Джордж, явно не испытывая ни малейшего сожаления. - Я разговаривал с Ли по телефону на заднем сиденье, а ты просто запрыгнул в машину и уехал… Так куда мы едем? Дин крепче сжал руки на руле и едва не зарычал от досады.