Глава 37 - Новый мир II
1 июня 2025 г., 04:42
Я появился на равнине Сильванских просторов. Трава колыхалась от ветра, фальшивое солнце дарило тепло и свет, а далекая река издавала успокаивающие звуки воды.
Момонга: - Это прекрасно.
Пока я был на Земле, я нечасто выходил на улицу, а если и выходил, то только для чего-то необходимого, встретиться с друзьями, убить людей для ритуала и т. д.
Из-за загрязнения окружающей среды, естественная красота Земли давно испорчена. Поэтому я давно не видел ничего столь прекрасного.
Я несколько секунд разглядывал пейзаж.
Момонга: - Давай проверим мои заклинания и навыки.
Я переключился на свой вариант Демона и экипировал посох.
Подняв руку, я начал произносить заклинание 5-го уровня *Телепортация*. Когда я уже собирался произнести его, в памяти инстинктивно всплыла информация о круге действия, затратах Mаны, продолжительности действия и эффекте.
Казалось, что я использовал это заклинание тысячи раз.
Момонга: - Интересно.
Я прекратил процесс кастования и начал использовать различные умения своего варианта. Как и в случае с заклинаниями, информация о навыке, который я пытался использовать, инстинктивно всплывала в памяти.
Момонга: - К счастью, похоже, мне не придется практиковать навыки или магию
Это было одной из тех вещей, которых я боялся, у меня было огромное количество навыков и заклинаний. Если бы мне пришлось практиковать их после прибытия в Новый мир, это заняло бы много времени.
Но теперь я почувствовал облегчение. Теперь я могу потратить время, которое иначе потратил бы на тренировки, на культивацию.
Еще одним доказательством этого эксперимента стало то, что предметы из игры обладают теми же функциями, что и в игре.
Момонга: - Теперь давайте проверим другие варианты
Я провел полчаса, тестируя разные варианты, и смог использовать все их навыки и заклинания.
Стоит отметить, что, несмотря на то что у разных вариантов были разные значения кармы, я остался таким же, как и до переселения.
В оригинальной серии персонажи Айнза и других NPC зависели от их Кармы. Те, у кого Карма была отрицательной, были склонны к злым поступкам, с другой стороны, те, у кого Карма была положительной, в той или иной степени действовали благожелательно.
Единственным ответом на это было то, что моя душа была неправильной.
Когда человек достигает 1-го ранга, все его существо претерпевает качественное изменение. Один из его эффектов заключается в том, что он дополняет душу существа.
Она становится невосприимчивой к вмешательству или изменению. Таким образом, благодаря природе моей души, мне удалось избежать влияния различных значений кармы.
Кроме того, возможно, что сила, заключенная в той части моей души, которую я отделил от тела, превосходила силу любого существа ниже 8-го ранга.
Так что вполне возможно, что сила моей души предотвратила воздействие различных показателей кармы.
Но наиболее вероятным был первый случай.
У меня было несколько гипотез о том, как меня перенесут в Новый мир. Одна из них включала слияние моей души с физической формой моего игрового аватара и последующую материализацию этого слитного образования в реальности с помощью магии.
Момонга: - Но ярусная магия не должна быть способна на это. Это может быть магия суперуровня, но я думаю, что это Дикая магия.
Я глубоко задумался и погладил подбородок.
Момонга: - Мне нужно освоить Дикую магию. Мне также нужно изучить руины, зелья, предметы из Иггдрасиля, а самое главное, мне нужно изучить, как работают предметы мира, а также изучить архитектуру Назарика.
~Вздох~
У меня много дел, но я могу решать их по отдельности. Первым на повестке дня стояло изучение магической системы ярусной магии, магии высшего уровня и дикой магии.
*Сообщение*
Себас: - Владыка Момонга.
Момонга: - В чем дело, Себас?
Себас: - Я закончил разведку местности вокруг Назарика. Похоже, нас окружают луга, а болот, которые когда-то окружали Великую гробницу Назарика, нигде нет.
Момонга: - Отлично. Есть ли у тебя еще какие-нибудь сведения?
Себас: - Да, милорд. Похоже, вокруг Назарика нет ни строений, ни признаков жизни разумных существ.
Момонга: - Ты хорошо послужил мне, Себас. Поделись этой информацией с Альбедо и скажи ей, чтобы она встретилась со мной в тронном зале через 15 минут. Также отправь Фелисити в тронный зал и ты тоже возвращайся
Себас: - Понял, милорд.
*Сообщение окончено*
Момонга: - Итак, перенос гробницы происходил в соответствии с оригинальной серией, но я не уверен, что это не альтернативная версия Нового мира.
Была вероятность, что это альтернативная версия Нового мира.
Подумав об этом несколько секунд, я решил подождать и посмотреть, как будут развиваться события.
Момонга: - Продолжим эксперименты.
~Смена сцены~
Альбедо шла по коридорам 9-го этажа. У нее было серьезное выражение лица, но глаза выдавали скрытые в них эмоции. В глубине души она была переполнена счастьем.
Ее возлюбленный владыка Момонга принял судьбоносное решение, вместо того, чтобы бросить их, он решил пожертвовать значительной частью своей силы, чтобы спасти их и освободить от проклятия.
Альбедо: - Если бы кто-то посмел разочаровать моего возлюбленного, я бы прикончила его прямо здесь и сейчас. Они были творениями Высших существ, созданные для того, чтобы выполнять их приказы и защищать свой дом. Но в конце концов все они их бросили.
Она сжала руки при этой мысли, и ее лицо исказилось от гнева.
Момонга специально добавил несколько строк в текст аромата каждого NPC. Теперь все они питали враждебность к другим членам Айнз Оал Гоун, но уважали его как своего создателя.
Альбедо: - Но владыка Момонга остался с нами.
При мысли о Момонге ее руки разжались, а лицо приобрело серьезное выражение.
*Сообщение*
Себас: - Леди Альбедо?
Альбедо: - В чем дело, Себас?
Себас: - Владыка Момонга хочет, чтобы вы встретились с ним в тронном зале через 15 минут. У меня есть информация о нашем окружении. Владыка Момонга приказал мне передать вам эту информацию.
Альбедо: - Понятно.
Затем Себас начал рассказывать ей ту же информацию, что и Момонге.
Альбедо: - Хорошо, поняла.
*Сообщение заканчивается*
В конце *сообщения* на ее лице появилось восторженное выражение с легким румянцем.
Альбедо: - Мой возлюбленный хочет встретиться со мной наедине!!!
Она с нечеловеческой скоростью направилась в тронный зал.
~Смена сцены~
Прошло несколько секунд, прежде чем она достигла массивных ворот тронного зала. Легким движением руки она распахнула их.
Там она увидела Фелисити, стоящую рядом с троном в наряде горничной. Увидев ее, Альбедо мгновенно опустила глаза.
Альбедо: - Что она здесь делает? Разве она не должна охранять 9-й этаж?
С другой стороны, прежнее радостное лицо Фелисити тоже опустилось из-за появления Альбедо.
Фелисити: - Ну вот, пропал мой шанс провести время с Владыкой Момонгой.
Хотя она и была недовольна, но не показывала этого на лице. Как служанка, она, по крайней мере, должна быть в состоянии сделать это.
Альбедо продолжала идти к трону.
Фелисити: - Рада видеть вас, леди Альбедо.
Как только Альбедо оказалась рядом, Фелисити учтиво поклонилась ей.
Альбедо: - Я могу сказать то же самое. Как поживаете, Фелисити?
Фелисити выпрямилась и заговорила деловым тоном.
Фелисити: - У меня все хорошо, леди Альбедо. А как у вас?
Альбедо была ее старшей, поэтому Фелисити говорила с ней раньше.
Альбедо: - У меня все хорошо.
Они продолжали говорить о разных вещах, таких как окрестности Назарика и т. д.
Альбедо: - Вы одно из творений Владыки Момонга. Не могли бы вы рассказать мне, что ему нравится, какие у него вкусы в отношении женщин?
Фелисити: - Боюсь, я не знаю. Хотя меня и создал Владыка Момонга, я не знаю его вкусов в отношении женщин. Поскольку Фенрис была его первым творением, думаю, она знает об этом больше.
Альбедо задумчиво кивнула.
Через несколько минут, возле трона появился Момонга. Увидев его, и Альбедо, и Фелисити немедленно поклонились.
Оба: - Добро пожаловать, владыка Момонга.
Момонга сел на трон.
Момонга: - Поднимите головы.
Они обе поднялись из поклона. Альбедо встала по левую сторону от него, а Фелисити по правую. Момонга повернулся к Альбедо.
Момонга: - Альбедо, ты получила информацию от Себаса?
Альбедо: - Да, милорд.
Момонга кивнул.
Момонга: - Я хочу, чтобы ты передала эту информацию другим Хранителям.
Альбедо: - Вас поняла, милорд
Момонга: - Хм. Обращался ли к вам кто-нибудь из Хранителей по поводу каких-либо отклонений, и функционируют ли объекты Назарика, как положено?
Альбедо: - Никто из Хранителей со мной не связывался, и объекты работают как положено".
Момонга: - Угу, теперь у меня есть вопрос к вам обоим.
Он повернул голову к Фелисити.
- Я пожертвовал своей силой, чтобы телепортировать Назарик в новый мир, но не смог решить, в какой именно. Это значит, что структура власти в этом мире нам неизвестна. Поэтому я хочу узнать ваше мнение о том, как мы должны спрятать Назарика.
Они оба приняли серьезные выражения и стали обдумывать различные варианты. После секундного молчания первой заговорила Фелисити.
Фелисити: - У меня есть идея, хозяин.
Момонга повернул голову в ее сторону.
Момонга: Говори.
Фелисити: - Хозяин, если есть возможность перенести гробницу в безопасное место, мы должны это сделать.
Момонга: - Хорошее предложение. Я горжусь тобой.
Услышав его слова, она мгновенно обрадовалась и гордо улыбнулась.
Фелисити: - Я недостойна такой похвалы, господин.
Сказав это, она слегка склонила голову. Видя ее гордое выражение лица, Альбедо была раздражена.
Альбедо: - Владыка, у меня тоже есть предложение.
Момонга кивнул, давая ей знак продолжать.
Альбедо: - Мы могли бы использовать магию Иллюзий, чтобы спрятать гробницу. Ведь Сора может использовать высокий уровень магии Иллюзий, но я думаю, что сначала мы должны оценить уровень силы этого мира. Поскольку мы не знаем уровень силы, кто-то может разрушить нашу магию иллюзий.
Момонга: - Отличная дедукция! Именно это я и хотел услышать.
При этом комментарии, лицо Фелисити опустилось. С другой стороны, на лице Альбедо появилось гордое выражение.
Альбедо: - Благодарю вас, милорд.
Момонга: - Угу, но давайте сделаем это позже. Попроси Маре покрыть гробницу снаружи холмами и, если нужно, сделать фиктивные холмы.
Альбедо: - Хорошо, мой господин.
Момонга кивнул и повернулся к Фелисити.
Момонга: - Тебе не о чем беспокоиться, Фелисити. Твое предложение было хорошим, но предложение Альбедо сейчас более целесообразно, но это не значит, что я не ценю твое мнение.
Фелисити: - Простите меня, господин, что заставила вас беспокоиться обо мне.
Момонга: - Не надо.
Момонга остановил ее руками, когда она собиралась поклониться.
Момонга: - Тебе не за что извиняться.