Как отец, как сын

Перевод
NC-17
Завершён
36
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
2 страницы, 579 слов, 1 часть
Метки:
PWP
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник

Часть 1

Настройки
Джек толкает Генри к стене и прижимается к его спине, пальцами сжимая член. После долгих недель в попытках соблазнить молодого человека, у Джека наконец это получилось. Генри был в каюте Джека, выпивая вместе с капитаном, когда тот начал играть с его волосами. Молодой человек улыбнулся и потянулся обниматься. Поцелуи сменяли друг друга, после Джек прижал его к стене и сильно обнял. Потом они начали раздеваться, их руки блуждали по всему телу. Джек наконец-то позволил Генри отодвинуться от стены, прижимаясь к его спине, держа член в своей руке. — Капитан! Джек целует его загривок, шею, плечо. Генри стонет от удовольствия, поворачиваясь, чтобы найти губы Джека и поцеловать. Джек отвечает на поцелуй, лаская его тело. Он возвращается к поцелуям шеи, кусая нежную кожу. Генри вскрикивает от удовольствия, ощущая руку на своем члене. — Джек, я хочу… Он понимает его просьбу, поднося пальцы к его рту. Генри посасывает пальцы, а после Джек подносит руку к анусу, просовывая один палец. Юноша стонет, смотря тому прямо в глаза. Капитан затягивает его в долгий поцелуй, добавляя второй палец. Молодой человек находится прямо в его руках, и Джек одновременно вспоминает, как эти пальцы находились в заднице Уилла Тернера, отца Генри. Они тогда много выпили, и Джек обнял Уилла. Он толкнул его к стене, прямо как недавно толкнул Генри. Но Уилл не ждал прикосновений, он выгибался, ища подходящий угол для пирата, и стонал, не смотря на него. Джек входил в своего друга, наслаждаясь моментом, и не задавался вопросами. Но с Генри все было по-другому. Он искал прикосновений, целовал, игрался с его волосами… Он накрывает рукой шею и притягивает капитана для еще одного поцелуя. Джек возвращается к его шее, целуя, и добавляет третий палец. — Капитан, это так хорошо… Но я хочу больше. Я хочу тебя, сейчас. Джек достает пальцы. — Повернись к стене, угол будет лучше. Он почти сказал, что его отец предпочитал эту позицию, но передумал, это не подходящий момент, чтобы вспоминать Уилла. Джек упирается одной рукой в стену для равновесия, и другой о спину. Он медленно входит, заставляя Генри застонать. — Внутри тебя так здорово, — промурчал Джек. Генри, прижавшись обеими руками к стене, наклоняется, чтобы дать тому лучший угол. — Давай, пожалуйста… Капитан начинает двигаться, заставляя парня стонать от удовольствия. — Джек… Удовлетворенный звуками, исходящими от своего любовника, он ускорятся. — Джек… Капитан… — продолжает стонать парень. Джек вновь ускоряется и стонет вместе с ним. — Генри. Молодой человек кричит, умоляя своего капитана зайти дальше. Джек подчиняется и берет его член в свою руку. Генри не требуется много времени, и он, застонав, кончает. Капитан совершает еще несколько толчков и тоже кончает внутрь любовника. После Генри одевается с улыбкой на лице, как Уилл тогда двадцать лет назад. Но Джек не может отвести глаз от парня, смотрящего на него сейчас. После того, как он одел рубашку и брюки, он подходит к капитану, обвивая руки вокруг его шеи, и затягивает того в поцелуй. Джек, удивившись, не затягивает с ответом. Губы Генри кажутся такими вкусными, и каждый поцелуй является наслаждением в каждом моменте. Генри подталкивает его к кровати и устраивается на нем. — Что ты делаешь? — Ты не хочешь меня рядом этой ночью? Какая досада, — прошептал парень, — мне очень хочется быть с тобой на кровати, которая слишком мала для нас двоих. Джек улыбается и укладывается на кровать. — Если ты прижмёшься ко мне, размер кровати будет идеальным. Генри улыбается, прижимаясь еще немного, и нежно обнимает его спину. Капитан был довольно-таки удивлён происходящим, но жаловаться не станет. Уилл уходил сразу после секса, от чего Джек становился очень разочарованным. Но Генри остался в его руках на всю ночь, и ему это очень нравится.
Примечания:
36 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник