Инструкция перед поездкой в Ростикс

G
В процессе
1
Размер:
планируется Мини, написана 1 страница, 261 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

%50%45%4E%49%53

Настройки
Примечания:
Как то раз в Вельке-Поповице... тьфу ты! Короче, приехали ебанутіе в Ростикс, оставив БГ в автобусе. Зашли они в забегаловку и говорят: — Можна, пожалуїzта, [[название части]] Наполєона? — Ваzнєйшойа новаzть праzєдzєї нєдєлі zаключаітся в том, что у йа zїєл [[название части]] Єкотіріна Мєzулина — отвечает кассир. — Z кімчініном віzєл в путь, z кімчініном вісєл в путь, вєzілєй далога — высказался финский снайпер. — Боz таптапіра німоz — сказал раб синего. — Ні пов а рєл кагда zіграл в йащєк кубєк рубєк йа в маінкравте нубєк — высрал зелёноглазый. — Кто напєсал єтат чортав тєкст? — спросил Бивис. — Слушай, кто это, Родж? — спросил Джефф у Уотерса. Они зашли сюда просто по приколу, а также потому что знали друг друга. — Не знаю... — ответил задумчиво Роджер, — Неужели та самая "молодая шпана, что сотрёт нас с лица Земли"? — Может быть, может быть... — с небольшой усмешкой в голосе ответил Линн. — Аааааааааааа пісят твааааааааааа чозабріта — сказал Баттхед. — Єщкєріііієієієєієєєієєєєі — высрал Финский снайпер и расстрелял чёрного. — Чорт анє опят убєлє Шєдау — с досадой сказал синий. — Hold on tiiigt to your dream... Yeeeeeaah! — запевал Джефф Линн в углу Ростикса. — Плахайа шутко — сказала Героиникс — Ізгой, йа вібірайу мідвєдя. — Hey you, out there in the cold getting lonely, getting old... — начал петь Уотерс. — Каґда ношол многа твірєzка и пайавєлоz навагодніє наzтраєнєє — сказал с мы чт. — Наш zлон — сказал Бивис. ИМЕННО ПОЭТОМУ СВЕЧКА И СОВЕРШАЕТ СВОИ КОЛЕБАНИЯ! ОТСЮДА НАЧАЛСЯ АВГУСТОВСКИЙ ПУТЧ, А ЭТА ИСТОРИЯ, КОТОРУЮ РОДЖЕР РАССКАЗАЛ ДЕВИДУ ГИЛМОРУ, ВДОХНОВИЛА НА СОЗДАНИЕ АЛЬБОМА PINK FLOYD "THE DIVISION BELL", А ДЖЕФФ ЛИНН СОЗДАЛ СОЛЬНЫЙ АЛЬБОМ "THE ARMCHAIR THEATER" БЛАГОДАРЯ ЭТОМУ СОБЫТИЮ. —Эщкереееееее... — прокоментировал это событие Линн.
Примечания:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник