Смешные моменты из Отеля Хазбие

G
В процессе
19
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 37 страниц, 4 955 слов, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 18 Отзывы 3 В сборник

Часть 10

Настройки
Аластор Люциферу: У тебя IQ комнатной температуры. Люцифер: Какой IQ комнатной температуры? Аластор: 73°. Люцифер: О, ладно. Люцифер: Сколько это в IQ? Ниффти: Правда или действие? Вокс: Действие. Ниффти: Я бросаю тебе вызов поцеловать самого горячего человека в комнате. Вокс: Эй, Энджел Даст? Энджел Даст, краснея: Да? Вокс: Ты можешь пошевелиться? Я пытаюсь добраться до Аластора. Зестиал: Знаешь, я раньше играл в свои кровавые дни. Валентино: Ты имеешь в виду славные дни? Зестиал: Ах, и это тоже. Вегги: Умный — это привлекательно. Просвети меня в чем-нибудь, чего я не знаю! Черри Бомб: Рот медузы — это еще и анус. Вегги: Стоп. Адам: Лют, можешь мне помочь? Вся моя одежда почему-то исчезает. Лют, одетая в толстовку в 5 раз больше своего размера: Жуть. Чарли: Я бросаю тебе вызов: поцелуй следующего, кто войдёт в эту комнату. Рози: К чёрту это, я не собираюсь целовать никого из вас. *Входит Кармилла* Рози: Ладно, я сделаю это. Правила есть правила, ты же знаешь. *Побежала за Кармиллой* Ева: Почему никто из вас никогда не может убрать за собой? Адам: У меня есть человек, который делает это за меня. Ева: Да, я. Адам: Я рад, что ты согласена Хаск: Ты готов к чему-то? Валентино: Типа, к преступлению или к отношениям? Сэр Пентиус: *засовывает руку в щель тостера* Люцифер: … Сэр Пентиус: …Иногда я путаюсь. Люцифер: Я тоже. Валентино: Говори со мной грязно~ Вокс: Инфляция — серьёзная проблема, а цены на пиломатериалы высоки. Валентино: Что… Вокс: Экономика в руинах. Люцифер: Ладно, счастливые участники лагеря! Если бы вы были фруктом, кем бы вы были и почему? Чарли: Я бы был помидором, потому что никто не принимает меня как часть группы. Люцифер: ... Чарли: ... Люцифер: ЛАДНО, счастливые участники лагеря- Вельветт: Я не видела Клару и Одетт уже пятнадцать минут. *За окном неподалеку видно, как машина без водителя катится по подъездной дорожке, а Клара и Одетт в панике бегут за ней. Вельветт вообще не смотрит наружу.* Вельветт: Это, вероятно, означает, что они попадут в беду. Мимзи: Давай зароем топор войны, Чарли. Хаск: Я не буду зарывать топор войны, пока не выстрелю тебе в пах! Кармилла: .. .----. -- / … --- .-. .-. -.-- (перевод:Извини меня) Рози: Что это? Кармилла: Код раскаяния. Рози: Я теперь ещё злее *дуется* Энджел даст: Ого, эта парковка такая же прямая, как и я. Хаск: Я знаю, что мне следует сосредоточиться на том факте, что ты только что вышел, но КАК ТЫ СМЕЕШЬ ОСКОРБЛЯТЬ МОЮ ПАРКОВКУ! Чарли: Что вы двое сделали? Хаск:... Энджел даст:... Чарли: У тебя нет проблем, мне просто нужно знать, придется ли мне снова лгать полиции или нет. Адам: Что-то не так. Сера: Может, ты наконец-то развил в себе человеческие эмоции и тебе жаль причинять людям боль. Адам: Нет, но это смешно. Аластор: Почему все так зациклены на верхе или низу? Честно говоря, я бы просто был рад иметь двухъярусную кровать. Вокс: ....Я ему скажу. Вельветт: Не смей. Эмили: Мне нравится твой топ, Кармилла! Сера: У меня есть имя, ты знаешь. Кармилла: *вздыхает* Почему. Почему ты такая. Одетт: Я не так уж много выпила вчера вечером. Кармилла: Ты флиртовала с Кларой. Одетт: Ну и что? Она моя сестра. Кармилла: Ты спросила, свободны ли она. Кармилла: А потом ты заплакала, когда она сказала, что нет.
19 Нравится 18 Отзывы 3 В сборник