Унизительное задание

G
Завершён
16
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 842 слова, 1 часть
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

***

Настройки
— Ну-с, — начал Старик, затушив сигарету и поправляя перчатки. — Сейчас будет больно. Мы стояли перед офисом Вооруженного Детективного Агенства, — я, сам Старик и этот жуткий чувак Гин, к тому же несколько ребят старика, самых опытных. — Все всё помнят? — обвел я взглядом товарищей по несчастью. — Убивать — нельзя, калечить — нельзя, стрелять — много, но мимо. Как можно скорее позволить себя вырубить. В процессе грязно материться, угрожать расправой и пафосно рассказывать детективам, где они не правы. Те, кто с нами впервые — пара человек Старика, — неуверенно кивнули. Такие набеги были в порядке вещей, при чем обычно занимался этим один Хироцу, даже не дожидаясь приказа сверху: поиграть в поддавки с Агентством было его ежемесячным развлечением, за которое босс удваивал зарплату нашего капитана премией. Но поскольку сейчас особый случай и панику развела эта дура Хигучи, пришлось идти еще и нам с психом-Гин. Хотя Хироцу и на постоянной основе помощь не помешает… Да и вообще, Старику давно пора на пенсию, как бы я его не уважал: из-за возраста он скоро разваливаться начнет. Более того, до этого задания он еще и на склад какой-то поперся, как будто у него запас энергии вечен. Если мы потеряем Хироцу, просто потому, что этот дедушка перерабатывает как не в себя, босс будет в бешенстве. Дождавшись уверенных кивков от всех вышибал Старика, мы дошли по лестнице до этажа, который занимал офис этой чертовой конторки. Я тяжело выдохнул, на что сука-Гин закатил глаза. Старик поднес руку к двери, вышибая ту, и шагнул внутрь: — Извините нас. Знаю, это ваш офис, а мы пришли без приглашения, — начал свою любимую меланхолично-издевательскую речь Рюро. — И даже постучать забыли… — Простите нас, — напоследок улыбнулся старик. — Скоро все закончится. Кажется, он сказал это с надеждой. Тяжелая миссия на складе, до этого — бессонная ночь и припугивание мелкой сошки… Старик вымотался, даже агенству это очевидно. Да и судя по их пораженным физиономиям, они не ожидали вместо всегда энергичного дедушки увидеть этого укуренного ходячего мертвеца, из последних сил выносящего им дверь. Я сразу же ринулся на того блондинчика в фермерской одежде, деля это направление с Гин — еще не хватало, чтобы тот не расчитал силу и покалечил Хироцу. Сам Старик подлетел к Куникиде, сразу переходя в рукопашку, — тут у очкарика преимущество, все-таки Рюро не молодеет, — и применяет способность на всем, кроме самого очкарика. Раздается пальба, стены покрываются трещинами, на пол летят куски краски… Всего за две минуты меня скручивают и я падаю на двух таких же неудачников из вышибал Старика. Через еще пару минут сверху прилетает Гин и это очень неудобно — он тощий и костлявый, хоть и не слишком тяжелый. Я мастерски притворяюсь оглушенным, подслушивая переговоры детективов. Где-то здесь находится та самая Акико Йосано, но сейчас самое плохое время для мести. Мне придется ждать. Доппо все же оглушает Старика с такой аккуратностью, что любому, кто присмотрится, понятно: как угроза Хироцу сегодня не воспринят. — Выкинь их в окно, — зло говорит Куникида и радостный мальчишка уносится исполнять. Первым, конечно же, с третьего этажа летит Старик. Когда этот суперсильный мальчик приближается и закидывает нас с Гин на плечи, я морально готов к очень жесткому приземлению, но у самой земли фиолетовые ленты ловят нас обоих, подкидывают чуть вверх и мы вполне мягко приземляемся на ноги. — Ну наконец-то, — устало выдыхает Хироцу. — Детективы сегодня долго, явно перед новичком выделывались. — Выделываются они, а страдать нам, — пожаловался я. Вывернутая рука не сильно, но болела, и участвовать снова в такой унизительной операции мне не хотелось. — Зачем мы вообще все это делаем, Старик? Отряхивающий свою хламиду Гин только выразительно на меня посмотрел. Я не утерпел и поправил пыльную черную челку в виде двух длинных прядей, падающую на глаза. Надо было видеть, как комично расширились его глаза и он, смутившись, покраснел! — Зачем, зачем… Чтобы детективы форму не теряли, — фыркнул Хироцу. — Раньше просто совместные тренировки устраивали, но тогда в Агенстве еще два человека было, а теперь вот, развлекаемся. Официально — изматываем бюджет врага постоянными тратами на ремонт, и нервы офисных сотрудников стрельбой, на деле — просто тренируем. Заметили, Куникида наконец научился захват за руку с рывком одновременно делать? У него долго не получалось, радуется, наверное. Так гордо меня уронил сегодня! Хотя, кому я рассказываю… А эта традиция с нами бодаться самого Агенства младше всего-то на год. Я глубокомысленно покивал, ничего не поняв, а Гин, неожиданно подойдя, снял с моего носа пластырь. Я так обомлел, что и не понял, как он, грязный и оборванный, полетел на землю, а Гин только своими аккуратными пальцами бережно протер от пыли и бетонной крошки мои щеки, нос. Бесстыдно сунув руку мне в карман, он достал оттуда упаковку пластырей и, споро распаковав один, со всей сосредоточенностью наклеил его на мою переносицу. Идеально ровно. Я стоял под окном офиса детективного Агенства и просто смотрел в черные глаза напротив, сейчас отливающие серебром. Кажется, никогда в жизни мои собственные глаза не были так широко раскрыты, а от смущения щеки залило теплом. Прервал наше приятное и неожиданное молчание Старик, хрипло рассмеявшись. — Какие же вы еще дети… Гин мягко отстранился, а я тоже улыбнулся и засмеялся вместе со Стариком. Мы стояли под окнами офиса детективного Агенства, откуда нас только что вышвырнули после унизительного избиения, и я был как никогда счастлив тому, что сегодня Хигучи так срочно захотела расквитаться с детективами с помощью очередного налета.
16 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)