Багровая чаша: Мистерия крови и песка

R
В процессе
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 5 страниц, 961 слово, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Испытание 1 - Битва с роем скарабеев

Настройки
Примечания:
Под палящим солнцем пустыни Египта, оставив позади поля сражений, рыцарь-крестоносец Альбрехт-Эрих на белом прекрасном, но раненном и истощенном коне, с окровавленным бедром медленно ехал. Он снял свой шлем и взглянул на свое отражение. Его лицо с впалыми щеками обрамляли слипшиеся пряди волнистых волос c золотистым отливом, падая на плечи. С губ тянулась полоса запекшейся крови. Хор Оставив позади поля сражений Рассеяны носители креста. И раны избавляют от сомнений - Дорога безнадежна и пуста. Никто не ищет собрата Отряды бегут Неблагодарна расплата За воина труд! Альберт-Эрих Уж сотни дней в пути. Не счесть сражений. Заметны пряди первые седин. Мне трудно сделать несколько движений - Сейчас, вдали от всех, ропщу один. Наш путь лежит на юг к долине Нила, Наш долг служить короне и кресту Но там, где всех неверных ждет могила, Я славу или гибель обрету? (рефрен) Бесконечен путь в песках, Меч один в моих руках Столько крови смог пролить Но не даст он даже жажду утолить! Наш отец в краю небес, Как и ты я нес свой крест, Пусть грехов весь груз не снят, Бился я за тех, кто свят. И молю я об одном: Стать смогла вода вином, Так песчинку на пути В каплю влаги обрати! Я выбился из сил, святое небо! К чему привел крестовый сей поход? Горяч и беспощаден небосвод, Но и у края самого земного Не правда ли - един небес закон? А на земле? Нет ничего святого В таких местах? Как я изнеможден... О Боже! Не прошу я даже хлеба Насущного, я не святой пустынник, Хотя о нем рассказ тревожил сон. О, разве не сражался я отважно И каждый бой - не просто поединок А против войска целого сраженье... Великий Нил, ты столькими воспет - Одна уже надежда на спасенье. Но кажется, к тебе дороги нет. Среди песков не видно и следа. Вода, благословенная вода. Спасение души пусть было важно, Для тела вновь спасения ищу... Хоть каплю, я молю, отец небесный! Здесь, видно путь земной Окончить суждено, Погибнуть от кинжала бедуина Уж если до того не испущу Свой дух...что впереди? Туман над бездной? Дворцы? Вокруг давно одни руины. Мы отказались отступить в Дамьетту. Теперь разбит и истощен отряд. Оруженосцы вечным сном здесь спят И кони пали оба их к рассвету. Я далеко от городов, шатров, Мой разум помутился в этом пекле В грязи, крови все краски здесь поблекли И мне никто не предоставит кров. Чем я обязан этому походу? Сражался я с молитвой на устах... Лишь об одном взываю к небосводу - Пролей иль укажи, о Боже, воду! Ты видишь, мне давно неведом страх. Мой конь, остановился ты внезапно? Ранение тебя лишило сил? И я предвижу - нет пути обратно. Нет - край скалы? Неужто снизу Нил? Надежда - мать жестоких заблуждений... Здесь только сушь и непонятный гул. Зачем я в эту пропасть заглянул? Здесь ни воды, ни жизни, ни растений. Один туман и полчища жуков. И кажется, что множество веков Так было, со времен еще потопа... Как далеко сейчас моя Европа! Родные стены, зелени леса... Какая боль, святые небеса! (Рефрен) Бесконечен путь в песках, Меч один в моих руках Столько крови смог пролить Но не даст он даже жажду утолить! Выбиваюсь я из сил, Чашу мук свою испил, Но слаба больная плоть, Дай воды мне, о Господь! Рой скарабеев И уверен, рыцарь, будь, Был напрасен этот путь, Он уводит в никуда, Стала истиной вода И пустыня - разум твой, И дороги нет домой! Альберт-Эрих Сгинь, наважденье сатаны! Что привело меня к ущелью? Рой скарабеев Пожни же урожай войны. Гроб станет для тебя постелью Оракул древний - сей овраг, Да, пред тобой трепещет враг, Но смелость не дает победу. И по невидимому следу Ступает верный твой скакун. Живым неведом смысл рун, Начертанных на обелисках. Твоя кончина очень близко И избежать нельзя судьбы. Альберт-Эрих Но я не сдамся без борьбы! Святое небо, что там вдалеке? Я вижу пальмы, водоем кристальный! Но хлипкий мост ведет к нему наскальный. Дай сил мне крепко меч держать в руке! Исчадиям ада Неведома пощада Диковинные твари – целый рой! Но выход лишь один – скорее в бой! Хор Рой гигантских скарабеев – Древних идолов войска В цитадели из песка Стражи ветхого моста! Только тот, кто не робеет, Чья не дрогнула рука И не выпустила меч, Мост сумеет пересечь! Эта битва непроста! Над ущельем их не счесть! В их глазах пылает пламя Словно ада злая весть Низвергаются с небес, И сияет зеркалами Каждый панцирь тверже горного алмаза! И драконьи катят лапы Комья огненных шаров! От укусов не спасают даже латы! Сторожат они границу двух незримую миров, Между ними нет иного больше лаза! Враг не ждет, ты готов Перейти бездонный ров? Альбрехт-Эрих Мой меч пронзает их насквозь Хотя болезненны укусы И как вода струится кровь Во имя Иисуса! И самый крупный скарабей Бросает мне последний вызов И силой стали и молитв На меч тяжелый труп нанизав Я жара чувствую прилив… Незримый голос Возьми, теперь он твой трофей! Альбрехт-Эрих К чему мне труп нечистой твари? Откуда голос сей звучит? Из преисподней глубины? С небес, к которым я взываю? Незримый голос Тебе ответить не скрывая Я не могу. Но здесь советы Тебе хоть чьи-нибудь нужны. Ведь ты свой щит утратил где-то, Узри в природы скромном даре Свой новый и чудесный щит! И спустившись со своего изможденного коня, мечом в своей руке усталой отделил Альбрехт-Эрих от застывшего тела панцирь чудовищного насекомого, предводителя адского роя, и новый щит ослепительно засиял в его руке, вися на мощных почерневших жилах. Альбрехт-Эрих Зеркальный панцирь скарабея Прочней железа с волшебством! С ним на опасностей тропе я Смогу сражаться с торжеством! В нем силы, посланные свыше, Он будет мне как талисман, И если голос мой услышан, Есть исцеление для ран… (рефрен – Альбрехт-Эрих и хор) Бесконечен путь в песках, Но долой печаль и страх И уныние отринь Даже в копоти пустынь! Вера, доблесть и хвала Небесам меня спасла, Путь непрост и враг не спит Но опорой будет щит! Пусть в глаза летит песок, Я в пути не одинок!
2 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)