Кругом одни идиоты

G
Завершён
74
автор
Размер:
5 страниц, 874 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
74 Нравится 8 Отзывы 14 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
Малфой менор. После событий в Отделе тайн. Волдеморт сидел на своем троне и смотрел на проштрафившихся Пожирателей.       - Ну и, кто мне скажет какого хрена вы устроили в Отделе тайн? Все молчали.       - Люциус! Вам какое задание было дано?! Идиоты! Все вздрогнули.       - Люциус, ты, что молчишь?       - Мой лорд, мы пытались, но мальчишка.       - Что?! Мальчишка? Вы блять взрослые маги, а вас как щенков сделали школьники! - Сколько их там было, шестеро? Шестеро подростков! - Бушевал Лорд       - Мой лорд. Там еще были люди Дамблдора. - Попытался оправдаться Малфой.              - Люди Дамблдора, Люциус, появились гораздо позже. И мне пришлось вмешаться, чтобы вас Идиотов не замели в Аврорат!       - Еще раз. Вам было сказано прийти в Отдел тайн, и забрать пророчество. Дождаться когда мальчишка Поттер его возьмет и забрать его. Все!       - Что сложного?! А вы устроили там скачки с препятствиями!       - Мой лорд, Поттер с компанией напали на нас.       - Да, что ты говоришь?! Да быть такого не может! На них напала кучка школьников!- Сарказму Волдеморта, позавидовал бы сам Снейп.       - Да вам вообще хоть что то можно поручить?!       - Круцио! Малфоя скрутило от боли. Волдеморт отменил заклинание и почесал бровь, ну или то место где она должна была быть.       - Люциус посмотри на меня. Блондин поднял взгляд на Волдеморта.       - Легилименс. - Волдеморт ворвался в разум Малфоя. После просмотра воспоминаний.       - Люциус, вот когда ты перестанешь страдать хуйней а делать то что тебе велят. Что блять за уговоры школьника?       - Милорд, я не хотел чтобы пророчество разбилось. Он мог его разбить.              - Идиоты. - Устало сказал Волдеморт        Все молчали.       - Северус!       - Да милорд. - Зельевар вышел вперед.       - Как зовут ту грязнокровку, которая возле Поттер отирается постоянно.       - Гермиона Грейнджер, милорд.       - Что можешь про нее сказать? Объективно.       - Незаурядный ум, сильна. Многое схватывает на лету. Подозреваю, что у нее эйдетическая память. Порой невыносимая всезнайка. - Не смог удержаться Снейп. Волдеморт встал и направился к двери.       - Никому не уходить, всем, ждать меня. Дверь за Волдемортом закрылась. Вернулся он через два часа, на его плече лежала девушка. Сгрузив свою ношу, он поднял девушку вертикально на ноги, удерживая при помощи магии. Снейп увидел, что это была Грейнджер.       - Энервейт. Грейнджер вздрогнула и открыла глаза. Она проморгалась и увидела перед собой Волдеморта. Ее глаза расширились от ужаса, инстинктивно она сделал шаг назад, но уперлась спиной в преграду. Волдеморт с интересом наблюдал за ней.       Гермиона кое как совладал с собой.              - Зачем вы меня похитили? Зачем я вам?       - Съем тебя.       - Ик. По залу раздались смешки. Волдеморт холодно обвел взглядом зал.       - Я, что разрешил смеяться? Смешки тут же стихли.       - Да, я тебя похитил. Мне нужен свежий взгляд со стороны.       - Мой?       - Именно.       - Но почему я?       - А почему нет? - Волдеморт откровенно издевался.       - Э-э-э.       - Информативно. Волдеморт почесал бровь.       - В общем так. Что бы было быстрее. Я Лорд Волдеморт даю слово, что ты вернешься к родителям живой здоровой и невредимой.       - Вы не убьете меня?       - Нет, если твой ответ меня удовлетворит. Все, слушай сюда внимательно. Представь, что тебе дано задание забрать пророчество. Да то самое. У тебя десять человек вместе с тобой. Взять пророчество может только тот о ком оно. Твои действия. Меня интересует именно это.       - М. Мои действия?       - Именно. Как ты проведешь эту операцию. Гермиона лихорадочно соображала. Вот, что ей оставалось делать, только дать то, что от нее требуют. Она быстро прикидывала план действий. Волдеморт спокойно ждал. Наконец Гермиона решилась.       - Я бы разместила людей рядом с пророчеством, под чарами хамелеона и скрывающими шум и запах. Разместила так, чтобы в случае нападения, они не перебили друг друга. Заранее распределила бы цели. Когда пророчество возьмут в руки, оглушить всех разом, кто пришел. Пророчество чтобы не разбилось подхватить той же левиоссой, например, или другим заклинанием. Оглушенных связать и взять в плен, чтобы допросить или убить если не нужны. Тут Гермиона опомнилась, и с ужасом в глазах зажала себе рот ладошкой. Стояла тишина, как вдруг раздались хлопки. Все удивленно посмотрели на Волдеморта, хлопал именно он.       - Неплохо девочка. Оглушить всех разом, и никаких разговоров, верно?        Гермиона удивленно посмотрела на Волдеморта, но смогла кивнуть       - Не хочешь, на темную сторону перейти, мне нужны умные люди. Гермиона не смогла вымолвить ни слова, от такого предложения, а просто замотала головой.       - Ты уверена? У нас есть кофе и печенки. Гермиона и остальные с удивлением уставились на Волдеморта. Пауза затянулась.       - Нет, так нет. Волдеморт встал и медленно подошел к Гермионе. Та смотрела на Лорда как кролик на удава.       - Лорд Волдеморт держит слово, девочка. Волдеморт, призвал какую то небольшую статуэтку с каминной полки. Коснулся палочкой. Та засветилась голубым светом.       - Это порт ключ, который отнесет тебя к родителям. Жить хочешь? - Неожиданно спросил он.       - Да.       - Уезжай из страны, никто специально тебя искать не будет. Ни я, ни мои люди. Как поступить решать тебе. Считай это мой тебе подарок. Гермиона взяла статуэтку и исчезла из зала и через мгновение оказалась у себя дома в гостиной. Из кухни доносились голоса родителей.       - Милорд, почему вы отпустили Грязнокровку?       - А почему нет?       - Но.       - Ай, заткнитесь все. Пойдем Нагайна, скучные они все какие-то. И, да, Люциус. - Волдеморт обернулся. Малфой преданно смотрел на Лорда. - Подумай над словами этой Грейнджер. Волдеморт со змеей покинули зал. Через два дня Гермиона вместе с родителями вылетела в Канаду. Узнав из рассказа дочери, что с ней случилось, Грейнджеры, согласились с тем чтобы уехать.. Уже находясь в Канаде Гермиона написало письмо Гарри и Рону, в котором рассказала, что с ней произошло. И если Рон, был не доволен, тем что Гермиона уехала, то Гарри наоборот порадовался за подругу, зная, что та в безопасности. Через два года, Гарри ступил на американскую землю.
74 Нравится 8 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (8)