Глубины неназванного зла
9 декабря 2024 г., 19:58
Глубокой ночью в Хогвартсе царила тревожная тишина. Лунный свет, пробиваясь сквозь облака, освещал пустые коридоры замка. Гарри, Гермиона и Рон сидели в общей комнате Гриффиндора. Тусклый свет камина бросал пляшущие тени на их напряжённые лица.
— Мы должны поговорить с Дамблдором, — настаивала Гермиона, её голос звучал ровно, но в глазах была тревога. — Эта пластинка… она определённо связана с чем-то тёмным.
Гарри качал головой. Он выглядел измотанным.
— Нет. Если мы сразу пойдём к Дамблдору, то лишимся возможности понять, что происходит. Я чувствую… Дарк оставил что-то. Он не ушёл окончательно.
Рон поёжился, оглядываясь по сторонам.
— И что нам делать? Сидеть сложа руки, пока он не вернётся, чтобы устроить ещё что-нибудь ужасное? Это же он контролировал тебя, Гарри! Мы даже не знаем, как ты смог его вытеснить!
Гарри поднял взгляд. В его зелёных глазах горела решимость.
— Я не собираюсь сидеть сложа руки. Мы должны понять, что это за пластинка и как она связана с той книгой. Гермиона, ты можешь что-нибудь прочитать с этих рун?
Она кивнула, достала свиток пергамента и начала записывать символы.
— Я попробую их расшифровать. Но это древний язык. Не похож ни на что из того, что я видела раньше.
Гарри чувствовал, что каждый миг, проведённый бездействием, давал Дарку преимущество. Он всё ещё ощущал отголоски того, что произошло в комнате с книгой — будто его шрам теперь был связан с чем-то древним, необъяснимым.
— Мы не можем рисковать. Гермиона, как только найдёшь что-нибудь, дай знать. Я… — он замялся, подбирая слова, — пойду осмотрюсь. Может, эта пластинка связана с другими частями замка.
— Ты пойдёшь один? — возразил Рон, его лицо побледнело. — Это же безумие!
— Я не прошу вас идти со мной, — отрезал Гарри. — Это моя ответственность.
Гермиона пристально посмотрела на него.
— Гарри, если сей Дарк каким-то образом возвращается, ты не сможешь справиться в одиночку. Мы твои друзья. Мы идём с тобой.
Гарри хотел было спорить, но, видя решимость в их глазах, только вздохнул.
— Ладно. Но будьте готовы к чему угодно.
Ночь была холодной. Трое друзей, осторожно передвигаясь по замку, дошли до старой лестницы, которая вела к заброшенным частям Хогвартса.
— Я уверена, что тут что-то есть, — шептала Гермиона, светя палочкой вперёд. — Эта часть замка почти не используется. Возможно, здесь мы найдём ответы.
Лестница скрипнула, и все трое замерли. Гарри показалось, будто за ними кто-то следил. Он обернулся, но в темноте никого не было. Только тени, играющие на стенах.
Когда они подошли к старой двери, на её поверхности обнаружились похожие руны, как на пластинке. Гермиона наклонилась ближе, изучая их.
— Это точно древняя магия, — пробормотала она. — Кажется, это символы, описывающие защиту или… испытание.
— Испытание? — переспросил Рон. — У нас уже было одно испытание, и мне хватило! Может, вернёмся к Дамблдору?
— Мы должны войти, — твёрдо сказал Гарри. — Если это связано с Дарком, мы не можем оставить это просто так.
Гарри приложил руку к двери, и она неожиданно начала открываться. Внутри был длинный коридор, стены которого светились слабым голубым светом. Друзья переглянулись и вошли внутрь.
В конце коридора находилась ещё одна комната, на первый взгляд, пустая. Но как только они переступили порог, пространство ожило. Стены засияли, словно звёздное небо, и перед ними возникла голографическая фигура, похожая на ту, что они видели раньше.
— Добро пожаловать, — произнёс глубокий голос. — Вы ступили на путь, ведущий к разгадке. Но предупреждаю: каждый шаг приближает вас к опасности.
— Что это значит? — прошептала Гермиона.
Фигура проигнорировала её вопрос, продолжив:
— У вас есть три вопроса, которые вы можете задать. Ответы определят ваш следующий шаг. Задавайте их с умом.
— Что за пластинка мы нашли? — спросил Гарри.
Голограмма замерла на мгновение, будто обдумывая ответ.
— Это часть ключа к пробуждению древней силы.
Рон побледнел.
— Это плохо, да?
— Следующий вопрос, — прервал его голос.
Гермиона сосредоточилась.
— Какая сила скрывается за этим ключом?
Фигура наклонилась ближе, и её голос стал зловещим.
— Сила, способная изменить баланс мира. Она была запечатана много веков назад теми, кто боялся её истинной природы. Но каждый ключ, найденный вами, приближает момент её пробуждения.
Гарри нахмурился. Последний вопрос. Он знал, что должен спросить что-то важное, но правильные слова не приходили.
— Как остановить это пробуждение? — наконец выдавил он.
Фигура засияла ярче.
— Ты не можешь остановить то, что уже началось. Но можешь выбрать: станешь ли ты её частью или её врагом.
После этих слов свет исчез, и фигура пропала. Внезапно воздух в комнате стал тяжёлым, будто что-то невидимое приближалось.
— Мы должны уйти, — резко сказала Гермиона, хватая Рона за руку.
— Нет! — Гарри шагнул вперёд. — Мы не можем оставить это. Здесь есть что-то ещё.
И тут пол задрожал. Из стен начали вылезать щупальца тьмы, тянущиеся к ним. Друзья бросились к выходу, но коридор начал исчезать, словно растворяясь в воздухе.
— Это ловушка! — закричала Гермиона.
— Нет, это ещё одно испытание! — Гарри обернулся, подняв палочку. — Экспеллиармус!
Заклинание осветило комнату, но не причинило вреда теням. Щупальца окружали их, угрожающе приближаясь.
И вдруг из их центра раздался смех. Холодный, пронзительный.
— Ты думал, я ушёл, мальчик?
Это был Дарк. Щупальца сформировали его силуэт, и его глаза горели холодным светом.
— Это моя игра. И ты не выйдешь победителем.
Гарри напрягся, готовясь к борьбе.
— Мы посмотрим.
Тени сжались вокруг них, и друзья поняли: это только начало новой битвы, в которой ставки были выше, чем их жизни.
Щупальца из тьмы застыли, окружив друзей в мрачной комнате, которая теперь казалась живой. Дарк смотрел на Гарри с неприкрытым презрением и самодовольством, его силуэт воссоздавался из скручивающихся теней.
— Ты слишком медлителен, Поттер, — хмыкнул он. — Ты даже не понимаешь, с чем имеешь дело.
— Это ты не понимаешь, с кем связался, — выпалил Гарри, сжимая палочку. — Хогвартс защищает своих. Ты здесь чужак.
Дарк склонил голову набок, его глаза засветились ещё ярче.
— Чужак? Нет, мальчик, я хозяин. Этот замок — лишь очередной инструмент в моей коллекции.
Гермиона, стараясь оставаться спокойной, крепче сжала палочку.
— Гарри, — прошептала она, — есть ли шанс, что мы сможем его удержать?
Гарри покачал головой. Внутри него росло ощущение, что Дарк сильнее, чем он ожидал. Однако в то же время он чувствовал что-то ещё — словно замок отозвался на его слова, будто древние стены и магия действительно готовы прийти на помощь.
— Гермиона, Рон, — начал Гарри, стараясь говорить уверенно, — держитесь рядом. Этот замок с нами.
— Замок? — Дарк расхохотался, его смех эхом разлетелся по комнате. — Ты полагаешься на старые стены и чьи-то заклинания? Жаль, что тебя не учили основному правилу: магия принадлежит тому, кто способен её взять.
Словно в подтверждение его слов, щупальца снова начали двигаться, обвивая друзей плотным кольцом. Гермиона закричала:
— Протего!
Щит из света отразил несколько из щупалец, но не надолго. Дарк только поморщился.
— У вас нет шансов. Сдавайтесь, и я, возможно, оставлю ваших друзей в живых.
— Никогда! — выкрикнул Гарри. Он поднял палочку, вспомнив заклинания, которые выучил за годы в Хогвартсе. — Люмос Максима!
Яркий свет вспыхнул, заполняя всю комнату. Тени отшатнулись, и Дарк прищурился, скрывая глаза.
— Интересно, — процедил он. — Ты учишься.
Но Гарри уже начал действовать. Он бросился вперёд, нацелив заклинание прямо в центр тёмного силуэта.
— Экспульсо!
Сноп яркой магии ударил в Дарка, заставив его пошатнуться. Однако щупальца с силой обрушились на Гарри, сбивая его с ног. Гермиона и Рон в этот момент тоже начали атаковать.
— Сектумсемпра! — выкрикнул Рон, с удивлением замечая, как заклинание прорезает несколько щупалец.
Гермиона, тем временем, произнесла сложное защитное заклинание, создав барьер вокруг себя и друзей.
— Гарри! У нас мало времени! Нужно найти его слабость! — крикнула она.
— У него нет слабостей, — мрачно ответил Дарк. — Я совершенство.
— Все так говорят, пока их не побеждают! — Рон метнул в Дарка заклинание оглушения, но тот легко отразил его, словно отмахиваясь.
В этот момент Гарри почувствовал странное тепло, исходящее от шрама. Словно кто-то пытался пробудить что-то внутри него. Дарк заметил это и нахмурился.
— Ты чувствуешь это? — его голос стал ниже, почти шёпотом. — Твоё истинное предназначение. Ты и я, Поттер, связаны сильнее, чем ты думаешь.
— Ничего подобного, — ответил Гарри, пытаясь игнорировать чувство. — Ты ошибаешься.
— Ошибаюсь? — Дарк усмехнулся. — Тогда почему ты до сих пор не избавился от меня? Потому что ты не можешь. Мы одно целое.
Гарри напрягся. Внутри его разума вспыхнули воспоминания: события в комнате с книгой, слова Хранителя о выборе. Но он не собирался поддаваться.
— Ты здесь не хозяин, — проговорил он уверенно. — Хогвартс был и остаётся домом для тех, кто борется за добро.
С этими словами Гарри поднял палочку и сосредоточился на том чувстве, которое связывало его с замком. Он закрыл глаза, представляя, как магия Хогвартса течёт через него, древняя, необъятная.
— Эксельсио Магнус! — выкрикнул он.
Комната наполнилась светом, мощным и ослепительным. Тени исчезли, словно их и не было. Дарк вскрикнул, его силуэт начал распадаться.
— Ты ещё не победил, мальчик! — закричал он, исчезая. — Это только начало!
Когда свет погас, комната вновь опустела. Гермиона и Рон бросились к Гарри.
— Ты в порядке? — спросила Гермиона.
Гарри кивнул, тяжело дыша.
— Думаю, он ушёл. Но не навсегда.
Рон обвёл взглядом пустую комнату.
— Мы победили, так?
Гарри посмотрел на свои руки, чувствуя лёгкое покалывание.
— Нет. Это была лишь разминка.
Глубоко в недрах Хогвартса, в самой старой части замка, магия вновь начала шевелиться. Дарк, теперь ослабленный, но полный решимости, наблюдал за происходящим.
— Поттер, — прошептал он, его голос эхом разнёсся по каменным сводам. — Ты силён. Но ты даже не представляешь, как слаб в сравнении со мной.
Его глаза снова засияли. Он вытянул руку, и в ней появилась небольшая тёмная сфера, внутри которой переливались образы прошлого.
— Игра только начинается.
Ночь накрыла Хогвартс, словно тяжёлое одеяло, пропитанное страхом и тайной. Гарри, Гермиона и Рон вернулись в общую комнату Гриффиндора, измотанные и молчаливые. В камине едва теплился огонь, отбрасывая мягкие отблески на старинный портрет Годрика Гриффиндора, который наблюдал за ними с загадочной полуулыбкой.
Гермиона обняла себя руками, её лицо выражало напряжённую сосредоточенность.
— Это было… — начала она, но не нашла слов, чтобы закончить.
Рон рухнул в кресло, его руки дрожали.
— Что это было, Гарри? Этот твой… Дарк. Он ведь всё ещё где-то рядом, да?
Гарри стоял у окна, глядя на лунный свет, который струился сквозь витражи. Его шрам пульсировал, напоминая о том, что зло ещё не побеждено. Он стиснул кулаки.
— Да, он не ушёл. Я чувствую это. Он пытается пробудить что-то… что-то древнее.
Гермиона резко повернулась к нему.
— И книга, и эта пластинка — они часть одного плана. Мы должны выяснить, кто запечатал эту магию и почему. Если Дарк был в состоянии пробить древние заклинания, значит, он нашёл способ обойти даже самые сильные барьеры.
— Это звучит ужасно, — простонал Рон, потирая лицо. — Может, оставим это на Дамблдора? Это ведь его работа — спасать миры от подобных… магов.
— Мы пока не можем, — твёрдо ответил Гарри. — Если Дамблдор узнает, что я позволил Дарку проникнуть в своё сознание, он… он не позволит нам участвовать. А это не только моя битва. Дарк знает что-то обо мне. Что-то, о чём я сам не догадываюсь.
Гермиона нахмурилась.
— Но что, если он прав? Если вы действительно как-то связаны?
— Тогда я разорву эту связь, — твёрдо сказал Гарри. — Даже если придётся уничтожить себя.
Пока друзья пытались прийти в себя, глубоко в замке продолжалась другая история. Дарк, теперь ослабленный, но не сломленный, брёл по заброшенному тоннелю, скрытому от глаз даже самых опытных магов. Каждый шаг отдавался гулким эхом, словно древние стены слушали каждое его движение.
Он остановился перед массивной дверью, покрытой узорами, напоминающими змей, обвивающихся вокруг мечей. Дарк приподнял руку, и дверь, словно откликаясь на его присутствие, медленно начала открываться.
За ней оказалась огромная подземная зала, освещённая светом зелёных кристаллов. В центре стоял алтарь, покрытый старыми рунами, сиявшими приглушённым светом. На алтаре лежала ещё одна пластинка, похожая на ту, что нашёл Гарри. Дарк остановился, его взгляд стал сосредоточенным.
— Ты думал, что свет может победить меня, Поттер, — прошептал он, протягивая руку к пластинке. — Но тьма всегда находит способ.
Когда его пальцы коснулись металла, по залу прошла волна энергии. Руны вспыхнули ярче, а в воздухе появился низкий ритмичный звук, похожий на биение гигантского сердца.
— Ещё одна часть, — произнёс Дарк, улыбаясь. — Осталось совсем немного.
В это же время Гарри резко проснулся, его сердце колотилось. Он сел на кровати, сжимая шрам, который снова горел, словно раскалённый уголь.
— Гарри, ты в порядке? — послышался голос Рона из соседней кровати.
— Нет, — ответил он, пытаясь унять дрожь. — Я… видел его. Дарка. Он нашёл ещё одну пластинку.
Рон испуганно заморгал.
— Как ты это видел?
Гарри покачал головой.
— Не знаю. Кажется, эта связь между нами становится сильнее. Я видел подземный зал. Огромный. Там был алтарь и… ещё что-то. Словно магия самой земли оживала.
Рон вскочил, натягивая халат.
— Тогда что мы ждём? Надо идти к Дамблдору прямо сейчас!
— Нет, — прошептал Гарри, его голос был твёрдым. — Он ждёт нас. Если мы пойдём, не понимая, что это за место, мы только ослабим замок. Мы должны разобраться сами.
Рон замолчал, глядя на друга. Он хотел возразить, но понимал, что Гарри не отступит.
Утром, едва взошло солнце, Гарри, Гермиона и Рон направились в библиотеку. Гермиона держала в руках свиток с записями рун, найденных на пластинке, и обрывки текста из древних книг, которые она нашла за ночь.
— Я нашла упоминание об этих знаках, — начала она, перелистывая страницы. — Это символы, связанные с магией Хранителей. В древние времена Хранители защищали определённые артефакты, которые нельзя было использовать. Эта магия считается почти утраченной.
— И Дарк хочет использовать её, — мрачно произнёс Гарри.
— Верно. Но вот что важно, — Гермиона остановилась на одной из страниц. — Эти артефакты созданы, чтобы сохранять равновесие. Если их собрать вместе, можно пробудить нечто, называемое «Эфириум». Это… древняя сила, способная уничтожать и создавать магические миры.
Рон побледнел.
— Звучит как что-то, чего Дарк очень хочет. И что нам нужно остановить.
Гермиона кивнула.
— Мы должны найти это место. Подземный зал. Если Дарк уже там, мы должны быть быстрее.
Когда трое друзей нашли старую карту Хогвартса, спрятанную в одном из забытых шкафов, их путь стал ясным. Заброшенная лестница в северной башне вела к скрытому туннелю.
Но, дойдя до конца пути, они обнаружили ещё одну преграду — массивные двери, покрытые рунами. Гермиона начала читать их, её голос дрожал.
— Здесь написано: «Только те, кто готовы пожертвовать всем ради истины, смогут войти».
— Что это значит? — спросил Рон, оглядываясь.
— Это испытание, — мрачно произнесла Гермиона. — И это не будет легко.
Гарри шагнул вперёд. Его взгляд был сосредоточен, несмотря на страх.
— Мы готовы.
Когда он коснулся двери, руны начали светиться, и тяжёлые створки с грохотом открылись. Перед ними раскинулся огромный зал, заполненный зелёным светом кристаллов. Но Дарка там не было.
— Опоздали, — выдохнул Рон.
— Нет, — ответила Гермиона, её голос звучал напряжённо. — Он оставил что-то для нас.
В центре зала лежала ещё одна пластинка. Гарри осторожно подошёл к ней, чувствуя, как магия пульсирует вокруг.
— Это ловушка, — прошептал он.
Но в этот момент дверь за ними захлопнулась. Из теней снова начал формироваться силуэт.
— Добро пожаловать, Поттер, — раздался голос Дарка. — Игра становится интереснее.
Тени, собравшиеся в центре зала, начали медленно обретать форму. Дарк стоял перед Гарри, Гермионой и Роном, его глаза светились холодным светом, а улыбка выражала самодовольство. Он сделал шаг вперёд, и по залу прокатилась волна напряжённой магии.
— Я рад, что вы решили присоединиться ко мне, Поттер, — насмешливо произнёс он. — Но вы пришли слишком поздно.
Гарри сжал палочку крепче, чувствуя, как адреналин заполняет его тело. Его шрам пульсировал, словно откликаясь на присутствие Дарка.
— Это ты нас сюда привёл, — проговорил он, его голос был твёрдым. — Ты хотел, чтобы мы пришли.
— Разумеется, — кивнул Дарк, его голос звучал, как шелест тёмного шёлка. — В конце концов, вся эта игра была задумана, чтобы показать тебе истину. Ты — ключ, Поттер. И без тебя я не смогу завершить начатое.
Гермиона, стоявшая рядом с Гарри, сделала шаг вперёд, её лицо выражало решимость.
— Ты используешь Гарри, чтобы пробудить эту силу? Что ты надеешься получить?
Дарк перевёл взгляд на неё, его улыбка стала шире.
— Ты, должно быть, мозг этой команды, — заметил он. — Как правильно подмечено. Но я хочу получить не просто силу, девочка. Я хочу правду. Я хочу открыть то, что ваши жалкие маги спрятали за этими рунами. Эфириум — это не просто магия. Это сама природа сотворения.
Гермиона побледнела, но не отступила.
— Ты даже не понимаешь, с чем играешь. Эти артефакты были запечатаны не просто так. Они держат равновесие, защищают наш мир от разрушения.
— Равновесие? — Дарк насмешливо фыркнул. — Равновесие — это инструмент слабых. Только сильные заслуживают контроля над миром.
Рон, всё это время молчавший, шагнул вперёд, подняв палочку.
— А как насчёт того, чтобы дать сильным по зубам?
Дарк рассмеялся, его смех эхом разлетелся по залу.
— Очаровательно. Но вы всё ещё не понимаете. Здесь не будет битвы. Вы уже проиграли.
Он взмахнул рукой, и руны на стенах вспыхнули ярким зелёным светом. Пол зала задрожал, и кристаллы, которые освещали пространство, начали трескаться, выпуская в воздух потоки тёмной энергии.
Гарри почувствовал, как магия Дарка растекается по залу, и понял, что времени почти не осталось.
— Что ты делаешь?! — закричал он.
— Завершаю начатое, — спокойно ответил Дарк. — Твои друзья хотели знать, что такое Эфириум. Так вот он — на пороге пробуждения.
Зал преобразился. Пол начал исчезать, открывая бездонную пропасть, из которой струился холодный свет. На месте, где лежала пластинка, теперь был тёмный вихрь магии, пульсирующий и расширяющийся. Дарк стоял неподвижно, словно ожидая, когда этот вихрь достигнет своего апогея.
— Мы должны остановить его! — крикнула Гермиона, выхватывая палочку. Она направила её на Дарка и выкрикнула заклинание: Импедимента!
Однако заклинание просто рассеялось, не достигнув цели. Дарк даже не удостоил её взглядом.
— Ваши заклинания бесполезны, — произнёс он. — Здесь действует сила, которая подчиняется только мне.
— Неправда! — выкрикнул Гарри. — Ты сам сказал, что я ключ. Если это так, то я могу остановить тебя!
Дарк повернулся к нему, его улыбка стала ледяной.
— Ты прав, Поттер. Ты — ключ. Но чтобы использовать его, нужно открыть тебя. А это будет больно.
Он протянул руку, и Гарри почувствовал, как невидимая сила обхватила его, притягивая к вихрю. Шрам на лбу загорелся огнём, и Гарри закричал от боли.
— Гарри! — закричала Гермиона, но тёмные щупальца вырвались из вихря и удержали её и Рона.
Гарри боролся, пытаясь сопротивляться. Он чувствовал, как вихрь затягивает его, но в то же время он ощущал что-то ещё. Глубоко внутри себя он почувствовал ответную силу, древнюю и яростную.
«Хогвартс…» — мелькнуло у него в голове. — «Этот замок… он живой. Он защищает.»
— Ты никогда не поймёшь силу, которую я несу, Дарк! — выкрикнул Гарри, сосредоточившись на этой мысли.
Его шрам вспыхнул золотым светом, и вихрь начал дрожать, словно теряя устойчивость. Дарк нахмурился, его улыбка исчезла.
— Что ты делаешь? — прорычал он.
— Ты недооценил нас, — ответил Гарри, его голос звучал уверенно. — Хогвартс не позволит тебе разрушить этот мир.
Зал начал разрушаться. Потоки магии вихря становились всё более хаотичными. Гарри, собрав последние силы, направил магию замка через себя. Полы и стены зала начали светиться, руны вспыхнули золотым светом, подавляя тьму Дарка.
— Нет! — закричал Дарк, его форма начала искажаться, растворяясь в светящихся волнах. — Это невозможно! Я — вечен!
— Никакая тьма не вечна, — ответил Гарри.
С последним вспышкой магия вихря исчезла, а вместе с ней и силуэт Дарка. Щупальца, державшие Гермиону и Рона, исчезли, и друзья рухнули на пол, тяжело дыша.
Когда всё стихло, зал был полностью разрушен. Гарри, шатаясь, поднялся на ноги. Гермиона и Рон подбежали к нему.
— Ты сделал это, — прошептала Гермиона. — Ты остановил его.
Гарри покачал головой.
— Нет. Он не уничтожен. Но теперь он знает, что у нас есть сила бороться.
Рон посмотрел на обломки алтаря, где когда-то лежала пластинка.
— А что с Эфириумом? Мы предотвратили его пробуждение?
— Я думаю, да, — ответила Гермиона, её голос был полон надежды. — Но нам нужно поговорить с Дамблдором. Теперь уже точно.
В тот же вечер в кабинете директора Дамблдор внимательно слушал их рассказ. Его взгляд был серьёзным, но тёплым.
— Вы справились с невероятной задачей, — сказал он. — Но Дарк — опасный враг. Я изучу то, что вы нашли, и мы будем готовы к следующему шагу.
Гарри посмотрел на Дамблдора, его глаза горели решимостью.
— Я не отступлюсь. Дарк сказал, что это только начало. Если это так, я буду готов.
Дамблдор кивнул, и в его глазах блеснуло одобрение.
— Тогда, Гарри, будем готовиться вместе.
Прошло несколько недель. Хогвартс, казалось, вернулся к своей привычной жизни. Ученики смеялись за завтраками, спорили о квиддиче и готовились к экзаменам. Однако Гарри, Гермиона и Рон не могли расслабиться. Каждый угол замка казался им пропитанным неявной угрозой, словно Дарк оставил невидимый след, который невозможно стереть.
Гарри часто сидел в одиночестве в библиотеке, просматривая старинные тома, пытаясь найти хоть что-то, что поможет понять, как окончательно уничтожить врага. Гермиона помогала ему, в её записях появлялись новые гипотезы о природе Эфириума и связях Дарка с древней магией.
— Мне кажется, он не исчез, — тихо сказала она однажды вечером, листая потрёпанную книгу. — Дарк… Он где-то здесь, в замке. Или, возможно, ждёт подходящего момента.
Гарри промолчал. Он знал, что она права. В последнее время его шрам снова начинал зудеть, и по ночам он видел странные, обрывочные сны — тени, кристаллы, трескающиеся под давлением, и смех, эхом разносившийся по пустоте.
Поздним вечером Гарри решил прогуляться по замку. Луна освещала мраморные коридоры, и тишина давила, как груз. Проходя мимо старого гобелена, он замер. Воздух внезапно стал холодным, а на стене, рядом с гобеленом, появилась едва заметная трещина, через которую пробивался слабый зелёный свет.
Гарри прищурился и шагнул ближе. Он вытянул палочку.
— Люмос.
Свет осветил трещину, и она стала расширяться. Теперь он видел, что за стеной скрывается что-то большее — древний тоннель, его стены испещрены теми же рунами, что он видел в зале, где сражался с Дарком.
— Ты так уверен в своей победе, Поттер? — раздался голос за его спиной.
Гарри резко обернулся, но коридор был пуст. Однако воздух вокруг наполнился шёпотами, холодной, угрожающей энергией.
— Нет… — прошептал Гарри, его пальцы крепче сжали палочку.
Шёпот стал громче. Трещина на стене расширилась, и из неё вырвался вихрь тёмной магии. Она закрутилась перед Гарри, и из её глубин стал вырисовываться знакомый силуэт.
— Ты думал, что я исчез? — Дарк, снова материализовавшийся, смотрел на Гарри, его глаза сверкали ярче, чем прежде. — Я — часть этого мира. Я — часть тебя. И теперь я вернулся, чтобы закончить начатое.
Гарри поднял палочку, но тьма вокруг него стала сгущаться, лишая его возможности двинуться. Дарк сделал шаг вперёд, его улыбка была холодной и мрачной.
— Игра окончена, Поттер, — прошептал он. — Ты проиграл.
Магия поглотила их, и свет в коридоре угас, оставив лишь звенящую тишину.