Идеальный порошок и идеальный комплимент

R
Завершён
46
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 3 242 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
46 Нравится 13 Отзывы 5 В сборник

Игры с огнём

Настройки
Примечания:
Глава 2: Игры с огнём --- Сайрисса уже несколько дней не покидала свою маленькую лабораторию. Лишь иногда выходила, чтобы проверить очередную версию порошка на животных. Всё было безуспешно. Её нервы были на пределе. А тут ещё Джон Дейви Харрис, со своей вечной болтовнёй, как назло, снова пришёл. Вдох. Выдох. Этот порошок… Этот грёбаный порошок! Почему всегда кажется, что не хватает одного-единственного компонента? Заражённая пыль есть. Травы есть. Наручи тоже. Вдох. Выдох и снова. Тогда что не так? Что она упускает? Вдох. Выдох чёрт возьми. Её мысли бурлили, как котёл с кипящим отваром. Вдох. Выдох. Сколько ещё нужно попыток?! Может, смешать ещё несколько трав? Или добавить… кровь? Вдох. Выдох и снова. Нет, это слишком рискованно. — Я не знаю! — вырвалось из её уст. — Чёрт, я ничего не знаю! Вдох. Выдох чёрт возьми. В её записях от предков ни единого намёка. Книги молчали. Всё молчало, кроме раздражающего голоса… — Привет, красотка! Сайрисса вздрогнула. Этот голос был хуже кошмара. — Тебя ещё не хватало, — процедила она сквозь зубы, оборачиваясь к двери. — Выметайся из моего дома! Джон, как всегда, улыбнулся своей фирменной ухмылкой. — Оу-оу, полегче, милая. Ты слишком напряжена. -Полегче? Она рассмеялась, но это был горький, почти истерический смех.-Ха-ха… Каждый божий день ты заявляешься сюда без разрешения. Каждый день мне приходится терпеть твою жалкую болтовню. А тут я ещё не могу завершить этот чёртов порошок! И ты смеешь говорить мне «полегче»?! Джон Дейви Харрис, ты совсем безмозглый! -Я понимаю, красотка, но… -Но?! — перебила она, её голос дрожал от ярости. — Ты ничего не понимаешь! Ты хоть представляешь, какая на мне ответственность? Мои предки погибли из-за вас, людей! А теперь я одна! И я должна сделать то, чего не смогли поколения! Вам, людям, плевать на всё, кроме себя. Лицемеры! Джон нахмурился, но не отступил. - Сайрисса, ты сама себя губишь. Хватит вести себя как ребёнок. Я понимаю, как тебе сложно, но драму устраивать не обязательно. Её взгляд вспыхнул. -Вау, Джон, ты такой умный! Раз такой гений, то давай сам сделай этот чёртов порошок! Убей Лукия, спаси всех нас. -Отличная идея -с язвительной ухмылкой сказал он. — Если ты не можешь, значит, сделаю я. — Я?! — взвилась Сайрисса. -Джон Дейви Харрис, я тебе язык перережу! -Ну давай, он ухмыльнулся. Раз так настаиваешь. Её рука потянулась к кинжалу на поясе. -Тебе не страшно умереть? -Умереть от руки такой красотки, как ты? Это был бы Божий дар. -Хватит! Это неуместно! -Что неуместно? — Он повысил голос. — То, что ты тратишь время на свои истерики? Если ты такая великая, соберись, чёрт возьми, и сделай порошок. -Думаешь, я не пыталась?! — закричала она, её голос сорвался на хрип. — Я всю свою жизнь посвятила этому! Мои предки, моя семья, и я… Все мы пытались создать порошок! А ты смеешь обвинять меня в слабости? Если ты такой гениальный, придумай сам! Джон подошёл ближе, его глаза блестели холодной насмешкой. -Вот и придумаю. Удивительно, что эльфы так умны, но такие эмоциональные. Из-за этого вы никогда не достигаете своих целей вовремя. Эти слова стали последней каплей. Сайрисса с рыком схватила кинжал и приставила его к горлу Джона. -Давай —сказал он спокойно, глядя ей в глаза. — Убей. Но помни, без меня у тебя меньше шансов справиться. Её руки дрожали. Внутри неё бушевал ураган из страха, ярости и отчаяния. Что, если он прав? Что, если она так и не сможет завершить работу, которую пытались завершить её предки? -Чёрт возьми, Джон…-выдохнула она и, потеряв контроль, слегка полоснула его по шее. Кровь окрасила его шарф. Кинжал выпал из её рук на пол. Джон прикоснулся к ране, его пальцы покрылись алыми каплями. -Ну, -произнёс он, прищурившись.- вот это уже было интересно. Сайрисса смотрела на него, потрясённая самой собой. Её руки всё ещё дрожали. Она не могла понять, что страшнее — ранить его… или то, что он всё равно не отступит.       
Примечания:
46 Нравится 13 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (3)