Опять в мир Клинка или же новые проблемы.

G
В процессе
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 32 страницы, 10 854 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 5

Настройки
Заснеженный лес, словно белоснежный ковёр, раскинулся на склонах горы. Деревья, укутанные в пушистые шубы, стоят неподвижно, словно застыли в танце снежинок. Солнечные лучи, пробиваясь сквозь густые кроны, рисуют на снегу причудливые узоры, будто кистью волшебника. Тишина царит в этом заснеженном царстве, ну почти. Лишь хруст снега под ногами нарушает безмолвие. Ветер, играя с ветвями, напевает мелодию зимы, а снежинки, танцуя в воздухе, опускаются на землю, словно мягкий пух. Каждое дерево в этом лесу – это отдельная история. Могучие сосны, устремленные в небо, словно сторожат свои владения. Изящные березы, покрытые инеем, напоминают сказочных красавиц. А старые дубы, с раскидистыми ветвями, хранят в себе тайны веков. Под снежным покрывалом жизнь не замирает. Белочки прыгают с ветки на ветку, оставляя на снегу цепочки следов. Зайцы, меняя свою белую шубку, незаметно перемещаются по лесу. А под корнями деревьев спят ежи, свернувшись в клубок. В этом волшебном лесу, где каждый сугроб таит в себе загадку, время словно замедляет свой бег. Здесь можно забыть обо всех проблемах и просто наслаждаться красотой природы. Зимний лес на горе – это место, где рождаются сказки и исполняются мечты. В зимнем лесу, укрытом белоснежным покровом, два брата шли по узкой тропинке, обрамленной высокими елями. Холодный воздух наполнял их легкие, а снежинки медленно кружились в воздухе, словно танцуя под невидимой музыкой. Тишина вокруг была почти осязаемой: лишь изредка слышался треск веток под ногами и тихий шорох снега. Снег скрипел под их тяжелыми ботинками, создавая ощущение, что каждый шаг был важен и значим. Братья двигались в унисон, их дыхание образовывало маленькие облачка пара в морозном воздухе. Они не говорили ни слова — в этой тишине было что-то священное, что позволяло им чувствовать друг друга без слов. Сквозь деревья пробивались лучи солнца, отражаясь на снежных сугробах и создавая игру света и теней. Взгляд старшего брата скользил по заснеженным вершинам горы, которая возвышалась впереди них. Он знал, что это путешествие — не просто прогулка; это был момент единения с природой и друг с другом. Даже если они в другом мире просто не могут не насладиться красотой природы. Младший брат шёл чуть позади, его мысли блуждали среди воспоминаний о зимних вечерах у камина. Он чувствовал тепло родной любви даже в этом холодном лесу. И хотя они не говорили, каждый из них понимал: эта тишина была полна смыслов и обещаний о новых приключениях впереди. ° ° ° Фред и Хавати шли по извивающейся тропе, ведущей к заснеженной горе, вершина которой терялась в облаках. Хавати все еще был увлечен размышлениями о других мирах, поэтому продолжал задавать вопросы с горящими глазами. - Фред, а как ты думаешь, есть ли миры, где законы физики работают иначе? Или где время течет по-другому? - нетерпеливо спрашивал он. Фред лишь слегка пожал плечами, уставившись вперед. - Хавати, я знаю многое об других мирах, но я не особо погружался в их изучения. Просто читал об устройстве не более. - Его голос звучал лениво, как будто он хотел, чтобы брат перестал задавать вопросы. Тем не менее, между ними ощущалось всё большее волнение по мере того, как они поднимались выше, а холодный ветер обдувал их лица. Лес, простирающийся по склонам горы, выглядел завораживающе: мощные сосны, утопающие в белом снегу, поднимались к небесам, их ветви тяжело наклонилися под весом снега. Мягкий зимний свет освещал окрестности, создавая волшебную атмосферу, но Фред и Хавати чувствовали, что в этом безмолвии скрывается что-то угрожающее. Внезапно в тишине раздались звуки схватки - резкие удары катан и крики, отражающие напряжение боя. Братья мгновенно обратили внимание на враждующих. В нескольких десятках метров от них девушка в школьной форме, ростом примерно в сто шестьдесят пять, боролась с парнем, одетым в форму охотника на демонов. Её черные волосы блестели синим от солнца, а серые глаза были полны решимости. Она двигалась с ловкостью, с нагрузкой отбивая удары соперника. Парень, имеющий рост ровно сто семьдесят шесть сантиметров, атаковал с оглядкой и предельной концентрацией, его катана сверкала, как молния в руках. Поляна вокруг них казалась полем сражения, на котором резали воздух такие же острые, как лезвия, звуки. Рядом, в тени деревьев, находилась группа из пятерых человек. Среди них выделялся Танджиро Комадо, его взгляд сосредоточен на борьбе, он что-то планировал, пытаясь найти способ вмешаться. Рядом с ним лежала Незуко в своей демонической форме, без сознания, её лицо было спокойным, но выражение, которое выражала девушка, замирало в страхе и шоке, наблюдая за этим противостоянием. Два высоких парня, один из которых выглядел как учитель чего-то на взгляд ему можно было дать не больше двадцати одного, другой был лет так шестнадцати, они были молчаливыми свидетелями этой драмы, стояли поодаль, не вмешиваясь, но при этом не отводя взгляда от битвы. Фред и Хавати остановились на краю леса, затаив дыхание, их сердца забились быстрее от волнения и ожидания. Два брата смотрели, как раскатистая энергия столкновения заполняла пространство, готовые в любой момент вмешаться, если бой начнет перерастать в нечто более опасное. Снег под их ногами поскрипывал, добавляя ощущение реальности происходящего. Кто же победит в этой схватке? ° ° ° Сражение достигло своего пика, когда Гию вознес клинок над девушкой, готовясь нанести решающий удар. Вся сцена казалась замершей, воздух вокруг напряжённый от ожидания. Вместо того чтобы прийти к окончательному разгрому, девушка резко отскочила назад к двум молча наблюдающим парням, тяжело дыша, но с гордым выражением на лице. Фред и Хавати переглянулись. В глазах старшего брата царило спокойствие, словно он ощущал, что исход битвы будет не таким, как многие могли бы предположить. У него был опыт, знания — он понимал, что иногда самый сильный не всегда является истинным победителем. В то же время, в глазах младшего брата, полных страха и волнения, читалось ожидание и трепет. Они оба понимали, что ситуация накаляется. Гию, обладая невозмутимым и холодным взглядом, начал говорить. Его голос был грубым и точным, каждый звук проникающий в сердца слушающих. Он произнёс, что девушке не следовало ввязываться в бок с ним, и что, защищая демона, она поступает неправильно. Но она, не собираясь отступать, закричала в ответ, что не позволит ему убить этого ребёнка. В её голосе звучала не только ярость, но и глубокая решимость. Она была готова отдать всё ради защиты тех, кто был ей дорог. В этот момент Гию неожиданно для всех, кроме Фреда, убрал катану обратно в ножны. Оперевшись спиной на крепкое дерево с расщепленными ветвями, он выглядел усталым, но решительным. Он произнес лишь одну фразу, которая удивила всех: "Отправляйтесь на гору Сагири. Найдите старика по имени Урокодаки и скажите, что пришли от меня." В его голосе прозвучало какое-то спокойствие, несмотря на всю напряженную атмосферу. И прежде чем кто-либо успел что-либо сказать, Гию исчез из поля зрения, словно растворившись в воздухе, оставив за собой только легкий шлейф холодного ветра. Девушка, выведенная из равновесия, опустилась на снег рядом с детьми и, слегка наклонившись, нежно посмотрела на них. В её серых глазах читалась нежность и забота. Она произнесла, что обязательно их защитит, и в этот момент страх, возможно, исчез из их лиц, заменившись надеждой. Она протянула руку, чтобы обнять детей, их мир вдруг стал более безопасным под защитой её решимости. Снег вокруг них мягко покрыл землю, создавая уютное ощущение уюта, несмотря на происходящие события. Братья, наблюдая всю сцену, начали осознавать, что перед ними не просто битва — это история о жертве, о привязанности и о том, как даже в самых тяжелых условиях тепло человеческого сердца может дать надежду. Хавати тихо шептал, что они тоже могут помочь, и его глаза светились новой решимостью. Фред лишь кивнул, заранее зная, что их приключение к горе Сагири только начинается. Немного подумав парни переглянулись и кивнули друг другу. Они решили выйти из своего "укрытия" чем нормально так напугали всех. Фред улыбнулся, увидев, как старший из детей настороженно прижал к себе сестру. Он решил разговорить их. — Мы, собственно, просто оказались здесь по случайности, — начал Фред, стараясь звучать дружелюбно. — Я Фред, а это мой брат Хавати. Мы здесь впервые. Младший парень скептически прищурился. — Не похоже, что вы здесь просто так. Как вас зовут и что вам нужно? — Мы новенькие охотники, — вмешался Хавати, сдерживая улыбку. — Вот мы и решили разведать окрестности. Нечто вроде маленького приключения, понимаете? Девушка, наблюдая за развивающейся ситуацией, с недоверием запрашивала: — Охотники? Какие, к черту, охотники? И с чего вы взяли, что мы вам верим? Фред потянулся к волосам, будто раздумывая, и, не дождавшись ответа, добавил: — Мы нашли карту, на которой была указана гора Сагири. Здесь, конечно, не так просто ориентироваться, и, честно говоря, мы задумались о том, как туда добраться. Вы не могли бы подсказать, как до нее добраться? Девушка резко села, ее глаза расширились от удивления. — Откуда вы знаете о горе Сагири? Это очень опасное место! Фред слегка наклонил голову, делая вид, что задумался. — Мы слышали истории. Охотники-новобранцы — мы находимся в поисках своего места в этом мире — поэтому интересуемся такими местами, — произнес он с полной серьезностью, хотя внутри его раздирал смех от того, как легко удавалось врать. Старший парень, обнимая сестру, почти невольно спросил: — Почему вы именно туда хотите? Хавати, подхватив разговор, обманул: — Говорят, там, на горе Сагири, можно найти много полезных ресурсов. Мы подумали, что это могло бы помочь нам в нашей работе. Девушка скептически посмотрела на них, но в ней закрались сомнения. — И сколько вы уже охотитесь? — О, буквально пару недель, — сказал Фред, стараясь выглядеть уверенно. — Но мы в отличной форме и справимся с любыми трудностями! Парни обменялись взглядами. В такой ситуации даже легкие вопросы звучали как серьезная угроза. Младший парень не спускал глаз с братьев, но уже открылся им в небольшом контакте, указывая, что они не против их компании. Хотя его сестра оставалась настороженной, в ее глазах зажглся отечественный свет интереса, и Фред понял — игра началась!
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник