***
Небо оставалось чистым, но со дна моря этого нельзя было разглядеть. Ризли как раз вернулся с обхода и хотел уже попросить Сиджвин навести себе немного чаю, но… Как ни странно, за толстыми окнами сверкнуло что-то отдаленно напоминающее молнию, и сразу же за ней последовал раскат грома. Гром… в Фонтейне? Это было что-то из разряда фантастики. Свет в помещении мигнул, пропав на мгновение, и этого небольшого промежутка времени хватило, чтобы заметить желтоватое свечение. Оно исходило не от ламп, не от настольных светильников и даже не от перегретых механизмов вентиляций. — Меня даже не волнует, кто ты такой. Меня интересует, как ты сюда попал? — едва ли не враждебно произнес Ризли. Тьма рассеилась, и взору предстал человек. На первый взгляд. Существо, которое выглядело, как человек, не торопилось присесть в гостевое кресло. Оно стояло на месте, приподняв подбородок и смотря будто бы свысока. Нагло. Уверенно. Как никогда и никто не смел смотреть на Ризли. Его глаза продолжали опасно гореть, как и кончики длинных волос. — Боюсь, для меня не является преградой толща воды. Как преградой не являются железные стены, — на удивление спокойно глубоким голосом произнес внезапный гость. — Уважаемый герцог, я пришел отнюдь не ссориться. Ризли приподнял бровь, напряжение из тела никуда не уходило. Гость улыбнулся, чуть прищурился. Сама ситуация вгоняла в шок. Мало кто был способен проникнуть в крепость Меропид без приглашения, да еще и по собственной воле. Внезапно гость задвигался. Расслабленно он подошел к чужому столу, провел по краю кончиками пальцев и после растер меж ними ржавую пыль. — Что тебе нужно в моей крепости? — перешел к делу Ризли. Гость нагло опустился в чужое кресло и сложил руки перед собой на столе. Ризли стиснул зубы. — До меня дошли сведения, что в этой тюрьме удерживают чрезвычайно важного человека. Я пришел разобраться в деле и забрать его с собой, — ответил гость. — Пусть Вы и не спрашивали моего имени, я все равно обязан представиться… Он не успел договорить, как дверь кабинета внезапно распахнулась, ударившись о стену. Это заставило Ризли обернуться и удивиться второй раз за день. Весь растрепанный и явно обеспокоенный Нёвиллет явился в крепость. Он пытался отдышаться, с кончиков его волос на пол капали редкие капли воды. Неужели из-за этого гостя он сорвался со своего места? — Моракс, — прошипел юдекс. Ризли на мгновение завис. Моракс? Архонт собственной персоной? Да еще и, по слухам, недавно почивший? Что-то не сходилось, но теперь по телу прошла непрошенная дрожь. — Добрый день, Верховный судья, — показушно миролюбиво поприветствовал гость. Напряжение, висящее в воздухе, не позволяло нормально дышать. Весьма щекотливая ситуация. — Ты не имеешь права заходить на эту территорию без предварительного согласования с властями. Как не имеешь права рассиживаться на чужом месте так, будто все должны плясать под твою дудку. — Нёвиллет явно был если не в ярости, то в пресквернейшем настроении. Ризли впервые видел его таким дерганным и… Возможно, отчасти напуганным? Зрачки юдекса то загорались, то внезапно гасли, будто тот терял контроль над собой. — Как Вы не имеете права удерживать у себя невинных людей, — ответил Моракс, даже не дернувшись. — Извините, конечно, что влезаю в ваш милейший разговор, но какого черта тут происходит? — спросил Ризли, скрестив руки на груди, пусть и приготовившись отражать атаку нагрянувшего архонта. — Я все пытаюсь сказать, но мне не позволяют, — пожал плечами Моракс. Нёвиллет продолжал сверлить его глазами, сжимая пальцами трость до побелевших под перчатками костяшек. — Не так давно проходил суд над Одиннадцатым Предвестником Фатуи, Чайльдом Тартальей. Не одному мне ведь известно, что обвинения выдвинуты ложно. К сожалению, сведения до меня дошли слишком поздно. — Решения суда не обговариваются, — заключил юдекс. — Готов поспорить и подать апелляцию, — фыркнул Моракс. Ризли чувствовал себя так, будто оказался меж двумя сдвигающимися стенами, готовыми его раздавить. В доказательство этому все сильнее начинала болеть голова. И без того треснувшая маска отчужденности Нёвиллета спала окончательно. Глаза его опасно блеснули, засветились голубым светом рога. Моракс же закинул ногу на ногу и, к удивлению герцога, показал клыки. Длинные. Острые. Готовые впиться в глотку любому, кто пойдёт против его воли. — Дело и для нас является нонсенсом, — постарался сгладить ситуацию Ризли. Он был наслышан о Мораксе. Драконе, что жил уже не одну тысячу лет и своими руками вбил в камень тысячи демонов и созданий Бездны. О природе Нёвиллета он тоже узнал не так уж давно, и теперь осознание надвигающегося кошмара заставляло действовать. Два дракона, стоящих на своем, могли стереть не только крепость с лица земли, но и весь Фонтейн разом. — Давайте успокоимся и выпьем чаю? Не думаю, что агрессия поможет разобраться в произоошедшем. — Прекрасная затея, — кивнул Моракс, наконец уступив насиженное место настоящему хозяину тюрьмы.***
Никогда еще, наверно, в истории не было такого странного чаепития. Нёвиллет к своей чашке даже не притронулся, когда Моракс свою опустошил уже наполовину, хоть от жидкости и шел пар. — Приговор выносит специальная система Фонтейна. Откровенно говоря, мы не понимаем, почему в этот раз она сработала таким образом. Никто не ожидал, что Чайльда Тарталью посчитают виновным, — уже гораздо спокойнее говорил Ризли. — Во избежание проблем, Чайльда решено было заключить под стражу. В деле все еще ведется расследование. — Вы же понимаете, что я намерен забрать его отсюда? — продолжал гнуть свою линию Моракс. — Под личную протекцию и ответственность, конечно же. — Чайльд на данный момент является едва ли не международным преступником, — произнес Нёвиллет. — И данное звание можно присудить не ему одному. — Верховный судья собирается судить меня? — утробно засмеялся Моракс, сверкнув глазами. Чересчур уверенный. — Посмей только. — Господа, — тяжело вздохнул Ризли, — прошу не нагнетать атмосферу. Нёвиллет бросил на Ризли короткий взгляд, поджал губы. Не то, чтобы он подчинялся указам герцога, но к мнению прислушивался. И это была как раз та ситуация, когда следовало держать себя в руках. — Мы можем предложить на данный момент только короткое свидание с заключенным, — сказал юдекс. — В качестве исключения. Моракс стукнул дном чашки о блюдце. По его лицу нельзя было прочесть эмоций. Настроен он был как никогда серьезно. — Короткое свидание меня не устроит. — В таком случае, можем предоставить Вам камеру на более длительный срок, — пожал плечами Нёвиллет. Ризли не знал, кому теперь молиться. Слишком сложно… — Могу ли я поинтересоваться, почему именно сам Гео архонт навестил нас и потребовал отдать преступника? — Этот вопрос мучил Ризли уже на протяжение последнего поулчаса. — Потому что Моракс и Тарталья тесно связаны, это и без расследований понятно, — усмехнулся Нёвиллет. Моракс приподнял брови, но теперь было заметно, как он занервничал. — Архонты, а тем более драконы, не будут являться самолично за теми, кто им безразличны. Боитесь, что Чайльда казнят, Моракс? — Нёвиллет ощущал козырь в своих руках. Жизнь Чайльда была слишком ценна для архонта. — А Вы так быстро прибежали в крепость Меропид, мсье Нёвиллет, чисто из рабочего долга? Или, быть может, здесь находится тот, чью встречу с архонтом Вы бы хотели отсрочить? Нёвиллет цыкнул, отвел взгляд. У Ризли похолодели кончики пальцев. — Я пришел поговорить, а не лишать неугодных мне жизни. Вам не о чем переживать, Верховный судья, — Моракс перевел взгляд на герцога. — Касаемо Вашего вопроса: между мной и Чайльдом действительно существует связь. Я готов предложить контракт в обмен на освобождение Чайльда. Ризли едва ли не приствистнул. Бог контрактов сам решил предложить что-то взамен на освобождение Предвестника. И явно положение Моракса было весьма шатким в данный момент. — Контракт на торговлю? На обмен студентами? — спросил Нёвиллет. — Боюсь, даже откупиться здесь не получится. Моракс стал еще более серьезным, зрачки его опасно сузились. — Скажите, Нёвиллет, Вам ведь дорог герцог крепости Меропид? — прямо спросил Гео архонт. — Угрожать собираетесь? — зашипел юдекс. — Архонты играть честно не умеют? — Лишь говорю о том, что если с головы Чайльда упадет хоть один волос, то голова герцога окажется вовсе отделена от тела. Вам ли не знать, что драконы бывают серьезными и жадными до своих богатств? Ризли хлопнул руками по столу, поднялся с места, и оба его визави обратили на него внимание. — Я, конечно, все понимаю, но обсуждать меня так, будто я тут не присутсвую — высшая степень неуважения. Уважаемые жадные драконы, предлагаю сойтись на свидании сейчас. Расследование продожается. Тарталья в безопасности. И лучше ему быть здесь, чем шататься невесть где по Фонтейну и творить глупости. Пройдемте за мной. Моракс и Нёвиллет переглянулись и последовали за уже поспешно удаляющимся Ризли. В головах у обоих крутились разного рода мысли. Если Моракс думал о Тарталье и о том, как его буквально выкрасть из тюрьмы, то Нёвиллет размышлял, как оставить где-то позади Ризли — не подставить его под чужой удар. Ситуация оставалась опасной. Моракс обладал колоссальным опытом ведения битв, когда Нёвиллет большую часть жизни провел достаточно спокойно. Он боялся, что если битве и быть, то результат ее стал бы неутешительным. Мимо тянулись чужие камеры. Худощавые заключенные шатались из стороны в сторону, и кто-то из них выглядел настолько бледным и высохшим, что Мораксу становилось не по себе. Новости о Чайльде и впрямь дошли до него слишком поздно, как и до банка Северного королевства. Фатуи стояли на ушах и хотели влезть в дело самостоятельно, но угомонились, стоило вмешаться Мораксу. Ключи в руках Ризли зазвенели, щелкнул замок. Нёвиллет, будто подчиняясь инстинктам, встал меж архонтом и герцогом. Дверь наконец отворилась. Моракс быстро вошел внутрь. — Не лезь вперед меня, — прошептал юдекс, уперевшись ладонью в живот герцога и оттолкнув его себе полностью за спину. — Не волнуйся, — улыбнулся Ризли, накрыв чужую ладонь своей. — Он не нападет. — Кто знает. Не рискуй. Вопреки ожиданиям, Моракс не задержался в камере надолго. Он вышел из нее чем-то озадаченным. — Уважаемый герцог. Вы не перепутали камеры? Эта абсолютно пуста. Через позвоночник Ризли будто прошлась молния. Он бросился вперед, чтобы увидеть все своими глазами. Но камера и впрямь была нежилой. Моракс сжал руки в кулаки, перевел дыхание. — Это невозможно, — произнёс Ризли. Но глаза ведь не обманывали его. — Он сбежал?.. Моракс прикрыл глаза, отвернулся. Его плечи опустились, но движения стали более дерганными. Нёвиллет же не мог поверить в произошедшее. Из этой тюрьмы нельзя было сбежать… — Что ж… — выдохнул Моракс, глянув через плечо, — в таком случае, тут мне делать больше нечего. Благодарю за радушный прием и за вкусный чай. Прежде чем кто-то успел ответить, он исчез так же внезапно, как и появился. Нёвиллет был уверен, что Моракс находился в ярости.***
В кабинете Ризли теперь было чуть проще дышать. Они вернулись в него сразу же после изучения камеры. Как ни странно, от Предвестника не осталось даже и следа. Нёвиллет задумчиво смотрел куда-то в потолок, сидя в гостевом кресле, пока Ризли мерил комнату шагами и бубнил себе под нос. — Думаю, Моракс найдет его быстрее нас, — произнёс юдекс. — Я отдам распоряжение о поисках. Ты же должен перепроверить все стены и выходы из крепости. — Все это выглядит как бред. И ощущается так же. — Что именно? — Да буквально все. Заточение Предвестника, явление архонта, твое появление здесь. Как ты вообще узнал, что Моракс пришел? Следишь за мной? — Ризли чуть улыбнулся, пытаясь свести все к шутке. — Я просто… — Нёвиллет опустил глаза на пальцы, сжимающие трость, — просто почувствовал. Ощутить присутствие другого дракона на твоей территории всегда достаточно легко. От него фонит элементарной энергией на много миль. Ризли приблизился к столу рядом с Нёвиллетом, оперся бедрами о самый край и скрестил руки на груди. Изнутри так и рвались колкости, но он решил не раздражать юдекса — тот и так все еще находился на нервах. — Если ты думаешь, что он был настроен дружелюбно, то ошибаешься, — продолжил Нёвиллет. — Если бы он хотел изначально договориться, то пришел бы ко мне. Тебя же он легко мог убить, если бы ты отказал ему. Моракс церемониться не любит. — А контракт? — удивился Ризли. — Он же сделал предложение. — Запасной план. Какая ему выгода от контракта? Он планировал забрать Предвестника. Откровенно говоря, нам повезло, что Чайльд пропал. — В таком случае, я должен поблагодарить тебя за спасение, — улыбнулся Ризли. Нёвиллет поднял на него глаза. Сердце защемило. С морского дна не было видно, как вода возле поверхности пошла рябью от пролившихся градом капель. — Он говорил правду? — О чем конкретно? — спросил Нёвиллет, надеясь, что больше уточнений не последует. — О том, что я дорог тебе, — уже тише сказал Ризли, сжав пальцами собственные предплечья. — И ты сказал, что драконы не приходят за теми, кто им безразличен. Нёвиллет глубоко вздохнул. Он надеялся отсрочить этот разговор на неопределенное время. Казалось, что всем вокруг уже давно был понятен род отношений меж герцогом и юдексом, кроме них самих. Часто они встречались после работы и ужинали в непринужденной атмосфере. Еще чаще Ризли вызывался проводить Нёвиллета до дома и стремился коснуться его невзначай кончиками пальцев. Сегодня, когда Нёвиллет ощутил пристутсвие Моракса в Фонтейне, он не на шутку перепугался, а вместе с тем напугал и всех Мелюзин, находившихся в тот момент неподалеку. От размышлений его оторвало внезапное прикосновение к руке. Ризли осторожно взял его ладонь в свою, поднес к губам и поцеловал. Пусть и через перчатку, но до того искренне, что по щекам разлился жар. — Ризли… — шепнул Нёвиллет. — Не отвечай, если не хочешь, — оборвал его герцог. — Я подожду, когда ты будешь готов. Нёвиллет же в ответ провел тыльной стороной ладони по чужой щеке. Был ли смысл дальше разыгрывать спектакль? Произошедшее достаточно явно указало на его настоящие чувства. — Я хочу. Моракс говорил правду. Я испугался за тебя. Так сильно, что ты себе представить не можешь. Ризли прикрыл глаза, подаваясь на встречу ласковым движениям руки. На душе стало так спокойно, как не было никогда. Он не рассчитывал на что-то большее, наслаждаясь легкими прикосновениями, но вдруг рука пропала. Сместилась ниже на талию; свет стал будто более тусклым. Чужое тело оказалось слишком близко. Объятия стали приятной неожиданностью. Герцог готов был посчитать это все за несбыточный сон. — Всё хорошо, — хрипло сказал Ризли, уложив подбородок на крепкое плечо и зарывшись пальцами в белоснежные и мягкие волосы. — И дальше всё будет тоже хорошо. Нёвиллет кивнул, ткнувшись носом в отвороты пиджака. Пусть это и была легкая ложь. Он знал, что если Моракс начал искать Чайльда, то одной тюрьмой он не ограничится и прошерстит весь Фонтейн в кратчайшие сроки. По крайней мере, он сам поступил бы именно так. Теперь он был в этом уверен.