Бар Лгунов. Инстинкт лжи.

R
Завершён
22
автор
Фэндом:
Размер:
179 страниц, 58 075 слов, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник

Глава 16. Финальная игра Бара Лгунов.

Настройки
Софи открыла глаза и увидела перед собой темноту. Пространство ещё мылилось в её глазах, но она увидела с двух сторон мигающий свет. Он повторялся раз за разом, при этом Софи услышала звук катания тележки. Встряхнув головой, она напрягла глаза и уши. Внезапно она осознала, что она по настоящему сидит в коробке. У неё был заклеен рот скотчем и так же она была связанна верёвкой. Ноги были не завязаны, но как-то повернутся в узкой коробке, Софи не представляла возможным. Попытавшись освободится, Софи поняла, что верёвка профессионально завязана и поэтому ей не удастся сбежать, если конечно в коробке случайно не появится осколочек стекла. Но тут же тележка остановилась и крышка открылась. Посмотрев на верх, прямо в лучи ламп, которые слепили Софи, та увидела над ней двух бурых медведей. Один из них сказал: — Смотри-ка, Джоуи, лисичка наша проснулась. — И вправду! Теперь-то понятно, почему парни и сам дон хотят её, — сказал второй, более ехидным голосом. — Ладно, вставай давай! — рыкнул первый медведь Софи и резко взяв её за её тело и вытащив её. Софи попыталась освободится, царапая и кусая лапу медведя, но она лишь смешила обоих медведей, которые шли под злобный смех куда-то по дальше коридору. Медведь, держащий лису, опустил её на ноги, но продолжил держать за верёвку позади. Они все стояли перед двумя стальными дверьми. — Эй, козлик, все участники готовы, когда выпускать? — спросил он и тут же получив ответ, сказал: — Хорошо, тебя понял. — Он вновь обратился к Софи: — А вот с тобой, как нам приказал дон, придётся иметь глаз да глаз. — Ага, вдруг ещё шею перегрызёшь, ах-ха-ха! — сказал второй и начал смеяться. Софи это не нравилось, но её не бьют, и то хорошо. А ведь могли… Внезапно лампочка загорелась красной и второй медведь открыл дверь, куда принялся толкать Софи, второй медведь. Как только она пересекла дверной проём, она тут же была оглушена рёвом тысячной толпы, которая радостно ликовала, ведь диктор. заигрывая с толпой, произнёс: — Ой, ой, ай! Это же наша любимица мисс Софи Рэло, лиса, убившая троих своих оппонентов за одну красную карту! Поприветствуем же её! Как заметила Софи, диктор этот — тот самый что был и в первой её игре. Она не удивится, если он снова начнёт радостно визжать от любого движения игроков. Так оно и оказалось, ведь следующими его словами были: — Я уже на взводе! Что же будет? Сможет ли мисс Рэло вновь выиграть в этой игре и заполучить самый большой приз за всю историю проведений игр Бара Лгунов? Давайте же оценим это! Софи уже на подсознательном уровне перестала слушать диктора, так как он был очень противным, хоть для толпы он был и любимчиком. Осмотревшись, Софи увидела что-то типо Колизея, низ которого освещали четыре лампы, которые были прикреплены ко второму ярусу. Вокруг же стояли люди, которые о безопасноти не думали, ведь все они так же стояли в упор к сцене, что по рассказам Нолана, может кого-то убить ненароком. Но толпа жаждала игры и крови на столе. Софи принужденно поднималась по крутым ступенькам вверх, пока не увидела трех игроков, уже сидящих за столом. На удивление они были с такими же завязанными позади руками и надетыми на головы мешками. Получается Софи ещё повезло, что ей не надели картофельный мешок на голову. Ее насильно посадили за стальной столик, который был холодный на ощупь. Как только лапы медведей отпустили плечи Софи, диктор воскликнул: — А сейчас давайте посмотрим на противников мисс Рэло! Вы все жаждете её смерти, к тому некоторые очень даже… — он сделал тактическую паузу, как будто бы говоря про родных предыдущих игроков, и тут же продолжил, — Что же, встречайте! Первый мешок сняли со зверя слева. Это оказалась выдра, которая панически начала осматриваться и быстро дышать носом. Софи слегка помрачнела от вида выдры. — Г-где я? Что это за место? — панически спрашивала она, продолжая мотать головой. — Это место нашей с тобой кончины, подруга, — ответила мрачным тоном Софи, даже не посмотрев на выдру. Но Софи не давал покоя зверь перед ней. Больно он был ей знаком… — Мисс Кэтрин! Какой сюрприз. Сумела переиграть двух пантер и выжить на пяти из шести патронов! Достойный соперник для нашей звезды! А сейчас, пожалуй, познакомимся со следующим игроком… Следующим сняли мешок со зверя справа. Это оказался молодой белый пес, который выглядел очень невинно. По одежде, в виде белой рубашки и синего свитера с гербом, сразу стало понятно, он студент престижного университета. Его немного удлинённые уши вяло спускались по голове, но когда мешок сняли и тот очнулся, то тут же они «прыгнули» и пролаяв, тот, так же как и мисс Кэтрин, начал нервно оглядываться, но уже не спеша. — Все таки я здесь… Боже, боже, боже… — быстро протараторил пёс. Внезапно толпа начала стучать лапами по полу, что превратилось в единый удар, который требовал снять мешок с последнего игрока. Диктор засмеялся. — Ах-ха-ха! Похоже, что вы не рады видеть мистера Бакера, золотого сынка из местной академий Горнеля. Вы хотите увидеть последнего игрока, которого мы поймали на улице… Ну хорошо! Так и быть, мы его вам покажем! СНИМАЙТЕ ЖЕ МЕШОК! С последнего сняли мешок и у Софи чуть сердце не выпрыгнуло от удивления и горя одновременно. Перед ней сидел еле живой, весь в ссадинах и синяках Нолан, который пару секунд пытался всмотреться. И когда же он поморгал ещё пару раз и посмотрел на Софи, то также раскрыл глаза и открыл рот. — Софи… — Нолан! — взволнованно воскликнула та, начав пытаться хоть как-то выбраться. Она прыгала на стуле, пока чуть было не упала прямо к зрителям на растерзание, но от этого её спас один из медведей. Так же в награду он дал мощный подзатыльник, который с лихвой почувствовала Софи. Она положила голову лбом на холодный стол и слабо простонала. — Софи… прости меня, всё пошло не так, как я планировал. — Зачем… зачем ты сюда пришёл Нолан! — произнесла Софи одновременно рыча и плача, — Это был мой выбор… — Не было твоего выбора, — твёрдо ответил Нолан, — Кариста тебя обманул и… соблазнил. Софи издала нервный смешок и не отрывая морды от стола, немного повернула голову в сторону кролика, посмотрела в глаза Нолану и сказала, с широкой улыбкой на лице: — Нет, Нолан… Он меня не соблазнил. Он раскрыл, кем я была тогда. Кролик тут же удивился и спросил: — И кем же? — Я была его дочерью. Нолан отсел на спинку стула в шоке. Он продолжал держать рот открытым, а глаза опустил на стол. Софи его прекрасно понимала. Но сейчас нужно что-то придумать, чтобы сбежать вместе с Ноланом. — И сейчас донесу, специально для игроков, одну интересную информацию, — сказал диктор, — если же вы решитесь совершить побег… Внезапно в центре стола появились красные точки, которые дошли до теней всех игроков и исчезли после их теней. — …То наши снайпера прострелят вам ваши скворечники, — закончил диктор, явно улыбаясь и наслаждаясь моментом. Софи напряглась, но не менее напрягся Нолан. Но тут он спокойно поворачивает голову в сторону лисы, но с испуганным взглядом, и говорит: — Софи. Нам нужно сыграть в игру. Другого пути у нас нет. Та сразу же подняла голову и рыча сказала: — Он будет! Я уверена в этом! — Заткнитесь оба! — крикнула выдра, и Софи с Ноланом замолчали, — Сейчас нам нужно играть, так или иначе. Пистолеты заряжены заранее, поэтому нам не удастся понять, у кого первым появится свинец в башке! Всем стало ясно. Им не убежать и не спастись. Выход реально только один. Играть. Поэтому диктор воскликнул: — Если все всё поняли, то… Попрошу зрителей заткнутся к херам собачьим и молча наблюдать за игрой! — резко и гневно прокричал он, после снова перейдя на спокойный тон, — Так интересней. Освобождайте игроков и выдайте им карты! Зрители послушали его и разом замолчали, продолжая лишь жадно смотреть за игрой. Вскоре один медведь остался на арене, другой спустился, чтобы контролировать толпу. Который на арене, это бурый медведь, у которого на правом глазу был шрам в виде сплошных трех когтистых ран. Его глаз хоть и был белым и напоминая слепого, но он прекрасно им видел. Он сердито осмотрел всех и после начал рыскать лапой в своем левом кармане, достав колоду карт. Он открыл её и высыпал на вторую лапу. После же он раскидал всем по пять карт и положил остальные карты в коробку и себе в карман. — Что же, ход начнет мисс Рэло! Посмотрим, сможет ли она еще раз прикончить троих за раз? Софи взяла свои карты и посмотрела на них. Они были расположены в следующем порядке: «Три короля, один валет и одна королева». Диктор, после того как все ознакомились со своими картами, сказал: — Сейчас у нас будет стол… Королевы! Софи посмотрев еще раз на все карты, решила выкинуть две карты. Вальта и королеву. Она рисковала, но шансы на то, что пес Байкер, из-за своего жалкого вида, не будет её уличать, все же были. Она достала из колоды две карты и положила их в центр стола. — Две королевы, — произнесла Софи, стараясь не выдавать эмоций. Все молчали. Бакер, тяжело дыша, смотрел на карты. — Что же, никто не хочет уличать мисс Рэло. Хоть что-то уже радует и мы можем понаблюдать за нормальной игрой… Что же! Дальше ход мистера Байкера, что же он предпримит? Внезапно пёс ударил кулаком и, встав со стула, неуверенно крикнул: — Л-лгунья! Софи обмелела. Все же она просчиталась, подумав, что песик выглядит жалко и неуверенно. Это было ошибкой. Медведь подошёл и перевернул карты. Он что-то сказал в рацию и диктор, услышав его, тяжело вздохнул. — Да что б вас… — ответил он, как будто бы закрывая глаза от глупости и раздреженным тоном, — как же вы достали. Мистер Бекер уличает мисс Рэло и поэтому нашей лисичке придется стрелять в себя. Софи начала тяжело дышать. Взяв за рукоятку револьвера, она думала, будет ли патрон будет в барабане или же ей повезёт. Она повторила так еще раза три, ускоряя их, и после третьих слов, закрыла глаза и нажала на курок. Донёсся щелчок. Софи открыла глаза и увидела, что она жива. Положив пистолет, она сердито посмотрела на пса. Тот же, просто нахмурился, подумав, что сумеет напугать Софи, но в итоге, под её мрачным взглядом он опустил голову и свои уши, признавая свое поражение в «гляделках». — Что же, перетасовывайте карты, крупье, — обратился к медведю диктор, — мисс Рэло ходит ещё раз! У всех забрали карты и перетосовав их еще раз, медведь раскидал всем снова по пять карт. Софи посмотрела и увидела такие карты: «Две королевы, три валета». — Сейчас же стол… Валета! — воскликнул диктор. Софи не медля выкинула три валета и уверенно сказала: — Три валета! Все зрители ахнули. Начались перешёптывания. — Так-так! Вот это уже интереснее! — вновь завелся диктор, начав комментировать игру бодрее, — Три карты выкинула мисс Рэло. Как вы думаете, все ли они верны? — Лгунья! — воскликнула выдра Кэтрин. — Да как же вы задрали честно слово! Никто не может не уличить другого! — вспылил диктор, — Ну и ладно… крупье — действуйте. Медведь подошел и стал переворачивать по одной карте. Все остальные завороженно смотрели на них, кроме самой Софи, которая пристально смотрела на Нолана. Почему на него? Она смотрела на то, как он будет реагировать, если кто-то умрёт перед ним. Сейчас это интересовало Софи больше, нежели чем жизнь какой-то выдры. Ценично, как лиса сама подметила, но отсюда выйдет лишь один. И нужно, чтобы последним был Нолан, с которым можно будет продлить игру, на максимальный срок. Издался короткий визг. Выдра, осознав, что она ошиблась, начала плакать. Но она смело взяла револьвер и поднеся его к виску, нажала на курок, при этом начав рыдать. БАХ! Выстрел и выдры, которая по инерции упала под стол, больше нет. В ушах Софи стало сильно звенеть, от чего она закрыла свои ушки лапами. Кровью частично окрасило Нолана, от чего тот, как подметила Софи, начал немного дрожать. Его завороженный и испуганный взгляд оставался на трупе под столом. Внезапно, он резко перевел свой взгляд на Софи. Та немного перепугалась от взгляда, но решила просто кивнуть, чтобы дать знать, что она его не уличит и не подставит, во что бы то не стало…

***

На улице шел дождь. Рон, одетый в длинное и толстое черное пальто с бежевой шляпой, вошел в ресторан, в котором он некогда проворачивал свои «дела». В ресторане был небольшой бар, где стоял нужный для Рона бармен. К нему тут же подбежал официант и спросил: — Здравствуйте, сэр. Что вам нужно? — Пара стаканов отборного виски, — ответил Рон и сняв свое пальто, повесил его на вешалку перед входом. — Поесть не желаете? — поинтересовался официант, — Сегодня у нас скидки на партизанские салаты. — Нет, благодарю. Официант, улыбаясь кивнул и пошел дальше расспрашивать, ждущих еду, клиентов. Рон же подошел к барной стойке и сел за первый же крутящийся круглый стул. — Стакан Венецианского виски, пожалуйста, — сказал Рон, достав из переднего кармана бумажник. Серая мышь-бармен, который был в конце барной стойки, медленно встал, закрыв дверцу шкафа с напитками под стойкой. Он повернул голову и сказал: — Рональд Литл? Какими же… судьбами. — Я пришел по делу к дону, — сказал Рон, достав из своего бумажника десятку, — мне нужна помощь. — Помощь? — усмехнулся бармен, — После того, что ты сделал? — Да. После того, что я сделал, — ответил Рон. — Скажи «спасибо», что тебя еще не изрешетили на входе сюда. — Ну… Спасибо? — Ваше Венецианское виски, сэр, — бармен толкнул стакан на стойке в сторону Рона. Рон поймал его и тут же выпил. Улыбнувшись, он выпалил: — Я уж думал, ты потерял свои навыки в готовке виски, Джузеппе! Но нет. Оно такое же восхитительное, каким оно было тогда. Бармен полностью повернулся и Рон увидел его лицо. Темно-красные глаза, которые вопросительно смотрели на Рона и небольшая мордочка с носом горохом. Подняв бровь еще выше, он спросил: — Так ты пришел просто проверить моё виски, рискуя жизнью? — Отнюдь, — улыбнулся Рон и отвёл взгляд на полку с винами, которая была прямо перед ним, — Я готов собой пожертвовать, если вы поможете. Джузеппе удивительно посмотрел на Рона. Он медленно подходя, уточнил: — Неужели, у такого выскочки и кидалы появилась девушка, которую он хочет защитить? Рон ухмыльнулся ещё шире. — Не-а, у моего друга. Ты его знаешь. — Да ну? У Нолана то? — поднял брови Джузеппе. — Да. И знаешь кто? — Кто же? — Лисица! Джузеппе, открыв рот от удивления, резко сделал шаг в сторону Рона и хлопнув руками по стойке, начал пристально смотреть на того свысока. — Удивительно правда? — сказал он, не посмотрев на бармена, — Сам по началу не верил, но лисица-то необычная. — Что ещё ты скажешь? Что она человеком была? Рон развел руками. — Кто знает. Может быть такое, что эта лисица знает больше, чем сами люди… — Постой-постой, — перебил его Джузеппе, — ты же хочешь увидеться с доном? — Верно, друг мой, он тут? — Да, но только ты же знаешь, что будет, когда он тебя увидит? — Знаю. Поэтому и иду. — Хорошо, тогда я ему сообщу, что ты здесь, — сказал Джузеппе и вышел из-за барной стойки и пошел по направлению к ВИП комнатам. Рон принялся крутить пальцем стакан по барной стойке. После пяти минут игр со стаканом, из ВИПов пришёл Джузеппе и вернувшись за стойку, сказал слегка напряжным голосом: — Он ждёт. Без пушек. Они же у тебя есть? — Нет, нету. Я их давно не носил. — Тогда пошевеливайся. Дон тебе дал минуту на разговор. — Хватит, — улыбнулся Рон и встав со стула, добавил: — спасибо тебе, огромное. — Хех. Да, да… шевелись давай, — ответил Джузеппе, издав ехидный смешок. Рон направился в сторону ВИП комнат, пропустив по пути молодую мышку-официантку. «Новенькая. Старая была получше, да и знал я её хорошо» — подумал Рон, посмотрев за плечо на мышку. Зайдя в ВИП комнаты, он прошёл пару маленьких персональных комнат и направился к общей, где и сидел дон. Придя, он заметил роскошный стол, вокруг которого стояли комфортные кресла, на которых сидели множество членов мафии. И все поголовно были мышами. И пару Рон лично знал, но не стал их окликивать. — Приветствую вас, дон Пуччиа… — Заткнись! — сердито рыкнул на Рона дон, — говори, зачем пришёл? Мы бы… — Могли меня расстрелять, но вы не стали бы. — перебил Рон, хитро улыбнувшись, — Пушки-то не зазвучали. — Так зачем. Ты. Пришёл. — по слогам спросил дон, явно не довольным таким нахальством. — Мои друзья в беде. Нужна ваша помощь. Вознаграждение — моя жизнь. Дон резко поменялся в лице, расслаблено откинулся на спинку своего кресла и сказал: — Твоя жизнь на жизнь твоих друзей. — сказал он, почесав подбородок, — Интересное предложение, но вот только… можно ли мне доверять тебе? — А как вы думаете, господин дон? — встала и возмутительно воскликнула серая мышь, сидевшая рядом с ним, — Предал нас… нет! Кинул! И теперь возвращается, чтобы попросить помощи у нас! — Но ставля свою жизнь при этом, Джереми, — ответил ему дон. Он перевёл взгляд снова на Рона и улыбнувшись спросил: — А кто твои друзья? — Мой друг кролик и лисица Софи Рэло, — твёрдо и без улыбки произнёс Рон, — именно та самая лисица, которая выиграла в первом туре Бара, убив троих свои оппонентов одной красной картой. Все тут же заинтересовались предложением Рона. Начали перешёптываться и говорить, какая бы выгодная была бы сделка. Но тут дон встал и спросил: — Если мне не изменяет память, то эта… Софи… Она же необычная лисица, так ведь? — Я готов рассказать вам, только когда будем с вами наедине, — ответил Рон, храбро смотря дону в глаза, — Этот секрет очень важен. Важнее нашего президента и демократии вместе взятых. — Хорошо, приходи через пару часов, тогда мы подготовим всё и людей поднимем, — сказал дон, сев обратно на кресло, — а куда их? — Туда, где идёт игра. И через час. Она уже идёт, а больше они там не продержатся. — Хорошо. Но тогда мы к ценнику твоей жизни добавим ещё и пытки. И это не обсуждается. — сказал дон, потреся своим морщинистым указательным пальцем. Рон развернулся и покорчив сердитые гримасы, повернулся обратно и с улыбкой сказал: — Хорошо, договорились. — Тогда через час мы придём туда. У нас личные счёты с Каристой, поэтому мы так просто тебе и поможем. Рон кивнул и поклонившись почти до земли, развернулся и ушёл из ВИП комнат. Проходя мимо стоек, он забрал своё пальто вместе со шляпой и сказал Джузеппе: — Старик как обычно, пыток запросил сверху. Бармен, не удержавшись от удивления, открыл рот и после спросил: — Тебя пытать будут? И тебе плевать? — Да. Моя жизнь крысы уже ничего не стоит. Поэтому пожертвую ею, ради тех, кто эту жизнь защищал. На этих словах он вышел из ресторана. Далее он направился в сторону ближайшего телефона, который находился в двух кварталах от ресторана. Дойдя до него, он зашёл в него и кинув десять центов в телефон, набрал нужный номер и подложил трубку к уху. После пары гудков, на другом конце провода басистый и слегка опьянённый голос спросил: — Кто? — Америго, всё прошло по плану. Они согласны на помощь. — Хорошо, — ответил тот, и засмеявшись добавил: — Всё таки смог их уговорить, да? Проказник этакий. Тогда я собираю своих людей. — Тогда встречаемся в нужном месте через час, — сказал Рон, немного улыбнувшись и повесив трубку на место. Выйдя из будки, он посмотрел на синее небо, которое было без облаков и выражало в глазах Рона только беспечность и радость. «Скоро я вас спасу, только продержитесь, прошу вас…» — сказал про себя Рон и направился к Бару, ведь он с Ноланом уже знал, где находится Софи и Нолан опять пошёл геройствовать, не вдумываясь в положение их подруги…
22 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник