Хрустальное счастье

NC-17
В процессе
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 7 страниц, 3 089 слов, 3 части
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
В сердце Испании, там, где солнечные лучи встречаются с волнами Средиземного моря, лежит город, словно созданный для вдохновения. Его улицы плавно тянутся к побережью, где каждый шаг напоен ароматом соли и цветов, а шёпот волн становиться музыкой жизни. Это город, где небо и море заключены в вечный танец, а каждый закат – это картина, написанная огнём и золотом. Набережная, вымощенная светлым камнем, тянется вдоль бирюзовой воды, где рыбацкие лодки покачиваются, будто в древнем сне. Здесь время будто замирает, позволяя путнику раствориться в мгновении. Узкие улочки, усыпанные цветами герани и лаванды, скрывают за каждым поворотом небольшие кафе, откуда доносятся звуки гитары и мелодии фламенко. Высокие дома с балконами, увитыми виноградными лозами, хранят истории веков. Где-то среди них белеет древняя церковь, звон колоколов которой сливается с далёким криком чаек. В центре города раскинулась площадь, залитая светом. Здесь жизнь кипит: рынок манит ароматами спелых фруктов, а художники, сидя на мостовой, ловко превращают холсты бумаги в пейзажи. Среди всех красивых зданий притаился небольшой, но уютный отель. Его стены, выложенные светлым песчаником, дышит временем, а крыша с терракотовой черепицей словно впитывает золотые лучи закатного солнца. Издалека он напоминает уютный дом, где каждый гость – не просто путник, а желанный друг. Через кованые ворота открывается внутренний двор, украшенный мозаикой из синих и белых плиток. Здесь журчит фонтан, а оливковое дерево тянет свои ветви к небу. Легкий аромат жасмина смешивается с солёным морским бризом, пробуждая в сердце тёплую тоску по спокойным вечерам. Внутри отеля царит тишина и прохлада. Грубые деревянные балки, а потолках напоминают о старинных мастерских, а полы, выложенные терракотовой плиткой, хранят прохладу летнего дня. В каждом номере – мебель ручной работы, расписанная орнаментами, и окна, которые выходят либо на залив, где море блестит в утреннем свете либо на уютные улочки городка, утопающего в цветах. Зал для завтраков будто создан для долгих утренних бесед. Свет проникает сюда сквозь широкие арочные окна, падая на столы, покрытые льняным скатертями. На крыше отеля расположена небольшая терраса, где стоят плетёные кресла и столики. Здесь вечерами можно наблюдать, как солнце погружается в морскую гладь, окрашивая горизонт в золотые и розовые тона. Этот отель не о роскоши, а о тепле и простоте. О том, как природа и человеческая душа переплетаются в одно целое, оставляя в сердце ощущение гармонии и покоя. Тёплый вечер подступал к закату, когда двое парней, немного уставшие после дороги, наконец подошли к воротам небольшого отеля. Дверь, массивная и деревянная, с потемневшими от времени медными деталями, мягко открылась, впуская их в прохладу холла. Их встретила хозяйка – невысокая женщина с добрыми глазами, одетая в простое льняное платье. Её лицо озарила тёплая улыбка и пригласила их следовать за ней. Пол приятно прохлаждал ноги, а аромат лаванды, исходящий от старинных ваз, наполнял пространство. Парней провели в их номер – небольшую комнату с белыми стенами, украшенными акварелями местного художника. В углу стоял резной деревянный шкаф, а у окна – плетёное кресло и столик, на котором уже дожидался кувшин воды с дольками лимона. - Окна выходят на море, - сказала хозяйка, распахивая ставни. – А утренний свет здесь самый красивый. – С улицы доносился тихий шум: где-то недалеко играли дети, поскрипывали тележки с фруктами. Парни переглянулись. Усталость отступила, уступив место тёплому ощущению уюта. Чимин опустился на мягкую кровать и расслаблено улыбнулся: - Мне тут так уютно, милый, - мягкие щёчки парня порозовели, и он плюхнулся на кровать спиной, хихикнув. Чонгук перевёл нежный взгляд на возлюбленного и подошёл ближе к кровати. Матрас чуть прогнулся под тяжестью второго тела. Крепкие руки с легкостью притянули Чимина к крепкому телу Чонгука, мягкие губы сошлись в нежном поцелуе. На следующее утро парни, отдохнувшие вышли в зал что бы позавтракать. Их лица светились от счастья, казалось их улыбки светились ярче чем солнце над всей Испанией. Солнце лениво проскальзывало через легкие кружевные занавески, не торопилось разрушать этот момент спокойствия. Двое влюблённых сидели за маленькими деревянным столиком на террасе, утопающей в цветущей бугенвиллее. На столе – плетёная корзина с ещё тёплым хлебом, тонкая румяная корочка которого так и манила отломить кусочек. Рядом стояли маленькие баночки с медом и апельсиновым джемом, пахнувшие утренним солнцем. Из маленькой кофейной чашки исходил горьковато-сладкий аромат экспрессо, который так идеально сочетался с прохладным воздухом нового дня. Они разговаривали шёпотом, будто боялись спугнуть эту хрупкую гармонию. Чимин с лёгкой улыбкой, подносил кусочек хлеба с джемом ко рту Чонгука, заставляя того смеяться и делать вид, что отказывается. Их смех был тихим, почти детским, но искренним, как утренний свет, который касался их лиц. В какой-то момент Чонгук убрал прядь волос с лба младшего, взгляд их встретился. Это был взгляд, в котором было всё: и утреннее тепло, и слова, которые не нуждались в произнесении, и обещание целого дня впереди – такого же прекрасного, как этот завтрак. Неподалёку пропела первая пташка, заставляя обоих замолчать на мгновение, чтобы насладиться моментом. Утро прошло, оставив за собой приятное тепло в душе и яркую улыбку на лице. Они вышли из уютного отеля держа друг друга за руки, они неспешно шагали по узким улочкам, вымощенным гладким камнем, который всё ещё хранил прохладу ночи. На каждом шагу им встречались маленькие кафе с разным столиками и запахом свежей выпечки. Они на мгновение остановились, чтобы купить крошечный бумажный пакетик с миндальным печеньем, посыпанным сахарной пудрой. Чимин, улыбаясь, протянул кусочек старшему, и тот, смеясь, притворился, что отказывается, прежде чем всё-таки принять угощение.    Улочки постепенно становились шире, пока перед ними не открылось синее бесконечное небо, сливающееся с горизонтом моря. Пляж, расстелившийся словно золотистое полотно, был ещё пустынным в утренние часы, лишь несколько разноцветных лодок покачивались на лёгких волнах. Они сбросили сандалии и босиком ступили на тёплый песок, который щекотал их ноги, оставляя за ними цепочку следов. Их внимание привлекло место под одинокой пальмой, где лёгкая тень смешивалась с солнечными пятнами. Чимин развернул покрывало, а Чонгук – достал из корзиночки бутылку прохладного лимонада и пару спелых инжиров. Всё казалось простым, но удивительно совершенным: шум прибоя, горячий песок под ногами и запах соли, смешанный с ароматом цитрусов. Они лежали рядом, смотрели в небо, на котором белые облака плыли, как паруса, и молчали. Иногда Чимин поворачивал голову, чтобы встретиться взглядом с старшим – и всё было сказано без слов. Время будто остановилось, и весь мир сводился к этому маленькому, но бесконечно важному мгновению их двоих, моря и солнца. Море ласково плескалось у их ног, когда Чонгук вдруг, словно мальчишка подскочил и схватил другого за руку. - Давай, пойдём! – в его голосе звучала смесь озорства и нетерпения. Чимин не удержался от улыбки его спутник уже потянул его за собой, босиком бежал по песку, пока вода не обняла их лодыжки прохладной, освежающей волной. Чонгук шагнул дальше, почти до колен, а затем, смеясь, брызнул водой на Чимина. Тот вскрикнул, притворно возмущённый, но его глаза светились смехом. Он ответил тем же, размахивая руками, пока солёные капли не осыпали их обоих. Вода летела в воздухе, искрясь в солнечных лучах, словно россыпь мелких бриллиантов. Они ныряли друг за другом, устраивали гонки, уворачиваясь от волн, пока не оказались вдали от берега, где вода становилась мягче, обнимая их теплотой. Чимин, смеясь, попытался скрыться под водой, но Чонгук, схватив его за руку, притянул к себе. На мгновение их лица оказались совсем близко. Угольно черные волосы Чонгука спутались от воды, прядь спала на лоб, и Чимин, осторожно, почти робко, откинул её. Их взгляды встретились, и мир вдруг словно замер. Звуки прибоя отдалились, солнце стало теплее, и они просто стояли в воде, растворённые в друг друге. Чонгук шагнул ближе, его губы касались солёной кожи младшего – сначала робко, затем увереннее. Их поцелуй был лёгким, как ветерок, но в нём скрывалась сила всего того, что они не могли выразить словами. Вода ласково омывала их, соединяя в одно целое, пока они терялись в этом моменте, забыв обо всём вокруг.
1 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник