greed / жадность

Перевод
NC-17
Завершён
784
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
10 страниц, 3 948 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
784 Нравится 15 Отзывы 151 В сборник

I

Настройки
Примечания:
Последние пару дней Чайльд был немного… встревожен. Он не мог усидеть на месте и все время оглядывался в сторону порта, словно ища что-то. Так что неудивительно, что у Чжун Ли не заняло много времени заметить его поведение, учитывая тот факт, что они вдвоем проводили достаточно много времени вместе. Именно тогда, во время дневной прогулки, сидя в «Народном выборе», Чжун Ли, наконец, спросил его об этом после того, как Чайльд в пятый раз поднял голову и огляделся по сторонам: — Чайльд. Я не могу не заметить… Что-то не так? Кажется, ты чего-то или кого-то ждешь. Снежнянин оживился, а затем застенчиво, почти смущенно посмотрел на консультанта. — А, вы заметили… Просто… Несколько дней назад должен был прибыть грузовой корабль из Снежной, но его все еще нет, так что я немного волнуюсь. Чжун Ли приподнял брови, выглядя немного озадаченным, пока на его лице не появилось понимание. — Ах, тебя еще не проинформировали? — Чайльд вопросительно взглянул на консультанта. — Из разговора с Цисин я знаю, что последние штормы на море вызвали большие проблемы у многих судов. Многие из них не смогли пришвартоваться в порту. Я предполагаю, что то же самое относится и к кораблю, который ты ждешь. С каждым новым словом на Предвестника накатывало осознание, сопровождаемое легким оттенком ужаса, и слова Чжун Ли медленно впитывались в его сознание вместе с сопутствующими им проблемами. — Вы хотите сказать, что корабли не будут заходить в гавань в течение длительного периода времени? — Чайльд не смог сдержать легкой истерики в своем голосе, что, конечно же, привлекло внимание Чжун Ли. — Я смотрю… На том корабле должно было быть что-то важное для тебя. Как ты думаешь, ты смог бы купить или найти что-то подобное здесь, в Ли Юэ? Он поднял свою чашку и сделал большой глоток, все еще вопросительно глядя на Чайльда. Рыжий обреченно вздохнул. — Сомневаюсь, что здесь продают подавители. По крайней мере, такие сильные, как мне нужно, — он произнес это обыденным тоном, словно это был всего лишь ничего не значащий комментарий, но Чжун Ли едва не поперхнулся своим чаем. Его глаза значительно расширились, а зрачки увеличились еще больше. Он поставил чашку, слегка закашлявшись, но без особых проблем взял себя в руки. — Ты омега? Чайльд в замешательстве посмотрел на консультанта, прежде чем осознал свою ошибку. — А-а! Вы не знали… разумеется. Думая, что Чайльд смущен этим открытием, Чжун Ли немедленно попытался успокоить Предвестника. — Не беспокойся! Я не собираюсь ни с кем делиться этой информацией. Ты просто застал меня врасплох. Мне казалось, твоя аура и сила, твой чистый запах… намекают на то, что ты альфа. — Чайльд понимающе кивнул. — Я принимаю подавители уже много лет. Но, получается, следующая доза не поступит в ближайшее время. — Снежнянин выглядел взволнованным, в его голове проносились многочисленные варианты того, что потенциально может с ним случиться, и как он сможет после справиться с последствиями. Но довольно скоро Чжун Ли вывел его из задумчивости. — Я прошу простить меня за назойливый вопрос, но мне интересно… У человека с твоим статусом не должно возникнуть проблем с поиском подходящего партнера для твоей.. течки. У Чайльда слегка перехватило дыхание. Это прозвучало так, как будто Чжун Ли был расстроен перспективой того, что Чайльд найдет альфу, который поможет ему пережить течку. Подумав об этом, он немного занервничал. Насколько больше он мог бы рассказать о себе, не подвергая себя опасности? — Это невозможно. Мои..течки… они намного сильнее чем течки у любого другого омеги. Я попробовал однажды, после того как представился, но, — он вздохнул, и звук поражения звучал так непривычно из уст Предвестника, — из-за этого все стало только хуже. Консультант прочистил горло. — Возможно, это прозвучит слишком прямолинейно, и ты, безусловно, имеешь право сказать «нет», однако я хотел бы предложить тебе кое-что. — Чайльд оторвал взгляд от разметки на деревянном столе и встретился со сверкающими глазами Чжун Ли. Жар прилил к его лицу и прочим местам, когда Чжун Ли произнес следующие слова. — Я бы хотел провести твою течку с тобой. Я могу представить, что, даже учитывая твои течки, было бы гораздо лучше провести их с подходящим че— партнером. Чайльд сглотнул. В окружающей их тяжелой тишине это прозвучало невероятно громко. Адепт выжидающе смотрел на него, но, на самом деле, почему он вообще ждал ответа? Несмотря на свой прежний опыт общения с альфами, Предвестник все равно не мог отрицать своего влечения к бывшему архонту. Это началось задолго до того, как консультант представился Рексом Ляписом. Еще тогда, когда Чайльд впервые почувствовал его аромат, такой сильный и цельный, темный и насыщенный, в котором было все, о чем Чайльд только мог мечтать. Он сразу же запечатлелся в памяти рыжего. И Чжун Ли знал. Он должен был, учитывая, что он стал гораздо более настойчивым в своих очевидных ухаживаниях, несмотря на то, что сам считал Чайльда альфой. С другой стороны, его, вероятно, подпитывали все более радостные феромоны, окружавшие Чайльда всякий раз, когда Чжун Ли проявлял к нему более глубокую привязанность своими словами и действиями. И теперь он предлагал позаботиться о снежнянине во время течки. Во время его первой течки, не считая той ужасной ночи в Снежной, которая закончилась тем, что он получил специальное лекарство, чтобы справиться с чрезвычайно сильными приступами. Страх и предвкушение скрутили его живот, подталкивая вперед, но в то же время сдерживая. — Вы действительно не должны предлагать что-то подобное, сяньшэн! Я не хочу, чтобы вы заставляли себя делать что-либо… — Но я хочу. Чайльд резко вдохнул. Чжун Ли ни разу не прерывал его раньше, но от того, с какой убежденностью он произнес эти слова, тепло разлилось по всему его телу, собираясь внизу сладкой смазкой. Его щеки стали ярко-красными от этого ощущения, и он точно знал, судя по тому, как раздулись ноздри Чжун Ли и расширились его зрачки, что он чувствует запах возбуждения и желания Чайльда. Как смущающе. Несмотря на то, что это было немного унизительно, он все равно был рад принять любезное предложение Чжун Ли. И в последующие дни его предвкушение и волнение только росли. Его инстинкты выходили из-под контроля при мысли о том, что альфа, наконец-то, позаботится о нем. Стыд от того, что он чувствовал себя настолько покоренным и распутным из-за прикосновений Чжун Ли, почти заставил его передумать. Но затем жар, переливающийся под его кожей, наконец-то пробудил его от мирного сна и заставил свернуться калачиком, жалобно заскулив. Он чувствовал, как ноет его дырочка, сжимаясь вокруг абсолютной пустоты, и такая, такая мокрая, скользкая смазка вытекает из нее и пачкает его нижнее белье. С огромным усилием он избавился от своей одежды, отбросив ее в сторону, и потянулся за подушками рядом с собой, чтобы уткнуться в них лицом и глубоко вдохнуть. Чжун Ли подарил ему новые простыни и наволочки, пропитанные его собственным насыщенным ароматом, чтобы, как он надеялся, успокоить омегу и помочь ему привыкнуть к запаху альфы. Не то чтобы в этом была необходимость, они оба знали, что запах Чжун Ли уже давно ассоциируется у Чайльда с комфортом. Но одной мысли о том, что бывший архонт хочет подарить Чайльду что-то со своим собственным ароматом, было достаточно, чтобы рыжий с радостью согласился. Теперь же это только ухудшало его состояние. Он жалобно заскулил, запах консультанта проник в его легкие, и из его припухших мышц внизу вытекло еще больше смазки. Член Чайльда был мокрым от предэякулята и упирался в его собственный живот и простыни, когда он перевернулся, пытаясь получить хоть какое-то трение от постельного белья. Однако это не сработало. — Ч-Чжун Ли… — Чайльд не смог сдержать хныканья, — мне нужно… Слезы навернулись на глаза, когда еще одна волна течки — такой жаркой, горячей, горячейгорячейгорячей — накрыла его, заставив его член дернуться, а внутренности сжаться. Ему нужно было чувство наполненности. Его разум уже начал затуманиваться, всего лишь на начальной стадии течки. Действуя неосознанно, он протянул руку назад и с явным намерением засунул два пальца в свое мокрое отверстие. Предвестник застонал от ощущения, что наконец-то что-то прикоснулось к нему там. Его движения были настойчивыми, быстрыми и резкими, когда он трахал сам себя, и хлюпающий звук смазки заставлял его уши гореть от стыда. Даже с тремя пальцами в себе, он все равно чувствовал себя ужасно пустым. Это ощущение только усилилось, когда в нос ему ударила очередная волна чудесного аромата Чжун Ли. Он громко застонал, выгибая спину и приподнимая бедра, чтобы лучше показать свою задницу, и расставив колени, чтобы было немного легче удерживать позу. Он просто просовывал пальцы глубже, пытаясь дотянуться до чего-нибудь — до чего угодно — но тут сильная рука схватила его и вытащила его пальцы. Чайльд задрожал и отчаянно застонал. Он хотел оглянуться через плечо и посмотреть, кто его прервал, но обнаружил, что в этом нет необходимости, потому что в следующую секунду к его спине прижалась обнаженная грудь, а рядом с ухом заурчал глубокий, знакомый голос. — Я так отчетливо ощутил твой запах. Ты готовился специально для меня? — Имя Чжун Ли со стоном сорвалось с губ Чайльда. Он нетерпеливо двинул бедрами назад, стыд давно покинул его, и все его мысли были сосредоточены только на том, чтобы кончить, быть наполненным, быть оплодотворенным достойным альфой. Консультант застонал рядом с его ухом, подавшись бедрами вперед и заставив Чайльда почувствовать выпуклость его члена через штаны прямо напротив пульсирующего отверстия. Рыжий заскулил и начал умолять поторопиться и просто войти в него прямо сейчас. В ответ он услышал глубокий смешок. — Такой нетерпеливый. Посмотри на свою голодную дырочку, — адепт откинулся назад, все еще сидя на кровати, стоя на коленях, чтобы посмотреть на красивую картину, представшую перед ним. — Такой неряшливый, мокрый и жадный. Ты хочешь, чтобы я наполнил тебя? Всего лишь? — Чайльд застонал от грязных слов в свой адрес, но все равно кивнул в подушку. — Да, да.. мм... пожалуйста, я хочу быть наполненным. — Чайльд простонал. В этой позе он не мог видеть довольной улыбки на лице Чжун Ли, но адепт буквально излучал самодовольство, произнося свои следующие слова. — Будешь ли ты так же сладко просить мой узел, любовь моя? Чайльд вздрогнул от этих слов, его разум сосредоточился на том, что, возможно, внутри у него окажется толстый узел, а сердце забилось быстрее от нежности, с которой Чжун Ли обратился к нему. Предвестник застонал, слегка покачивая бедрами, чтобы соблазнить своего любовника. — Не нужно. Твой запах такой восхитительный. Я боюсь, что съем тебя целиком, любимый. Ты позволишь мне? Рыжий утвердительно заскулил, снова двигая бедрами. Чайльд зарылся зубами в подушки, чтобы заглушить свой возбужденный крик, когда что-то влажное — язык Чжун Ли — провел широкую полосу по его припухлости. Он услышал, как адепт удовлетворенно застонал. — На вкус ты даже лучше, чем пахнешь сейчас. Побалуй меня немного, Чайльд. — С этими словами он погрузил свой язык глубоко в лоно Предвестника. Его драконья длина доставала намного глубже, чем когда-либо удалось бы человеческому языку. Он жадно облизал дрожащие стенки, желая заполучить как можно больше смазки. Все больше и больше крови приливало к лицу Чайльда от ощущения, что его поглощают. Как будто его смазка была деликатесом, который Чжун Ли тщательно смаковал. Тем не менее, он покачивал бедрами в такт толчкам мужчины внутрь. Его руки вцепились в простыни и разорвали их, когда он почувствовал, как его стенки расширяются под чем-то гораздо более толстым, чем его собственные пальцы. — Пожалуйста! Ах, Чжун Ли! Пожалуйста, мне нужно... бо—больше! — Адепт медленно втянул язык, но не раньше, чем еще раз облизал красное колечко мышц и проглотил еще больше смазки. Он застонал, желая большего, но в то же время довольный только что поглощенным блюдом. Чжун Ли облизал губы и прикрыл глаза от восхитительного вкуса, который поразил его вкусовые рецепторы. Он никогда не пробовал настолько вкусного омегу. Чайльд оказался замечательным угощением. Его запах действительно был намного сильнее, чем обычно. Он чувствовал аромат и видел, как сильно эта течка действовала на его пару. Бог сглотнул при этой мысли. Ему не следовало думать о Чайльде как о своей паре, но он ничего не мог с собой поделать. Он так долго этого желал. И после того, как он узнал, что его избранник был омегой, а не альфой, ему показалось, что сама Селестия благословила его потрясающий выбор. Он хорошо позаботится о снежнянине, но, тем не менее, опустошит его. Жадные руки обхватили тонкую талию Чайльда, которую теперь подчеркивала роскошная задница, так приятно подставленная Чжунли. Адепт нежно погладил его по щеке, поглаживая и разминая ее, наслаждаясь тихими звуками, которые издавал Чайльд. — Замечательно. Такой хороший для меня. Почему бы тебе не попросить по-хорошему мой член? Предвестник рыдал, впиваясь ногтями в мягкие простыни. — Пожалуйста! Пожалуйста, Чжун Ли! Мне нужен.. Мне нужен твой член! Пожалуйста, я хочу его, ахх… — Я хочу твой узел...! — Его голос был нежным и умоляющим и так чудесно отзывался в ушах бога. На его лице появилась улыбка. — Конечно! Каждый хороший омега заслуживает награды. Тихий возглас, который издал Чайлд в ответ на похвалу, конечно, не остался незамеченным, но Чжун Ли сохранил этот факт для последующего использования. Он нетерпеливо сбросил с себя оставшуюся одежду, освобождая свой истекающий предэякулятом член. Он уже мог различить небольшую припухлость у основания, что указывало на то, что скоро он сможет повязать Чайльда. Опять же, его инстинкты взывали к нему, как только он уловил запах снежнянина. Огромное желание пометить и оплодотворить было почти невыносимым. Он хотел приковать рыжика цепью к кровати и проделать с ним все, что ему заблагорассудится. Вязать его раз за разом, пока его живот не стал бы пухлым, создавая видимость беременности. Он несколько раз надавил на свой член, проводя большим пальцем по выступающей головке и используя предсемя как смазку. Чайльд, очевидно, понял, что происходит, потому что с каждой секундой его стоны становились все настойчивее. Мольбы о том, чтобы его наполнили, звенели в ушах Чжун Ли и только подстегивали его еще больше. С трудом сглотнув, с колотящимся от волнения сердцем, от того, что он наконец-то сможет оплодотворить свою пару, он приставил свою набухшую головку члена к мокрой дырочке. Он осторожно надавил на нее, и последние сдерживающие его силы лопнули от чудесного ощущения влажного жара Чайльда, приветствующего его. Поэтому он резко подался бедрами вперед. Возможно, это было немного грубо для их первого раза, но адепт больше не мог сдерживаться. Он зарычал от напряжения, охватившего его член. Такой мягкий, горячий и совершенный в том, как он обнимал его. Чайльд вскрикнул, крепко сжав дырочку, когда Чжун Ли снова медленно вышел, словно пытаясь убедить толстую длину остаться. Поэтому резким толчком он снова погрузился внутрь. Он застонал, удовлетворенный тем, как тело Чайльда сжалось и задрожало вокруг него. Он уже чувствовал, как в нем пробуждается гон где-то на задворках его сознания. Чжун Ли задал резкий темп, трахая свою пару так жестко, что их бедра встречались в хлестких ударах, а его член не отрывался от Чайльда больше чем на секунду. Он позаботился о том, чтобы проникать в рыжика как можно глубже, заставляя даже самые глубокие места запомнить его форму. При следующем толчке он прижался к простате Предвестника, который, в свою очередь, издал громкий вопль, задрожав всем телом и сжимая член Чжун Ли внутри себя, когда толстые струи спермы хлынули из его собственного члена, падая на простыни и окрашивая в белый цвет его собственный живот. — Чудесный. Такой красивый, — он не ослабил своих толчков, вместо этого увеличив темп, продолжая толкаться в своего партнера во время его оргазма и надеясь подтолкнуть к следующему. Чжун Ли чувствовал, как быстро приближается его собственный оргазм, подпитываемый восхитительным ароматом возбуждения его омеги, витающем в воздухе между ними. Он впился ногтями в бедра Чайльда, чувствуя, как начал образовываться узел, и полностью погрузил свой член в своего любовника. Его узел скользнул внутрь, запирая их вместе с такой скоростью, с какой он рос. Чайльд закричал в подушку, когда утолщающаяся выпуклость начала давить на его простату, а Чжун Ли начал двигаться вперед, усиливая стимуляцию. Едва Предвестник отошел от первого оргазма, как сразу же перешел к следующему. Его член оставался твердым из-за течки, но на этот раз спермы вытекло значительно меньше. Вместо этого из его дырочки хлынуло еще больше смазки. Второй оргазм Чайльда также подвел Чжун Ли к краю. Он застонал и протолкнулся в рыжего так глубоко, как только мог, целуя головкой члена второе отверстие, куда и выплеснул свою сперму. Волна за волной семя изливалось в снежнянина, заполняя его и окрашивая внутренние стенки в белый цвет. Но вместо того, чтобы отступить, жар внутри Чайльда только нарастал. Болезненные всхлипы вырывались из него, и Чжун Ли нахмурил брови. Что-то было ужасно не так. Не по этой ли причине Чайльд не проводил свои течки с альфами? Чжун Ли зарычал, его собственные инстинкты кричали на него. Его омега не был удовлетворен. Был недостаточно наполнен, недостаточно оплодотворен. Слишком пуст. Не беременен. Из груди консультанта вырвался нечеловеческий рык. Благодаря его собственным инстинктам, осознанию того, что он вряд ли сможет удовлетворить Чайльда таким образом, его узел развязался за считанные минуты, вместо того чтобы удерживать их вместе часами. Чайльд всхлипнул. Его охватило отчаяние. Неужели Чжун Ли собирался оставить его прямо сейчас? Он уже чувствовал, как член выходит из него, а следом за ним и поток спермы. Рыжий отчаянно заскулил. Он не хотел, чтобы Чжун Ли уходил. Он хотел, чтобы его альфа остался. Чайльд ненавидел свою биологию за то, что она так его предала. Неужели он не мог хоть раз успокоиться? Ведь Чжун Ли так хорошо позаботился о нем? Однако его размышления были прерваны, когда сильные руки развернули его. Он поднял глаза, сквозь слезы на ресницах, и встретился взглядом с голодным лицом Чжун Ли. Белое, горячее возбуждение разлилось по его коленям, по его дырочке от явного голода, который охватил его. Адепт улыбнулся, благоговейно поглаживая тело Чайлда, теребя его соски, касаясь его твердого члена. Рыжий выгнулся от прикосновений. — Пожалуйста… пожалуйста… — бывший архонт с улыбкой заставил его замолчать. — Не волнуйся, мой дорогой. Я смогу насытить твою жадную киску в мгновение ока. — Чайльд покраснел от подобранных слов. Но у него не хватило слов, когда адепт начал сиять. Из его головы выросли рога, толстый хвост с пушистым концом опустился рядом с головой Чайльда. Чжун Ли тоже вырос, и теперь его крупная фигура внушительно возвышалась над Чайльдом. И когда он посмотрел вниз — рыжий всхлипнул, инстинктивно раздвигая ноги еще шире. Два. Там было два члена, твердых, толстых и таких больших, что Чайльд с трудом сдерживал слюноотделение, поскольку его инстинкты кричали ему быть хорошим омегой, чтобы Чжун Ли побаловал его сразу двумя. — Позволь мне вытрахать эти сомнения из твоей хорошенькой головки, любовь моя. Чжун Ли схватил Чайльда за ноги и еще сильнее развел их в стороны, чтобы его крупное тело могло удобно устроиться между ними. Его сердце бешено колотилось в груди, хвост слегка подергивался в ответ. За все шесть тысяч лет своей жизни он ни разу не смог спариться с кем-то в своем истинном обличье. В таком виде. Конечно, ему не терпелось узнать, сможет ли его избранник насытиться двумя узлами вместо одного. Он гортанно застонал, одной рукой сводя члены вместе, чтобы расположить их перед дырочкой своего любовника. Другой рукой он придерживал рыжего за бедра, чтобы тот не насадился сразу на внушительную длину. Чжун Ли наблюдал за этим с абсолютным благоговением. Бедра подались вперед, и жадная дырочка Чайльда с относительной легкостью проглотила оба члена. Его возбуждение росло. Он оплодотворит Предвестника. Наполнит его, заткнув сразу двумя узлами. Чжун Ли громко застонал, а затем наклонился, чтобы впиться в губы Чайльда своими. Тот закричал, и его стоны были заглушены их страстным поцелуем, в то время как Чжун Ли протиснулся внутрь, раздвигая нагретые стенки, чтобы освободить место для двух своих членов. Он чудесно скользнул внутрь, уютно устроился внутри и дернулся от этого восхитительного ощущения. Да, его пара была просто идеальна. Адепт немного отстранился, гребень за гребнем скользя и греховно прижимаясь к простате Чайльда, в то время как его драконий язык безжалостно терзал рот его пары. Когда внутри остались только головки его члена, он снова подался вперед. Вместо того чтобы, как раньше, целиться в простату своего возлюбленного, теперь у него была другая цель. Руки обхватили бедра Чайльда, чтобы приподнять его с кровати и дать возможность трахнуть еще более сильно. На этот раз он проник гораздо глубже, и члены прижались к сомкнутым мышцам второго отверстия, скрытого внутри его возлюбленного. Чжун Ли зарычал. Никто и никогда не проникал так глубоко в его пару, в место, не тронутое никем, кроме него самого. Он собирался это испортить — наполнить лоно Чайльда мощным семенем и убедиться, что тот примет его в свою первую течку с ним. Постепенно мысли в голове Чжун Ли перемешивались, инстинкты стали проявляться все отчетливее по мере того, как у него начинался гон. Чайльд, вероятно, почувствовал это, судя по тому, как его глаза закатились, и из него потекло еще больше смазки. Чжун Ли снова зарычал, подавшись бедрами вперед, чтобы попытаться приоткрыть шейку матки Чайльда. Ровными толчками — жесткими и быстрыми — он трахал свою пару, чувствуя, как стенки так красиво обволакивают его и ласкают всю его длину. От того, насколько это было приятно, Чжун Ли поймал себя на том, что хочет оставаться внутри своей половинки вечно. Внутри своего прекрасного возлюбленного, который будет греть его член, с пухлым животом и раздвинутыми ногами, демонстрируя свою влажную дырочку и истекающий член. О, как сильно Чжун Ли любил свою пару. Он выглядел бы просто великолепно, насаженный на член бывшего архонта днем и ночью. Адепт заурчал, почти замурлыкал, когда упрямая шейка матки рыжика, наконец, сдалась, мышцы расслабились под натиском резких толчков и приняли оба члена внутрь. Чайльд застонал, отчаянно углубляя их поцелуй, чувствуя, что в него вторглись почти невозможным образом. Чжун Ли прикусил губу, слизывая кровь голодными движениями языка, продолжая погружаться в лоно Предвестника, раскрывая его все больше и больше, пока не почувствовал, как у него начинают образовываться узлы. Он разъединил их губы и посмотрел на Чайльда голодным взглядом. — Ты ведь сможешь принять их, правда? Будь хорошим омегой и прими мои узлы. Рыжий покорно кивнул, двигая бедрами назад и помогая Чжун Ли проникнуть в него поглубже. Его дырочка превращалась в грелку для членов Чжун Ли, и он сходил с ума от того, как сильно ему это нравилось. Тогда адепт взял бедра Чайльда и приподнял их, заставляя снежнянина сложиться чуть ли не пополам. Он чувствовал, как его формирующиеся узлы входят и выходят из трепещущих мышц. Поэтому одним резким толчком он погрузил их внутрь, и дырочка плотно сжала их, словно по команде, что заставило Чжун Ли медленно вжаться в свою пару. Консультант начал облизывать и покусывать подбородок Чайльда, спускаясь поцелуями вниз, пока не добрался до набухшей пахучей железы. Здесь его запах был таким же сильным и концентрированным, как и запах его смазки. Такой соблазнительный, он приглашал адепта кусать и брать. И он бы сделал это в любом случае. Независимо от того, каким был бы ответ Чайльда. Поэтому, когда снежнянин еще больше подставил свою шею, безмолвно прося заявить на него права, он бесстыдно прокусил ее, наполнив железу своим собственным запахом и забрав то, что принадлежало ему по праву. Чайльд закричал от удовольствия, еще один оргазм пронзил его, и с кончика его покрасневшего члена не сорвалось ничего, кроме жалких капель. Тем временем Чжун Ли вошел в него так глубоко, как только мог, прежде чем, наконец, кончил сам. Его семя хлынуло вниз и снова наполнило его партнера. Однако на этот раз спермы было намного больше. На самом деле, ее было так много, что на животе Чайльда образовалась выпуклость, его дырочка туго сжалась, а два толстых узла заперли ее, гарантируя, что таким образом ничего не вытечет. Его мощное семя переполнило измученное лоно Чайльда, его стенки и растянуло его живот. С каждой новой волной спермы он все больше и больше походил на беременного омегу. Он выглядел завораживающе. И тот факт, что этот маленький смертный был способен справиться с обоими его узлами и при этом выглядеть таким красивым, таким соблазнительным, только заставлял бывшего архонта желать его еще больше. Хорошо, что его гон был еще далек от завершения. В конце концов, у драконов он длился намного дольше, чем у людей. Но он был уверен, что его новоиспеченная пара быстро адаптируется. Чжун Ли просто надеялся, что после этого от Чайльда что-то останется. Он и так выглядел чертовски глупо и беспомощно. У него потекли слюни, а глаза закатились, когда его разум пытался справиться с невероятным удовольствием. Чжун Ли зарычал, облизывая свою метку и снова прикусывая ее для пущей убедительности. — Мой, — он целовал подбородок Чайльда, его щеки, слезы, катившиеся по его лицу, — мой. Весь мой. — Он снова завладел его губами. Рыжий превосходно ответил ему, шевеля губами и опуская бедра в безмолвном вопросе. Бог наслаждался теплым ароматом насытившегося омеги, его насытившегося омеги, наполнявшим воздух. — Я позабочусь о том, чтобы после этого ты действительно забеременел, любовь моя. — Чайльд застонал, явно желая того же, но неспособный выразить это словами, будучи слишком затраханным. Члены Чжун Ли все еще пульсировали внутри него, последние капли спермы выдаивались из него спазмирующими стенками. Какое-то время они будут заперты вместе, но после этого дракон обязательно будет доводить своего возлюбленного до оргазма снова и снова.
784 Нравится 15 Отзывы 151 В сборник
Отзывы (15)