Сирень

Перевод
PG-13
Завершён
29
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 474 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник

Часть 1

Настройки
Сад представлял собой запутанный лабиринт из дикорастущих лиан, разросшихся кустов и осыпающихся каменных дорожек, но Рео стоял посреди него, словно это была сокровищница, ожидающая, когда её обнаружат. Он стоял, уперев руки в бока, и его сиреневые волосы, отливающие золотом в лучах послеполуденного солнца, развевались на ветру, пока он критически осматривал пространство. — Нужно расчистить весь этот участок, — сказал Рео, указывая на заросшую сорняками поляну. — Как только мы подготовим почву, можно будет приступать к посадке. Но сначала… — Он повернулся, и его сиреневые глаза встретились с серебристыми глазами Наги. — Что ты хочешь здесь вырастить? Наги моргнул, услышав этот вопрос. На протяжении веков ему и в голову не приходило что-либо выращивать. Сад был всего лишь заброшенным уголком сада, оставленным гнить, как и всё остальное. Но теперь, когда Рео был здесь, пространство казалось другим — словно оно заслуживало того, чтобы снова дышать. “Сирень”, - наконец сказал Наги спокойным и ровным голосом. Рео наклонил голову, и на его лице появилась игривая ухмылка. — Сирень, да? Наги ответил не сразу, его взгляд был устремлён на заросли сорняков, словно он пытался избежать пристального внимания Рео. Рео ухмыльнулся и шагнул ближе. — Хм, интересно почему. Может, этот цвет кого-то тебе напоминает? Наги застыл на долю секунды, его поза слегка напряглась, но лицо ничего не выдавало. — Я не понимаю, о чём ты говоришь, — ответил он ровным и спокойным тоном. — О, конечно, — поддразнил Рео, скрестив руки на груди и наклонившись чуть ближе, его сиреневые глаза практически светились озорством. — Совершенно случайный выбор. Абсолютно не имеет ко мне никакого отношения. Нет. Наги едва заметно вздохнул, его бледные щёки слегка порозовели. — Это просто цветы, — пробормотал он тише, чем обычно. Рео расхохотался, и этот лёгкий и тёплый звук прорезал тишину сада, как солнечный свет, пробивающийся сквозь облака. — Знаешь, у тебя это ужасно получается, — сказал он с любовью в голосе. — Но я позволю тебе отговориться тем, что это просто цветы. Прежде чем Наги успел ответить, Рео протянул руку и убрал прядь белоснежных волос Наги с его лица. — Здесь они будут прекрасно смотреться, — мягко сказал он, и его насмешливый тон сменился чем-то более нежным. Наги не двигался, его серебристые глаза были прикованы к глазам Рео, а в груди разливалось приятное тепло. Не было слов, чтобы описать странное, хрупкое чувство, возникшее между ними, но в кои-то веки он не пытался его подавить. Рео повернулся обратно к саду, уже рассуждая о планировке и лучших местах для посадки. Он присел на корточки у зарослей и взволнованно жестикулировал, излагая свои идеи. Наги наблюдал за ним, и уголок его рта слегка приподнялся в едва заметной улыбке. Беспорядок в саду больше его не беспокоил. На самом деле, он чувствовал себя как-то по-новому — как-то по-живому. Пока Рео болтал без умолку, Наги думал о сирени. О её нежном, бледно-фиолетовом цвете и о волосах Рео, которые ловили свет. О его смехе и о том, как он превратил заброшенное место в нечто живое и полное потенциала. Сирень, подумал он про себя. Она была единственным выбором.
29 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)