Часть 1
29 ноября 2024 г., 08:14
Улицы Москвы горели оогоньками от уличных ламп, и света от многоэтажек. В одной из таких, за зашторенными окнами в гостиной стояла тихая, почти домашняя атмосфера. Александр сидел в кресле возле окна, уткнувшись в экран своего ноутбука, что-то печатая и переодически останавливаясь, и склоняя голову набок, будто бы что-то оценивая. Его же избранница-эстонка Мэрилин, в это же время, не найдя себе занятия, нервно шагала взад-вперед по комнате, то и дело, мелькая в глазах и отвлекая его своим присутствием.
— Чё ты ходишь туда-сюда? — Александр слегка оторвал взгляд от экрана, но явно старался не дать раздражению захватить ситуацию.
— Хаа, мне скууучнооо, Саша, — протянула она, как будто нарочно, чтобы позлить его. Её голос прозвучал театрально, но с оттенком настоящей скуки.
Александр закатил глаза и снова повернулся к ноутбуку, но не смог долго терпеть её мельтешение.
— Книжку возьми, почитай, — бросил он в сторону.
Мэрилин остановилась, прищурив глаза.
— Какую книжку? У тебя нет книжек на эстонском, — заметила она, с вызовом подбоченившись.
— Учись читать на русском, — ответил Александр, не поднимая головы, и даже как будто издеваясь.
Мэрилин прищурилась, но потом, видимо, решила принять вызов. Она подошла к полке, достала первую попавшуюся книгу, которую нашла. Это оказался «Тихий Дон» Шолохова. С минуту разглядывая обложку, она плюхнулась на диван неподалеку Александра.
Несколько секунд эстонка бегло оглядывала книгу, смотрела, сколько страниц, читала, видимо, про себя аннотацию, а после углубилась в текст. Она водила пальцем по строкам, словно это помогало ей сосредоточиться. Иногда ее взгляд останавливался, когда на пути попадалось слово, которое вызывало трудности.
— Ме-ле-хов-ский двоор,— протянула Мэрлин, произнося слово по слогам, как будто пробуя его на вкус. Её губы осторожно выговаривали каждую букву. — На самом кра..краююю хуутора. Ва... варо... воротцá? — её брови нахмурились, голос стал тише, будто она сомневалась в правильности.
Она снова уткнулась в текст, проводя пальцем по строчке. Лицо выражало напряжённую сосредоточенность.
— Со ско...тин-него база ведут на север к... Дону... — произнесла она с трудом, тянув слова и делая паузы. — Крутой вос... восмисаж... восмисаженный спуск меж замше...лых в прозелени меловых глыб... И вот берег... — окончила она и, отложив текст на мгновение, поджала губы. — Перламу..мутровáя россыпь ракушек... Серая изломииистая кайма нацелованной волнами галки... И далшеее... эээ... перекипающее под ветром воронкееееной ряпю стремя Дона.
Акцент звучал тверд. Александр краем глаза следил за происходящим. Он усмехнулся, но пока не вмешивался.
— На восток, за красно...талом гуменных плетней...— продолжала она с нарастающим напряжением. — Гетманский шлях... полынная просед... истоптанный конскими копытами бууурый, живущо́й прода...проди... придидорожник... часовенка на развилке... — с её акцентом слово придорожник звучало особенно странно. Она сделала паузу, глядя на текст, и неуверенно закончила: — За ней – задернутая текучииим мареевом степ.
Александр не выдержал и хмыкнул.
— Мареевом-то? Ты что, уже в диалект местный ушла?
Мэрилин бросила на него сердитый взгляд, но щеки её слегка зарозовели.
— Не надо так гворит, Саша. Я стараюс! — произнесла она твёрдо, но было видно, что смущение всё-таки прорвалось наружу.
Александр, в очередной раз усмехнувшись, отложил ноутбук на журнальный столик и развалился на спинку дивана, подняв руки в притворной капитуляции.
— Ладно-ладно, читай, я молчу, — его усмешка, однако, никуда не делась.
Мэрилин собралась и продолжила, проговаривая слова чуть громче, стараясь не допускать ошибок.
— Она прятала лицооо, редко показывая тоскующие оличадые... — запнулась она, вернувшись к тексту. — А, одичалые глаза.
В этот раз Саша уже не сдержал смеха. Мэрилин, в этот на это, хлопнула книгу по обложке и вскинула подбородок.
— Знаеш что, давай так. Я один абзац читаю, ты другой. Посмотрим, кто тут умный такой.
— Тогда этот абзац дочитывай, а там посмотрим, — подначил он.
— Паха... пах... пахла шелковая шал далекими неведомыми запахами... — с энтузиазмом продолжила она. Её интонация стала твёрже, хотя ошибки всё ещё проскальзывали. — Радужные узор её питали бабю завист...
— Бабю так точно... — не удержался от комментария Александр.
— Тихо, не твой очередь! — Мэрилин строго посмотрела на него, но уголки её губ дрогнули. — Пленная тури...чанка сторонилас родных Прокофия, и старик Мелехов вскоре отделил сына... — она на мгновение остановилась, словно осмысливая прочитанное. — В курен его..не ходил до смерти, не забывая обид.
Александр, чувствуя, что пора ему вступить, придвинулся к Мэрилин ещё ближе и приобнял её за плечи. Его движение было мягким, но уверенным, словно он пытался не только поддержать её, но и придать ей уверенности.
— Ну что, моя очередь, да? — проговорил он с лёгкой усмешкой, прочистив горло.
Мэрилин, уютно устроившаяся у него под боком, лишь кивнула, не поднимая головы. Её лицо было расслабленным, но она не смогла удержаться, чтобы не потереться макушкой о его плечо, словно кошка. Александр заметил этот жест и прикусил нижнюю губу, его пальцы ненавязчиво погладили её по плечу.
— Саша, читай, а то мы тут всю ноч провозимся, — пробурчала она, стараясь скрыть свою растерянную улыбку.
Он чуть наклонил голову, чтобы лучше разглядеть текст, и начал читать, его низкий голос звучал ровно и спокойно:
— Прокофий обстроился скоро: плотники срубили курень, сам пригородил базы для скотины и к осени увёл на новое хозяйство сгорбленную иноземку-жену.
Мэрилин едва заметно шевельнулась, её пальцы скользнули по его рубашке, словно пытаясь уловить его ритм чтения. Она слушала, затаив дыхание, наслаждаясь его бархатным тембром и тем, как легко он справлялся с каждым словом.
— Иноземку-жену? — вдруг переспросила она, её голос звучал слегка удивлённо.
Александр приостановился и, немного улыбнувшись, пояснил:
— Тогда это было не редкостью. Многие женились на девушках из других стран, особенно во времена войн. — Он ненадолго задумался, словно выбирая слова. — Это был способ соединить культуры, если можно так сказать, хоть и не всегда добровольный.
Мэрилин молча кивнула, погрузившись в его объяснение, а затем мягко ткнулась в его плечо, словно благодаря за эту небольшую историческую справку. Её жест был одновременно игривым и нежным, показывая, что она чувствует себя рядом с ним в безопасности. Александр тихо усмехнулся и продолжил:
— Шёл с ней за арбой с имуществом по хутору – высыпали на улицу все, от мала до велика. Казаки сдержанно посмеивались в бороды, голосисто перекликались бабы...
Когда Саша продолжал читать, его голос стал чуть тише, а слова — более задумчивыми. Мэрлин сидела так близко, что её дыхание сливалось с его. Почувствовав её лёгкие касания, он замолчал, а её рука неожиданно скользнула к его. Она сжала его пальцы, и это было как сигнал — она не просто рядом, она хочет быть ближе. Саша взглянул на неё, и на её лице появилось что-то вроде загадочной улыбки, как если бы она знала что-то, о чём он пока не догадывался.
Он немного приподнялся и положил руку ей на колени, а она, как ни в чём не бывало, прижалась к его плечу, не отрываясь от текста. Саша почувствовал, как её дыхание успокаивает его, и он понял, что нужно на мгновение просто остановиться.
Мэрилин подняла голову, их лица оказались почти на одной линии, и она слегка приоткрыла губы, как будто собираясь что-то сказать, но, увидев его взгляд, замолчала.
Не говоря ни слова, он наклонился чуть ближе, её рука по-прежнему в его, и они замерли, наслаждаясь этим моментом. Мэрилин почувствовала, как его рука мягко тянет её к себе, и, не раздумывая, прижалась к нему ещё плотнее.
Саша осторожно поднял на Мэрилин взгляд, его глаза немного потемнели. Он тянется к ней, чувствуя её запах, её тепло, которое словно магнитом тянет его. Он приподнял руку и нежно положил её на её шею, обвивая пальцы за тыльную сторону её головы, ощущая лёгкость её волос. Она чуть поддается навстречу, а его губы, чувствуя её близость, касаются её губ с мягким, почти невидимым прикосновением.
Он целует её очень нежно. Мэри отвечает, её губы мягко принимают его, и она, не отрываясь, тянется к нему ещё немного ближе.
Всё вокруг, словно исчезает, оставаясь на заднем плане, как фон в их маленьком мире, где только они — друг для друга. Он чувствует, как её сердце бьётся рядом, и как его собственное замедляется, а дыхание становится глубоким и спокойным.
Мэрилин спустя несколько мгновений нарушила тишину, её тихий, немного хриплый голос звучал как-то уставший, почти игриво, как будто она наконец решилась высказать свою мысль:
— Я больше не хочу читат.
Саша мягко усмехнулся. Он отложил книгу на столик рядом, понимая, что ей действительно нужно немного отдохнуть.
— А я-то думал, что ты решишь за вечер осилить всю книгу, — сказал он с улыбкой, переворачиваясь так, чтобы легче было её обнять.
Мэрилин вздохнула, обвивая его плечо рукой, но затем сделала движение, чтобы он сменил позу. Похоже, она знала, как сделать так, чтобы всё было как удобно для обоих. Несколько секунд спустя Саша, тихо смеясь, лёг на спину, подстраиваясь под её действия. Мэрилин устроилась сверху, так что теперь её голова мягко прижалась к его груди, а её тело удобно лёгло рядом с ним.
Саша коснулся её волос, играючи заправив пару прядей за ухо. Мэрилин с улыбкой посмотрела на него, слегка наклоняя голову:
— Чем ты там вообще занимаешься, что вес день сидишь в этом ноутбуке?
Саша в ответ хмыкнул, слегка приподнявшись, чтобы лучше увидеть её лицо.
— Рабочие моменты... Но это не так интересно, как тебе на русском читать.