Путь наследника:Отголоски изгнанной принцессы

G
В процессе
3
Размер:
планируется Мини, написано 27 страниц, 6 879 слов, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Испытание часть 2

Настройки
После первого этапа испытания Гарри уже не чувствовал себя таким беспомощным. Он научился выживать и даже обмануть самого дракона, но впереди его ждало нечто новое. — Ты прошёл через начало, — произнёс дракон, сидя на краю обрыва и смотря вдаль. — Теперь ты готов увидеть других. — Других? — переспросил Гарри, с трудом переводя дыхание после долгого перехода через лес. Дракон хмыкнул. — Ты думаешь, что уникален? Ошибаешься. В этом испытании участвуют сотни, если не тысячи, существ из разных миров, времён и реальностей. Каждый из них пытается выжить, как и ты. Некоторые помогут тебе. Другие захотят уничтожить тебя. Смотри и учись. Гарри вышел на открытую поляну и увидел человека, присевшего у костра. Это был высокий мужчина в потрёпанной кожаной броне, с длинным луком за спиной. Его лицо было серьёзным, а взгляд — пронзительным, словно он замечал каждую мелочь вокруг. Гарри осторожно приблизился, стараясь не издавать ни звука. — Ты идёшь слишком громко, мальчишка, — вдруг произнёс мужчина, не поворачивая головы. Гарри замер, не зная, что ответить. — Подойди ближе, если не хочешь стать добычей тех, кто может быть поблизости, — добавил тот. Гарри сел напротив него у костра. — Кто ты? — спросил он. — Охотник, — коротко ответил мужчина. — Не важно, откуда я, важно только то, что я всё ещё жив. Гарри заметил, как тот с точностью натягивает тетиву, проверяя лук. Он ловко обращался с инструментами, быстро готовя мясо на огне. Гарри, наблюдая за этим, осознал, что каждый его жест был рассчитан: ни одного лишнего движения, всё строго по необходимости. Когда Охотник встал и приготовился уйти, Гарри заметил, что он двигался абсолютно бесшумно. — Как ты так ходишь? — не удержался Гарри. — Смотри, а не спрашивай, — ответил Охотник, скрываясь в лесу. Гарри попытался повторить его движения, стараясь наступать на мягкие участки земли и избегать сухих веток. Ошибки давали о себе знать: треск веток под ногами пугал птиц, но с каждым разом у него выходило всё лучше. Через несколько дней Гарри наткнулся на лагерь, который явно не принадлежал этому миру. В центре стояла металлическая палатка, а рядом сидела девушка в сером обтягивающем костюме, напоминающем доспехи. Она заметила Гарри сразу, едва тот вышел из леса. — Кто ты? — спросила она, активируя странное устройство на запястье, из которого появился голографический экран. Гарри представился, сохраняя осторожность. — Я Кейла, — коротко сказала она. — И если ты не враг, лучше держись рядом. Вскоре Гарри заметил, как Кейла использует устройства, о которых он никогда не слышал. Она могла анализировать территорию, активировать энергетические барьеры и даже отпугивать хищников с помощью звуковых волн. Гарри понял, что её сила была не только в технологии, но и в умении использовать окружающую среду. Она ставила ловушки из подручных материалов, точно рассчитывала свои действия и всегда держалась на шаг впереди. Он не стал задавать вопросов, но внимательно следил за её движениями. Например, он заметил, как она использует звуки природы, чтобы заглушить свои шаги, или как укрывается за естественными препятствиями, чтобы избежать прямой атаки. Однажды, прячась от хищников в пещере, Гарри встретил старика с длинной бородой и посохом, украшенным странными символами. — Садись, мальчик, — сказал он, жестом указывая на место у огня. — Здесь ты в безопасности. Гарри сел, всё ещё оставаясь настороже. — Ты выглядишь измученным. Испытания нелегки, особенно для такого юного, как ты. Старик никуда не спешил. Он казался спокойным, но Гарри заметил, что его взгляд постоянно сканирует пещеру, словно тот следил за каждым движением теней. — Ты не боишься? — спросил Гарри. — Страх — это часть нас, — ответил старик. — Но истинная сила приходит, когда ты учишься принимать его и использовать в свою пользу. Гарри наблюдал, как старик разводит огонь, используя только камни и сухие травы, и как он вырезает из куска дерева что-то похожее на примитивное оружие. Гарри запомнил, как тот использовал время: ни секунды впустую, всё для подготовки к возможной угрозе. Каждый из участников испытания оставил свой след в обучении Гарри. Он научился бесшумно передвигаться, как Охотник, использовать окружающую среду, как Кейла, и сохранять хладнокровие, как Мудрец. Он понял, что выживание — это не только сила, но и гибкость, умение замечать мелочи и использовать их. Гарри начал чувствовать себя частью этого мира, где ошибки стоили жизни, но каждый новый день давал шанс стать лучше. Гарри двигался через выжженные равнины, ощущая напряжение в воздухе. Каждый шаг давался с трудом — силы истощались, а постоянная бдительность изматывала. Он знал, что испытание не заканчивается, но последнее, чего он ожидал, — это встречи с другим существом. Оказавшись на краю обрыва, Гарри заметил высокую фигуру, стоящую на выступе. Мужчина, одетый в странный плащ с металлическими вставками, казался частью этого мира, но что-то в нём выбивалось из общей картины. — Ты слишком шумно идёшь, — произнёс он, не оборачиваясь. Гарри замер. — Кто ты? — спросил он осторожно. Мужчина повернул голову, его глаза сверкнули странным серебристым светом. — Зовут меня Дим. А ты, мальчишка, уже давно привлёк внимание этого мира. — Ты участник? — Гарри смотрел на него с любопытством и настороженностью. — Нет, — коротко ответил Дим. — Я здесь по своим причинам. Но, кажется, у нас есть немного времени, пока тебя не настигнет очередной цикл смерти. Дим сел на камень и махнул рукой Гарри, чтобы тот подошёл. — Тебе говорили про матрицы? — спросил он. Гарри нахмурился. — Нет. Что это? — Это основа. В каждом мире, в каждом существе, в каждом предмете есть своя структура. Матрица — это узор, который держит всё вместе. Дим провёл рукой по воздуху, и перед ним появилась сверкающая геометрическая фигура, напоминающая сложную сеть линий. — Видишь? Это матрица этого камня. Простая, примитивная. Но даже она может быть полезной, если знаешь, как с ней работать. — Как? — Гарри посмотрел на фигуру с восхищением. — Смотри и учись, — Дим взмахнул рукой, и камень под его ногами разлетелся на части, как будто что-то невидимое разорвало его изнутри. Дим дал Гарри задание: найти простую матрицу в окружающем пространстве. — Начни с малого, — сказал он. — Почувствуй её. Матрица не видна глазам, но её можно ощутить, если сосредоточиться. Гарри сосредоточился на камне рядом с собой, стараясь увидеть в нём что-то большее. Сначала ничего не происходило, но потом он почувствовал лёгкое покалывание в пальцах. — Вот, так держать, — похвалил Дим. — Теперь попробуй изменить что-то. Гарри сосредоточился сильнее, и вскоре почувствовал, как камень стал легче, словно утратил часть своей плотности. — Молодец, — кивнул Дим. — Матрицы — это не просто структура, это инструмент. На следующий день Дим начал учить Гарри работать с ментальными полями. — Все живые существа создают поля вокруг себя, — объяснил он. — Это как аура, но гораздо сложнее. Поле может отражать эмоции, защищать тебя или влиять на других. Дим показал Гарри, как ощущать ментальные поля. — Закрой глаза, сосредоточься на пространстве вокруг себя. Чувствуешь? Гарри закрыл глаза и через некоторое время ощутил, будто вокруг него движется невидимая энергия. — Это поле, — пояснил Дим. — Научись направлять его. Например, заставь меня почувствовать, что ты хочешь напасть. Гарри попробовал сосредоточиться, направив мысли на атаку. Дим рассмеялся. — Неплохо, для первого раза. Но будь увереннее. Через несколько дней обучения Дим остановился и посмотрел на Гарри. — Мне пора, — сказал он. — У тебя есть потенциал, но ты всё ещё слаб. — Ты уходишь? — Гарри почувствовал странную грусть. — Это твое испытание, не моё, — ответил Дим. — Помни: матрицы и поля — это только начало. Всё остальное зависит от тебя. Он развернулся и исчез в густом тумане, оставив Гарри одного. Гарри продолжил свой путь, но теперь чувствовал себя иначе. Уроки Дима помогли ему увидеть мир с новой стороны. Он стал лучше понимать структуру вещей, учиться контролировать своё окружение и реагировать на ментальные потоки других существ. Вскоре он понял, что это был лишь следующий шаг на его пути, но он стал намного увереннее в своих силах. Гарри шагал через мрачный, поросший колючими кустарниками лес. После уроков с Димом окружающий мир больше не казался таким хаотичным. Теперь он видел в нём порядок: матрицы камней, деревьев, даже потоков воздуха. Каждая мелочь имела свою структуру, и он понимал, как их использовать. Гарри шёл по тропе, когда почувствовал, как воздух стал холоднее. Он остановился, сосредоточившись на ментальном поле вокруг. Неясное чувство тревоги заполнило пространство, и он понял: кто-то наблюдает за ним. — Ты не скрываешь свои мысли, — раздался скрипучий голос. Гарри обернулся и увидел высокую, покрытую чёрной чешуёй фигуру. Это существо напоминало человека, но его удлинённые конечности и светящиеся жёлтым глаза выдавали хищника. — Я не причиню тебе вреда, если ты мне не помешаешь, — произнёс Гарри, стараясь сохранять спокойствие. — А если мне нужен ты? — существо ухмыльнулось. Гарри почувствовал, как его охватывает страх. Он закрыл глаза, вспомнив уроки Дима, и сосредоточился на ментальном поле хищника. Поле существа было агрессивным, стремящимся подавить волю Гарри. Но вместо того чтобы убежать, он решил попробовать новый метод. — Если ты сильнее меня, зачем тратить на меня силы? — произнёс он, направляя свои мысли в поле существа. — Есть те, кто опаснее. Тебе стоит охотиться на них. Существо замерло, будто обдумывая слова. — Ты учишься, мальчишка, — прошипело оно, прежде чем раствориться в тени. Гарри выдохнул, но понял: это была проверка. На следующий день Гарри оказался перед глубоким оврагом. Перепрыгнуть его было невозможно, а спускаться — опасно: внизу он заметил движения, похожие на щупальца. — Матрицы, — прошептал он себе, закрывая глаза. Сконцентрировавшись, он увидел перед собой сияющий узор камней, из которых состояли стены оврага. Он понял, что может изменить структуру некоторых из них, сделав их более хрупкими. С усилием он направил своё намерение, сосредоточившись на узоре. Камни начали рушиться, формируя своего рода мост. — Получилось! — улыбнулся Гарри, осторожно двигаясь по созданному пути. Позже Гарри столкнулся с ещё одной проблемой: стаей тех же крысообразных хищников, которых он встречал в начале испытания. Но теперь он видел их по-другому. Гарри сосредоточился, пытаясь понять их поведение. Он заметил, что хищники боятся резких звуков и избегают яркого света. — Ладно, попробуем, — прошептал он. Он взял два камня, ударил их друг о друга, создавая искры. Хищники замерли, а затем начали отходить. Но этого было недостаточно. Он осмотрелся, нашёл сухие ветки и быстро соорудил факел, который зажёг от искр. С этим простым оружием он смог пробраться через стаю, почти не привлекая внимания. Используя новые навыки, Гарри стал чувствовать себя сильнее. Он мог влиять на окружение, понимать врагов и защищаться, но с каждым новым успехом испытание становилось сложнее. Однажды, отдыхая под большим деревом, он услышал голос дракона. — Ты справляешься лучше, чем я думал, — произнёс тот, появляясь из тени. — Я учусь, — коротко ответил Гарри. — Но не забывай: здесь ты учишься не только выживать, но и понимать себя. Знания, которые ты получаешь, — это лишь инструменты. Всё зависит от того, как ты их используешь. Гарри задумался. Он понял, что испытание — это не только про врагов или опасности. Это про то, каким он станет, выйдя из него. После столкновений с хищниками и использования матриц Гарри осознал, что ему нужно больше, чем просто навыки. Он начал искать других участников испытания, чтобы объединиться. Вскоре он встретил группу, состоящую из разных существ: Мастера клинка из древнего мира, Энергетического инженера из футуристической цивилизации, И лекаря, использующего природные методы. Эти встречи обещали новые уроки, но также могли обернуться конфликтами. Гарри понимал: чтобы пройти испытание, ему нужно научиться работать в команде.
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник